Глава 1. Вступление во дворец

За стенами Императорского города, раз в три года, прибывали кандидатки в наложницы.

Отбор кандидаток в наложницы, проводимый в царстве Цинь Юэ раз в три года, в основном предназначался для пополнения гарема императора и продолжения рода. Изначально участвовать могли только чистокровные дети Восьми Знамен, но из-за восхождения на престол нового императора и небольшого числа его потомков, условия в этом году были значительно смягчены. Теперь в отборе могла участвовать любая незамужняя девушка подходящего возраста.

Отбор делился на предварительный и повторный. Предварительный отбор проводился евнухами из дворца, которые осматривали кандидаток на предмет соответствия внешности и телосложения (глаза, уши, рот, нос, ноги, тело), чтобы избежать попадания тех, кто не соответствует требованиям. На этом этапе отсеивалась большая часть участниц.

Те, кто прошел проверку телосложения, передавались матушкам для проверки на девственность.

Наконец, оставшихся кандидаток осматривали императорские лекари на предмет здоровья и отсутствия скрытых болезней. Только те, кто прошел все проверки, могли стать кандидатками и перейти к повторному отбору.

Повторный отбор был проще. Любая девушка, прошедшая предварительный отбор, могла провести ночь дома с семьей, а на следующее утро снова приехать на повозке к воротам Сюаньу, откуда управляющий евнух сопровождал их во дворец.

Хотя в этом году было много участниц, только восемьдесят восемь человек действительно прошли предварительный отбор и попали на повторный.

Вэй Тинсюэ была дочерью Вэй Цинтая, баои из Маньчжурского Желтого Знамени. Изначально у нее не было права участвовать в таком отборе, но по разным причинам она приняла участие и была выбрана, получив право ожидать дворцового отбора вместе с другими барышнями и гэгэ.

Отец Вэй Тинсюэ был всего лишь баои-слугой, поэтому она шла в самом конце. Она уже четко для себя решила: раз выбрала этот путь, значит, пути назад нет.

Вэй Тинсюэ впервые попала в Императорский дворец. Она никогда не видела таких величественных дворцов, поэтому часто останавливалась, внимательно разглядывая все вокруг. Боясь, что другие гэгэ и барышни увидят это и высмеют ее, она украдкой поглядывала на окружающих и, заметив, что они ведут себя так же, тихонько вздохнула с облегчением.

От ворот Сюаньу до дворца Чусюгун они шли целых полчаса.

Прибыв во дворец Чусюгун, они увидели множество евнухов и служанок, ожидающих у входа. Когда они подошли ближе, главный евнух сказал: — Уважаемые госпожи, этот раб — управляющий евнух Ли Жун. В течение следующего месяца я буду отвечать за обучение вас дворцовым правилам и этикету.

Затем он указал на стоявшую рядом пожилую матушку и сказал: — Это матушка Ань Цянь, управляющая дворцом Чусюгун. С сегодняшнего дня она будет отвечать за ваше питание и быт. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, вы можете обращаться к ней.

Сказав это, он посмотрел на всех: — Если нет вопросов, то этот раб приступит к распределению комнат.

В его тоне не было ни тени почтения. Эти слова были крайне неприятны для гэгэ, которые привыкли к избалованности дома, но никто не произнес ни слова. Их положение еще не было определено, и не стоило из-за этого наживать врагов.

Только одна кандидатка была очень недовольна: — Всего лишь евнух, что в этом такого особенного? В будущем мы станем наложницами и супругами, мы будем твоими госпожами. Неужели ты не знаешь, как нужно говорить осторожнее?

Вэй Тинсюэ проследила за звуком. Это была девушка с очаровательной внешностью. Судя по ее положению, она, вероятно, была из Верхних Трех Знамен. Но такая несдержанность, скорее всего, обернется для нее проблемами в будущем.

Евнух, чье лицо было публично опозорено, не рассердился. Он махнул опахалом в руке и сказал: — Уважаемые госпожи, сейчас в дворце у вас еще нет ранга. Все ваши слова и поступки должны быть очень осторожными. Дворцовый отбор еще не прошел. Только после дворцового отбора, получив ранг, вы сможете называться госпожами. Поскольку сейчас у вас нет ранга, в течение этого месяца, пожалуйста, следуйте указаниям и наставлениям этого раба и матушки Ань Цянь!

Та девушка хотела что-то сказать еще, но ее кто-то потянул за руку, и она лишь топнула ногой, замолчав.

Тем временем матушка Ань Цянь подхватила: — Дворец Чусюгун уже убран, комнаты распределены. Уважаемые госпожи могут заселяться. В течение следующего месяца этот раб и Цю Юэ, Цю Сян будут заботиться о вашем питании и быте.

Получив таблички, все вернулись в свои комнаты отдыхать.

Она (Вэй Тинсюэ) жила в самой дальней комнате в восточном крыле. По слухам, по соседству жила единственная дочь господина Лу Шилуна, Лу Тяньсюэ. Дома она слышала о ней — первой красавице и таланте столицы. Увидев ее сегодня, она убедилась, что слухи не преувеличены. Только такая женщина достойна жить в таком величественном дворце.

Напротив жила младшая дочь ученого Ли, Ли Мэйжэнь. Она была очень миловидной, с алыми губами и белыми зубами. Именно она пререкалась с евнухом Ли ранее.

Нин Линге из Ханского Знамени была дочерью чиновника Нин Шилана. Именно она потянула Ли Мэйжэнь ранее. Она была поистине красавицей, затмевающей всех. Говорили, у нее есть младшая сестра, которая еще более ослепительна.

В общем, у каждой из отобранных кандидаток была своя красота, каждая была по-своему уникальна.

Пока она размышляла, увидела, как Цю Юэ принесла знаменное платье и туфли на платформе "цветочный горшок".

Эти туфли выглядели выше обычных. Вэй Тинсюэ поспешно взяла их, затем достала красный конверт и сунула его в руку Цю Юэ.

Хотя ее семья была небогатой и у нее самой было мало денег, перед отъездом отец тысячу раз наказывал ей ни в коем случае не обижать людей во дворце.

Сейчас ее положение не было определено, и она тем более не смела действовать опрометчиво. Как говорится, деньги могут открыть любые двери. Сейчас она была на новом месте, никого не знала, и щедрые чаевые были уместны, тем более что в конверте было не так уж много денег.

Цю Юэ радостно приняла красный конверт, поклонилась и собиралась уйти.

В этот момент из двора послышался шум, и она вместе с Цю Юэ вышла посмотреть.

Как только они вышли, увидели кандидатку Ся Цзиньчунь, которая в ярости ругала другую служанку, Цю Сян.

А другая кандидатка стояла рядом и наблюдала с выражением забавы на лице.

— Ты что, глухая?

— Ты не слышишь, что я говорю?

— Почему не отвечаешь? — громко спросила Ся Цзиньчунь, уперев руки в боки.

— Госпожа, прошу прощения, — робко ответила Цю Сян, опустив голову. — Вашу нефритовую жемчужную цепочку этот раб не видел, когда входил. Тем более не брал ее.

— Ты хочешь сказать, что я тебя оклеветала? — Ся Цзиньчунь протянула руку и ущипнула Цю Сян за ухо: — Кто я такая, и кто ты такая? Разве я стала бы тебя оклеветать?

Сказав это, она притворилась, что внезапно что-то поняла, и направила обвинение на стоявшую в стороне Бай Жуйцзи: — Значит, это точно ты! Только ты и сестра И Юнь входили в мою комнату только что. Эту цепочку мне подарила сестра И Юнь, она точно не забрала бы ее обратно. Значит, это могла быть только ты, это точно ты!

Сказав это, она подошла к девушке по имени Бай Жуйцзи, схватила ее за руку и сказала: — Неудивительно, что я видела, как ты кралась вокруг моей комнаты. Оказывается, ты украла мою нефритовую жемчужную цепочку! Быстро отдай ее, иначе я пойду к евнуху Ли!

Все знали, что нельзя позволить ей пойти к евнуху Ли. Только что прибыв во дворец, они уже устроили такую сцену. Это не только испортило бы их репутацию, но и заставило бы других думать, что они склонны к созданию проблем, что могло бы вызвать недовольство кого-то из высокопоставленных особ во дворце.

Нефритовая жемчужная цепочка — это мелочь, но если случайно обидеть кого-то из госпож-наложниц во дворце, то потом даже поплакать будет негде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение