Нефрит горы Куньлунь разбит (Часть 2)

Чай Хэн слегка кивнул, давая понять, что ей не о чем беспокоиться, и только тогда Чай Цзин успокоилась.

— Я слышал от Хэна об обмене наследного принца. Ты хорошо справился, действовал решительно, прямо как я в молодости.

Если бы решение принимал я, то непременно выбрал бы обмен на генерала Хэ.

Неважно, было ли это сделано для завоевания сердец или из искренних чувств, поступок Хэна очень порадовал меня!

Достоин награды!

Чай Цзин воспользовалась случаем, чтобы замолвить слово:

— Второй брат ещё и Лю Шу из Зала Семи Миров поймал!

Первого человека в Зале Семи Миров!

Хотя он ни в чём не признаётся, его ученик сдался в первый же день и выдал много сведений о Зале Семи Миров. Это тоже большая заслуга, отец-император!

— Наградить! — Император хлопнул по столу. — Щедро наградить!

— Хм... Дайте-ка подумать, чем же наградить?

— Может, пожаловать титул князя? — хихикая, предложила Чай Цзин.

— Ци на этот раз тоже хорошо справился с поручением. В этом коррупционном деле замешано много чиновников, и то, что удалось разобраться со всеми до единого, — большая редкость. Его тоже следует наградить, — император внезапно сменил тему. — Чем же наградить?

— Это долг вашего сына, награда не требуется, — поклонился Чай Ци.

— Верно говоришь... Тогда награждаю тебя тремя днями отдыха дома. Ступай!

Хорошенько вымойся, от тебя уже пахнет...

— Благодарю, отец-император! — Чай Ци развернулся и ушёл.

Чай Цзин почесала голову и обменялась взглядом с Чай Хэном.

Наследный принц раскрыл такое крупное дело, а в награду получил всего лишь три дня отдыха. Как же он теперь посмеет просить титул князя за свои заслуги?

Очевидно, император внезапно сменил тему именно с этим намёком. Оба они были людьми понятливыми и, конечно, больше не поднимали вопрос о титуле.

— Кстати, я уже приказал обыскать дом этого Ци Дэгуана в Вэйчэне. Он действительно был ненасытно жаден, в доме несметные сокровища, на целых семьсот тысяч лянов серебра!

Я уже всё конфисковал в государственную казну, — император повернулся к Чай Хэну. — Хэн на этот раз отличился, так что я дарую тебе поместье Ци Дэгуана. Оно очень большое и внутри отделано особенно красиво, задний сад больше, чем мой Императорский сад.

Хотя Чай Хэн был не слишком доволен, ему оставалось только смириться. Он поклонился:

— Благодарю, отец-император!

Чай Цзин улыбнулась:

— Тогда, отец-император, а как же я?

Мне ведь тоже полагается награда?

Подарите и вашей дочери большое поместье?

Во дворце уже так надоело жить...

Император бросил на неё недовольный взгляд:

— Какие у тебя заслуги?

Уже просишь награду?

— Я... я помогла отцу-императору сохранить ребёнка в животе Цинь Хуа Ин! — Чай Цзин чувствовала себя немного неуверенно.

Как и ожидалось, император пренебрежительно ответил:

— И ты смеешь упоминать такую мелочь?

Иди-ка охладись!

Чай Цзин возмутилась:

— Отец-император несправедлив!

Я не совершила великих подвигов, потому что отец-император просто не дал мне шанса!

Мне негде применить все мои таланты!

Если бы мне поручили расследовать коррупционное дело, я бы тоже смогла его раскрыть!

Император хмыкнул:

— Ладно, я дам тебе задание, чтобы ты не слонялась без дела целыми днями и не создавала проблем.

Чай Цзин удивлённо обрадовалась:

— Какое задание?

Расследование или тайное убийство?

Лучше всего какую-нибудь сложную проблему, с которой не справилось несколько групп людей! Поручите мне, я всё сделаю!

Пусть отец-император увидит, на что я способна!

Император не удержался от смеха:

— Ах ты... Хорошо, я назначаю тебя Директором Императорского Музыкального Дома, ответственной за все дела Музыкального Дома.

Восемнадцатого числа следующего месяца — семидесятилетний юбилей вдовствующей императрицы, выступление Музыкального Дома не должно иметь никаких изъянов.

Чай Цзин нахмурилась:

— Что хорошего в управлении Музыкальным Домом?

Это слишком мелкое дело для моих талантов...

— Я же говорю, у тебя завышенные амбиции и низкие способности!

Сначала справься с Музыкальным Домом, а потом поговорим!

Если справишься хорошо, я подумаю о том, чтобы дать тебе более важное поручение.

Чай Цзин беспомощно кивнула:

— Хорошо, тогда сначала займусь Музыкальным Домом... Кстати, раз я Директор, могу ли я сама выбрать себе заместителя?

— Можешь, решай сама.

— Благодарю, отец-император!

...

Ло Цзинь только что спрятала деньги, как услышала, что её зовёт Матушка Чжао, сказав, что её ищет принцесса.

Ло Цзинь не стала мешкать и сразу вошла в спальню принцессы.

— Я только что выпросила для тебя должность, — Чай Цзин сделала серьёзное лицо. — Ты должна хорошо потрудиться и не подвести меня!

Услышав слово «должность», Ло Цзинь сразу обрадовалась:

— Я... служанка стала чиновницей?

Правда?

Это штатная должность?

Какого ранга?

— Штатная... есть, точно есть.

Считай, девятый ранг, если я правильно помню.

[Неужели вот так просто получила штатную должность?]

[В прошлой жизни несколько лет пыталась сдать экзамен на госслужбу и не смогла, а здесь получила!]

[Прошла! Ура!]

Чай Цзин не поняла, о чём она говорит, но видела, что та, кажется, очень рада.

— Тогда, Ваше Высочество принцесса, чем конкретно я буду заниматься? — спросила Ло Цзинь.

Чай Цзин давно заметила, что Ло Цзинь совершенно не привыкла называть себя «служанкой», как другие дворцовые девушки. Раньше она не обращала на это внимания, и в будущем тем более не собиралась.

Она приняла строгий вид:

— Отныне ты — женщина-чиновница, больше не нужно называть себя «служанкой». Передо мной... нет, перед этой чиновницей можешь называть себя «нижестоящая чиновница».

Ло Цзинь замерла:

— Этой... чиновницей?

Принцесса тоже стала чиновницей?

Чай Цзин гордо вздёрнула подбородок:

— Да, эта чиновница теперь — Директор Императорского Музыкального Дома!

А ты — моя подчинённая, Заместитель Директора Музыкального Дома!

Лицо Ло Цзинь слегка изменилось.

[Императорский Музыкальный Дом!]

[Чэнь Чанмо ведь там циньист!]

[Неужели эта пагубная связь вот-вот начнётся?]

[Нет, я ни за что не позволю принцессе влюбиться в этого подонка Чэнь Чанмо!]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение