На самом деле, что касается внешности, Шу Фэй тоже была очень красива, в свое время ее красота была известна по всей столице. Когда Цзян Сяньгэ увидел ее впервые, он тоже был поражен, поэтому ее благоволение длилось три года.
Цзян Сяньгэ провел кончиком пальца по ее лицу, нежно поглаживая.
Ее глаза действительно были такими же чистыми, с четким разделением белка и радужки, как и ее глаза.
Он подумал, что все же они разные. Ее глаза, кажется, немного больше.
Ресницы Вэй Тинсюэ слегка дрожали. Она впервые была так близко к кому-то. Палец лежал на ее лице, нежно поглаживая уголок губ. Прикосновение было очень легким, но оно заставило ее замереть на месте.
Красный румянец, словно огонь, внезапно вспыхнул на ее щеках, опалив уши. Весеннее тепло распространилось прямо под одежду.
Вся ее прежняя осторожность и внимательность были сожжены этим огнем.
Неизвестно, сколько прошло времени. Когда Вэй Тинсюэ уже не могла удержаться и прикусила губу, она услышала, как человек перед ней сказал: — Встань.
Вэй Тинсюэ внезапно вздохнула с облегчением и поспешно встала. Она долго стояла на коленях, и колени дрожали, но она стояла твердо, на лице не было и следа чего-либо необычного.
— Вернись и скажи Жун Пинь, что сегодня вечером я приду к ней.
Когда Вэй Тинсюэ передала слова госпоже, выражение лица Жун Пинь было сложным, невозможно было понять, радость это или печаль. Она бессильно повалилась на кушетку, даже не думая о том, чтобы искать проблем для Вэй Тинсюэ.
Вэй Тинсюэ воспользовалась возможностью и вышла.
Сегодняшние события оставили след в ее сердце.
Даже если человек низкого происхождения, его не должны использовать снова и снова, лишая даже права на обиду.
Несколько дней подряд шел дождь, и только сегодня погода прояснилась.
Солнце на небе, словно юная девушка, еще не вышедшая замуж, застенчиво пряталось за облаками.
Несколько дней назад Вэй Тинсюэ сшила пару сапог для Ван Лю. Она собиралась отнести их раньше, но из-за наказания палками долго восстанавливалась. Сегодня погода была хорошей, и она решила отнести их ему.
Вэй Тинсюэ аккуратно упаковала сапоги и радостно вышла из комнаты.
Боясь, что он будет волноваться, Вэй Тинсюэ не велела Лося рассказывать Ван Лю о том, что ее наказали.
Если посчитать, они не виделись уже три месяца и десять дней.
Интересно, скучал ли он по ней.
Но она была девушкой и должна была быть скромной. Такие слова она не могла произнести. Их должен был сказать сам Ван Лю.
Но сегодня, почему-то, Вэй Тинсюэ вдруг вспомнила сцену того дня, когда ее не выбрали.
Как она могла не ненавидеть тех, кто навредил ей и испортил ее будущее?
Тогда она собрала вещи и собиралась пройти мимо Управления Внутренних Дел прямо во Дворец Яньсигун.
Она знала, что Сянь Фэй любит ее, и знала, что Сянь Фэй обязательно поможет ей.
С ее внешностью она обязательно могла стать любимой наложницей Императора и обеспечить будущее себе и своей семье.
Судьба иногда бывает такой удивительной. Когда она шла с сумкой во Дворец Яньсигун, она заблудилась.
И тогда она встретила его.
Она помнила тот день: легкий ветерок и мелкий дождь. Он стоял там с зонтом, величественный, как сосна, его сияющая улыбка освещала все вокруг. И тогда она поняла, что ее сердце больше не принадлежит ей.
— Простите, брат, как пройти во Дворец Яньсигун?
— Я как раз иду туда, я тебя провожу.
Мужчина не смел смотреть прямо на девушку перед собой. Не потому, что ее внешность была ужасна, а потому, что ее глаза были так прекрасны.
Не обычной красотой, а чистотой.
Он никогда не видел таких чистых глаз.
Темные, круглые, очень красивые.
Вэй Тинсюэ, глядя на спину мужчины, тоже улыбнулась.
Дорога была недолгой. Они шли под одним зонтом, и Вэй Тинсюэ ни капли не промокла.
Когда мужчина проводил ее до самых ворот Дворца Яньсигун, она сунула зонт ему в руку, прикрыла голову рукой, словно зонтом, и убежала, словно птица.
В тот день ветер был слабым, поэтому Вэй Тинсюэ услышала слова мужчины.
— Меня зовут Ван Лю, я дежурю у Западных ворот Цянь. Если будет время, не забудь прийти за зонтом.
В тот день Вэй Тинсюэ долго стояла у ворот Дворца Яньсигун, но так и не вошла.
Она не знала, что означало войти туда. Она знала, что Сянь Фэй всегда следила за ней, и если бы она пошла, она обязательно получила бы то, что хотела.
Просто она вдруг больше не хотела становиться любимой наложницей.
Она вдруг захотела быть с тем честным и простым мужчиной, жить вместе, есть три раза в день, проводить четыре сезона, просто и спокойно.
Она родила бы ему двоих детей, мальчика и девочку.
Она верила, что это судьба, посланная ей небесами. Иначе как бы она встретила его, и как бы так совпало, что она взяла его зонт?
Поэтому она особенно дорожила этой встречей и на следующий день вернула зонт.
Один одолжил зонт, другая вернула. Так, шаг за шагом, их сердца сблизились.
В холодную погоду он грел ее руки у себя на груди, а еще они обнимались и смотрели на закат.
И, что удивительно, такой взрослый мужчина даже вышивал для нее. Хотя на ароматном мешочке была вышита лишь кривая астра, но то, что мужчина мог сделать такое, не могло не радовать ее.
Раньше она никогда не понимала, почему богатые барышни из книг рассказов отказывались от своих друзей детства, идеально подходящих им по статусу чжуанъюаней, и сбегали с бедными учеными.
В тот день она поняла.
Некоторых людей достаточно увидеть один раз, чтобы понять, что это он, и только он, на всю жизнь.
Теперь она лишь надеялась поскорее достичь возраста, когда ее выпустят из дворца.
Тот мужчина сказал, что женится на ней. Она верила ему и ждала.
Когда спешишь к любимому, сердце всегда торопится. Поэтому, идя, Вэй Тинсюэ вдруг побежала.
Вэй Тинсюэ бежала всю дорогу до места, где дежурил Ван Лю. Она просто стояла там, тихо глядя на него, надеясь, что он тоже ее увидит.
И Ван Лю, словно почувствовав это, вдруг обернулся и увидел Вэй Тинсюэ, которая в задумчивости смотрела на него. На ее голове все еще была шпилька, которую он ей подарил.
Сердце Ван Лю наполнилось сладостью. Он показал Вэй Тинсюэ жестом, чтобы она подождала его.
Примерно через полчаса Ван Лю подбежал, держа в одной руке зонт, а в другой — запеченный батат.
Он подумал, что сейчас время обеда, и если Тинсюэ пришла к нему в это время, значит, она, наверное, не ела. Поэтому он специально принес запеченный батат.
— Держи, скорее укройся, чтобы не обгореть на солнце, — Ван Лю сунул бумажный зонт в руку Вэй Тинсюэ. — Почему ты сегодня пришла? Неужели не можешь без меня ни минуты?
Он говорил шутливые слова, но при этом быстро раскрыл зонт над Вэй Тинсюэ, а затем ловко стал очищать горячий батат.
— Не нужно так церемониться, зонт не нужен, — Вэй Тинсюэ с нежной улыбкой посмотрела на Ван Лю. — Я сшила тебе пару сапог.
Ван Лю одной рукой держал батат, а другой прижимал сапоги к груди: — Больше не смей заниматься рукоделием. Иголка не смотрит, куда колется, уколоть палец очень больно.
Вэй Тинсюэ обычно занималась вышивкой, и уколоться иглой было обычным делом, поэтому она не придавала этому значения.
Но когда Ван Лю так сказал, она почувствовала себя счастливой, и ей показалось, что уколоться иглой действительно больно.
Вэй Тинсюэ увидела, что Ван Лю чистит батат, и хотела помочь, но Ван Лю отодвинул батат: — Этот батат только что запекли, он очень горячий. Не трогай, чтобы не обжечь руки, мне будет больно.
Вэй Тинсюэ послушно перестала двигаться и нежно прислонилась головой к плечу Ван Лю: — Это всего лишь батат. Я часто чистила их дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|