Нефрит горы Куньлунь разбит (Часть 2)

»

Хотя Ло Цзинь и совершила подвиг, Чай Цзин знала, что император не передаст ей из-за этого власть, поэтому это будет лишь незначительная должность без реальных полномочий.

Человек, которому император доверит власть, должен быть многократно проверенным доверенным лицом, а Ло Цзинь ещё не достигла такого уровня.

Она думала, что Ло Цзинь расстроится, но, обернувшись, увидела, что та радостно улыбается.

Чай Цзин улыбнулась в ответ и сказала: — Как раз кстати, у меня есть пустующий дом недалеко от Императорского Храма. Хоть и небольшой, но чистый. Дарю тебе, так тебе будет удобнее добираться до службы.

— А? Правда?

[Хозяйка дарит мне дом!]

[Должность Заместителя главы Императорского Храма так мне подходит! Звучит как работа, на которой можно отлынивать и сачковать! Да ещё и четвёртого ранга! Говорят, у чиновников четвёртого ранга неплохое жалованье, и пенсионное обеспечение тоже хорошее.]

[Жизнь удалась…]

Чай Цзин с улыбкой смотрела на неё, беспомощно качая головой.

Действительно, человек без амбиций. Другие жаждут власти, а она целыми днями думает только о том, как бы отлынивать и спокойно дожить до старости — совершенно не стремится к большему.

Но, видя её такой счастливой, Чай Цзин и сама невольно почувствовала радость.

Ночью Чай Цзин только уснула, как её разбудил какой-то шум. Она села и спросила: — Что случилось?

— Во дворец… кажется, проникли убийцы! — дрожащим голосом ответила маленькая служанка. — Служанка слышала, как кто-то кричал: «Лови убийц!»… Не знаю, куда они побежали…

Вся дворцовая стража была поднята на ноги, шум стоял невообразимый. Ло Цзинь тоже проснулась, оделась и вышла.

— Защищать принцессу! — Ло Цзинь поспешила к покоям Чай Цзин.

Снаружи раздался злобный голос: — Эти стражники так надоели! Пойди схвати какую-нибудь вдовствующую императрицу или принцессу — кого-то знатного, но беззащитного. Будут у нас заложники, они не посмеют нас преследовать.

— Понял! На карте написано, что впереди Дворец Грушевого Цвета, где живёт принцесса. Пойдём схватим принцессу! Принцессу ведь легче схватить, чем вдовствующую императрицу?

Стражники у Дворца Грушевого Цвета тут же громко закричали: — Лови убийц!

Несколько криков раздалось в ответ. Дверь с силой выбили снаружи, и две тени, словно призраки, метнулись во Дворец Грушевого Цвета, устремившись прямо к спальным покоям принцессы. Они двигались так быстро, что служанки во дворе не успели их остановить. В мгновение ока они ворвались в спальню принцессы.

Служанки снаружи в панике закричали: — На помощь! Убийцы ворвались в покои принцессы!

Чай Цзин уже почти оправилась, но, увидев этих двоих, быстрых как ветер, поняла, что их сила намного превосходит её собственную.

Её тело ещё не восстановилось, и она не могла снова использовать тайное лекарство для кратковременного усиления.

К тому же, раз они осмелились бесчинствовать в императорском дворце, их сила была на невообразимом для неё уровне. Даже если бы она сейчас достигла восьмого ранга высшей ступени, это бы не помогло.

Её руки слегка дрожали. Она оттащила Ло Цзинь себе за спину. — Вы… вы кто? Что… что вам нужно?

Ло Цзинь сразу узнала одного из них. Хоть ей и было страшно, она набралась смелости и громко крикнула: — Хань Эрню! Опять ты! Что тебе нужно? Ты хочешь, чтобы я…

Увидев Ло Цзинь, Юэ Цинхай резко изменился в лице. Схватив своего спутника за руку, он развернулся и бросился бежать, крича: — С этой связываться нельзя, бежим скорее! Быстрее!

Его спутник ничего не понял, но схватил что-то подвернувшееся под руку, бросил вперёд и последовал за ним.

Чай Цзин, увидев испуганное лицо Юэ Цинхая, изумлённо спросила: — Почему он… убежал?

Она повернула голову к Ло Цзинь и, вспомнив предыдущие события, начала кое-что понимать.

Ло Цзинь была в недоумении. — Неужели он так дорожит своей репутацией? Так боится, что его прошлое станет известно… Даже не раздумывал, так быстро убежал!

Она вспомнила события месячной давности. — Я же говорила, что тогда видела Юэ Цинхая! Точно он! Зачем он пришёл в императорский дворец? Совершить покушение?

— Тогда отец-император и бабушка-императрица… — Чай Цзин в тревоге выбежала наружу. — Скорее, пойдём посмотрим!

— Хорошо! — Ло Цзинь последовала за ней.

Когда они выбежали во двор, шум снаружи уже утих. Крики преследователей удалялись — похоже, Юэ Цинхай и его сообщник убежали далеко.

Вдруг Чай Цзин споткнулась и упала на землю.

— Принцесса… — Ло Цзинь поспешила помочь ей подняться. Оглядев место, где она упала, она не увидела никаких препятствий и с недоумением подумала: — Как можно упасть на ровном месте?

Принцесса была мастером седьмого ранга высшей ступени, её можно было считать сильной. Хоть она и не полностью восстановилась, но не должна же быть такой слабой?

— Я… — Тело Чай Цзин внезапно обмякло, она упала в объятия Ло Цзинь и затихла.

— Принцесса! — Ло Цзинь обернулась и увидела, что несколько служанок, как и Чай Цзин, внезапно упали и больше не двигались.

К рассвету весь императорский дворец был посыпан известковым порошком, издалека казалось, будто выпал снег.

Во Дворце Чаоцянь.

Ло Цзинь нервно стояла в стороне. Её впервые вызвали во Дворец Чаоцянь.

— Заместитель Ло, расскажите, что вы тогда видели? — спросил император. — Сейчас во Дворце Грушевого Цвета все… только вы одна можете говорить.

Ло Цзинь подробно рассказала всё, что видела вчера, ничего не утаивая.

После того как принцесса упала, все служанки и стражники тоже попадали один за другим. Когда она опомнилась, то обнаружила, что осталась стоять одна.

Император выслушал её, помолчал некоторое время и сказал: — Вчера те два убийцы рассыпали во Дворце Грушевого Цвета множество насекомых гу. Все были укушены. Вам… повезло.

— Вы видели этих насекомых гу?

Ло Цзинь покачала головой. — Не видела. Возможно, они были слишком маленькие. Было темно, видимость плохая, ваша подчинённая ни одного не заметила.

В этот момент в зал вошёл Чай Ци. Он поклонился и доложил: — Уже провели очистку. Эти насекомые гу боятся известкового порошка, всех уже уничтожили. Однако… тех, кто пострадал от гу, излечить невозможно. Ваш сын ночью пригласил мастера, разбирающегося в искусстве гу, он уже осмотрел пострадавших. На данный момент от гу пострадали пятьдесят два человека. Несколько очнулись, но все в разной степени потеряли часть воспоминаний.

Император, заложив руки за спину, стоял перед столом с мрачным лицом. — Даже Цзин'эр укушена насекомыми гу. Нужно найти способ избавиться от них. Но вчера этот негодяй по фамилии Юэ украл «Книгу Гу»… Чёрт возьми!

Чай Хэн взволнованно спросил: — Неужели нет другого способа? Сестра ещё не очнулась, что же делать?

Снаружи доложил евнух: — Прибыл господин Ши!

— Впустить!

Седовласый старец вошёл во Дворец Чаоцянь и поклонился: — Ваше Величество, желаю вам благополучия! Простой народ проверил, это гу под названием «Забвение Пыли». Простой народ бессилен, я не могу снять это гу, если только… не увижу «Книгу Гу».

Ло Цзинь знала, что ей не следует говорить без разрешения, но не удержалась и выпалила: — Значит, жизнь принцессы теперь в руках того, кто наслал гу? Он может убить принцессу в любой момент? Принцесса сейчас в большой опасности, да?

— Вовсе нет, — ответил господин Ши. — То, о чём говорит госпожа, должно быть, гу типа «мать-дитя». Тот, кто управляет материнской особью, может контролировать дочернюю на расстоянии тысячи ли. Но у принцессы не такой вид гу. Материнская особь не может управлять дочерней. После того как «Забвение Пыли» попадает в тело, человек постепенно теряет память. Если не снять гу, он в конце концов превратится… в слабоумного. Этот вид гу выращивают как оружие. Достаточно рассыпать его в толпе, и насекомые сами полетят на людей, заберутся в их тела и заставят их потерять сознание на короткое время. К счастью, стоимость их выращивания слишком высока, так что они вряд ли появятся на поле боя в больших количествах.

Ло Цзинь со злостью стиснула зубы. — Этот ублюдок посмел использовать такую гнусную вещь против принцессы!

Господин Ши вздохнул. — Насекомых гу очень трудно выращивать, и в основном их используют во зло. Покойный император забрал «Книгу Гу» во дворец именно для того, чтобы меньше людей знало методы их разведения, дабы они не причиняли вреда. А не уничтожил её потому, что в народе ещё остались те, кто умеет использовать гу, а в «Книге Гу» записаны способы излечения, которые могут спасти людей. Но кто бы мог подумать… что её украдёт негодяй!

— Тогда… господин Ши, неужели вы не можете что-нибудь придумать, чтобы снять гу?

Господин Ши беспомощно покачал головой с виноватым видом. — Предки семьи Ши когда-то разводили гу, но сочли это слишком вредным и перестали. Простой народ знает лишь основы, так что… ничем не могу помочь.

Ло Цзинь в гневе топнула ногой, повернулась к императору и спросила: — Неужели у такого важного документа, как «Книга Гу», не было копии? Как вы вообще работаете?

Чай Ци потрясённо посмотрел на Ло Цзинь. Как она смеет так дерзко разговаривать с императором!

Но император лишь молча опустил голову и вздохнул: — Прости…

Спустя долгое время он поднял голову и твёрдо сказал: — Я убью Юэ Цинхая и верну «Книгу Гу»! Вылечу всех, кто пострадал от гу «Забвение Пыли»!

Услышав это, Чай Хэн тут же шагнул вперёд. — Ваш сын готов отправиться!

Чай Ци тоже шагнул вперёд, загородив Чай Хэна. Он взглянул на брата и, поклонившись, сказал: — Ваш сын получил известие, что Юэ Цинхай бежал на запад. Боюсь… он отправился в Западную Бездну! Мы не можем послать людей в Западную Бездну для его поимки, поэтому… ваш сын готов лично отправиться за ним! Вернуть «Книгу Гу»!

Чай Хэн поспешно шагнул вперёд, возражая: — Нельзя! Ты наследный принц! Что если тебя схватят в Западной Бездне? Как Цзян Гэ…

— Меня невозможно схватить! — прервал его Чай Ци и твёрдо сказал. — Я могу погибнуть в бою, но никогда не дам себя схватить! Если я погибну… защита Дунъюань ляжет на тебя.

У Чай Хэна на мгновение перехватило дыхание. — Брат…

Император долго размышлял, затем сказал: — Сейчас только Ци способен на это. Ситуация на границе напряжённая, Хэ Сяо невозможно отозвать. Хорошо, я разрешаю! Сам… будь предельно осторожен.

Ло Цзинь глубоко вздохнула, решительно шагнула вперёд и, сложив руки, сказала: — Ваша подчинённая готова отправиться вместе с вами!

При этих словах отец и сыновья из рода Чай замерли.

Чай Ци обернулся и взглянул на неё. — Я знаю, что ты верна принцессе, но ты не владеешь боевыми искусствами и не разбираешься в искусстве гу. Ты будешь только обузой. Лучше оставайся во Дворце Грушевого Цвета и заботься о принцессе!

Ло Цзинь вскинула брови. — Ты видел Юэ Цинхая?

Чай Ци опустил взгляд. — Действительно… не видел. Но есть портрет!

— Портрет? С вашим-то уровнем рисования, стоит ему немного замаскироваться, и вы его не узнаете, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение