— Тогда ты теперь сможешь быть такой же, как раньше? — сказал Ван Лю. — Ты скоро станешь моей женой, и если ты будешь такой же, как раньше, это будет означать, что я слишком никчемен.
— Тогда ты не собираешься позволять мне делать это в будущем?
— Конечно, нет, — Ван Лю добродушно улыбнулся. — Я женюсь на тебе, чтобы лелеять тебя. Нельзя тебе выполнять такую грубую работу. Если ты случайно ушибешься или поранишься, мне будет больно.
— Я привыкла к такой работе дома, это не страшно.
Вэй Тинсюэ знала, что происхождение Ван Лю примерно такое же, как у нее, и что он балует ее, но в будущем ей все равно придется выполнять эту работу. Но как она могла не радоваться, встретив такого человека, который ценит ее как сокровище и носит на руках?
Каждый раз, находясь во Дворце Цяньюй, она говорила себе не думать о Ван Лю, потому что, как только она вспоминала его, уголки ее губ невольно поднимались. Ей невольно хотелось быть капризной, хотелось увидеть его.
— Если я не буду хорошо к тебе относиться, что если ты вдруг полюбишь кого-то другого и бросишь меня? К тому же, зачем еще жениться, если не для того, чтобы любить жену? Готово, остыло, можно есть, — Ван Лю протянул очищенный батат Вэй Тинсюэ.
Вэй Тинсюэ опустила голову, откусила маленький кусочек. Очень сладко.
— Вкусно? — Ван Лю, глядя на сияющую улыбку Вэй Тинсюэ, тоже не мог удержаться от улыбки, ожидая ее похвалы.
Вэй Тинсюэ подняла голову, взглянула на Ван Лю, ее глаза сияли: — Не вкусно, совсем не сладко.
Ван Лю, глядя на Вэй Тинсюэ, которая вдруг сморщила лицо, как булочка, немного недоумевал. Только что она смеялась, а теперь почему перестала?
— Не сладко? — Ван Лю откусил кусочек батата. Он откусил ровно там, где только что откусила Вэй Тинсюэ.
Ван Лю был простым мужчиной и не обратил на это внимания. Вэй Тинсюэ же смущенно опустила голову. Считается ли это прикосновением?
— Очень сладко, — Ван Лю снова попробовал, убедившись, что сладко, и протянул Вэй Тинсюэ: — Правда сладко, попробуй еще раз.
Вэй Тинсюэ, глядя на Ван Лю, который с широко раскрытыми глазами серьезно объяснял ей, что батат очень сладкий, улыбнулась так, что глаза изогнулись полумесяцами: — Ты точно ошибся. Попробуй еще раз.
Ван Лю откусил еще кусочек — сладко.
Еще кусочек — сладко.
Еще кусочек — все равно сладко.
Ван Лю все еще недоумевал, почему Вэй Тинсюэ сказала, что такой сладкий батат не сладкий, как вдруг обнаружил, что съел его целиком.
— Ой, как же я его съел! — Ван Лю очень забеспокоился. — Время обеда уже прошло, ты наверняка не сможешь поесть, когда вернешься, а я съел этот единственный батат.
Видя расстроенного и разгневанного Ван Лю, Вэй Тинсюэ обняла его.
Объятия Вэй Тинсюэ были такими легкими и мягкими, что сразу успокоили взволнованного Ван Лю.
— Я поела, когда пришла, — тихо и тепло сказала Вэй Тинсюэ. — Совсем не голодна.
Когда она пришла, обед уже должен был начаться, но она не ела. Как мог Ван Лю, который прибежал в спешке, поесть? Она не как Ван Лю, которому нужно патрулировать и охранять, выполняя тяжелую физическую работу. Она дворцовая служанка, выполняет легкую работу. Пропустить один прием пищи не страшно.
— Госпожа, — Шаояо долго колебалась, прежде чем окликнуть свою госпожу.
На востоке пара влюбленных нежно обнималась, говоря слова любви, а на западе Бай Жуйцзи, глядя на них, покраснела от зависти.
— Это Вэй Тинсюэ?
Бай Жуйцзи немного забыла ее, ведь они не виделись целый год, и она не сразу узнала ее.
— Отвечая Вашему Величеству, это она.
Действительно, это она. В глазах Бай Жуйцзи мелькнула насмешка. Она не ожидала, что, не видя ее год, та станет дворцовой служанкой и будет так счастлива. Во время отбора Вэй Тинсюэ была к ней добра, поэтому Бай Жуйцзи испытывала к ней некоторую вину. Но теперь...
— Я слышала, Дворец Цяньюй недалеко от Императорского сада?
Шаояо не знала, что собирается делать ее госпожа. Единственное, что она знала, это то, что ее госпожа полностью изменилась после возвращения из Шэньсинсы. Раньше она была жизнерадостным человеком, любила говорить и смеяться, а теперь от нее исходило полное оцепенение. Только когда она видела того человека, в ней появлялось немного живости, в остальное время она была холодной и безжалостной. Сегодня она увидела, что у госпожи плохое настроение, и специально предложила ей прийти сюда, не ожидая, что случится такое. При мысли о обычных наказаниях госпожи, Шаояо невольно вздрогнула. Взгляд, которым она смотрела на Вэй Тинсюэ, тоже был полон недоброжелательности.
Увидев, что подошло время дежурства, они неохотно расстались.
В их глазах и сердцах была только полная нежность друг к другу.
Они еще немного поговорили, прежде чем неохотно расстаться. Они лишь жалели, что время пролетело так быстро, и двум влюбленным пришлось так скоро расстаться.
Вэй Тинсюэ, только что встретившись с Ван Лю, не могла не радоваться. Всю дорогу она напевала и почти подпрыгивала при ходьбе.
По дороге назад она встретила Императорский сад и специально нарвала букет азалий. Жун Пинь больше всего любила азалии. Вэй Тинсюэ подумала, что если принести их и поставить в комнате, госпожа будет в хорошем настроении и больше не будет их ругать.
Когда она собирала цветы, Вэй Тинсюэ издалека увидела, что кто-то приближается. Тот человек сидел на паланкине, за ним следовало много людей. Он выглядел очень внушительно, окруженный свитой.
Подойдя ближе, Вэй Тинсюэ поняла, что это Бай Жуйцзи. Судя по одежде и прическе Бай Жуйцзи, у нее должен быть ранг Гуйжэнь. В прошлый раз, когда они виделись, они обе были кандидатками в наложницы, все равны, а теперь она стала Гуйжэнь, а сама она все еще дворцовая служанка. Недавно она слышала, что та совершила какую-то ошибку и была наказана, отправлена в Синьчжэку. Тогда Жун Пинь очень обрадовалась. Как же она снова стала Гуйжэнь? К тому же, у нее было самодовольное выражение лица, а за ней следовало много людей, что выглядело очень внушительно.
Во дворце только наложницы ранга Пинь и выше имели право ездить на паланкине. Бай Жуйцзи, будучи всего лишь Гуйжэнь, уже имела паланкин, что ясно показывало благосклонность Императора.
Если бы тогда они не навредили ей, или если бы она была осторожнее, они бы, наверное, все были госпожами. Виновата только она сама, что не умела разбираться в людях. Она даже не знала, что они с Юэ Жуи были знакомы до прихода во дворец. Иначе, если бы она заранее приняла меры предосторожности, разве был бы такой исход? Ладно, теперь у нее есть свое счастье. Зачем вспоминать прошлое?
Не успела она оглянуться, как паланкин Бай Жуйцзи уже был рядом. Вэй Тинсюэ поспешно опустила то, что держала в руках, склонила голову и поклонилась: — Этот раб приветствует госпожу Бай Гуйжэнь.
— Это Тинсюэ, — Бай Жуйцзи, покачивая браслетом из золотых и серебряных нитей на запястье, очень кокетливо сказала: — Кажется, мы не виделись целый год, да?
— Отвечая Вашему Величеству, да.
— Не думала, что тогда мы обе были кандидатками в наложницы, все равны, а теперь я стала твоей госпожой. Это можно назвать 'все изменилось'.
Госпожа не велела ей встать, поэтому Вэй Тинсюэ, конечно, не смела подняться, лишь слушала слова Бай Жуйцзи, опустив голову.
— Эти розы ты нарвала? — Бай Жуйцзи, глядя на цветы рядом с рукой Вэй Тинсюэ, выглядела очень довольной.
— Отвечая Вашему Величеству, этот раб только что нарвал их в Императорском саду.
— Мне кажется, букет роз в твоей руке очень красив. Не знаю, сможешь ли ты подарить его мне?
— Тогда этот раб отдаст их Вашему Величеству, и этот раб пойдет нарвать еще.
— Тогда придется тебя побеспокоить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|