Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Предыдущие события: На одной из машин был записан текущий рейтинг игры, первое место занимал: Фэн Шунь. Результат: 29876. Дата.

— Смотри, вот здесь, имя этого парнишки Фэн Шуня всё ещё висит в рейтинге со вчерашнего дня, — Вэй Хуэй повернулся, чтобы Хэ Цзе увидела надпись на игровом автомате.

— Ого, и правда! Вэй Хуэй, ты молодец, но как ты узнал об этом? — Хэ Цзе уставилась на Вэй Хуэя. — Великий мастер! Прими поклон от ученицы!

Хэ Цзе сложила руки в кулаки, наклонилась, чтобы поклониться, но Вэй Хуэй тут же остановил её.

— Да ладно тебе, если ты мне поклонишься, я сокращу себе жизнь. На самом деле, это было легко догадаться, — усмехнулся Вэй Хуэй. — Давай, старший объяснит тебе. Всё просто: я начал подозревать Фэн Шуня, когда он сказал, что сразу поднялся наверх после покупки сигарет. Почему человек, который купил сигареты, не выкуривает их сразу? Если бы это был ты, и ты захотел бы покурить, ты бы пошёл в магазин, купил сигареты, а потом не стал бы курить?

— Я не курю, — серьёзно ответила Хэ Цзе Вэй Хуэю.

Вэй Хуэй глубоко вздохнул, увидев искреннее выражение лица Хэ Цзе: — Эх! Ну ты и глупая! Я же сказал «если». Если бы ты была заядлым курильщиком, купив сигареты, ты бы не удержалась и сделала бы одну-две затяжки. Но Фэн Шунь сказал, что сразу поднялся наверх после покупки сигарет. Подумай, тот магазинчик так близко к офису его отца, почему он не покурил внизу, а сразу пошёл наверх?

— Ты, кажется, так много знаешь... Я же никогда не курила... Откуда мне знать? — Хэ Цзе почувствовала себя обиженной, слушая этот поток речи Вэй Хуэя. Она надула губы и жалобно посмотрела на него.

— Разве ты не изучала психологию? По мышлению и психологии человека можно сделать предварительные выводы. Пойдём, его игровой рейтинг так высок, похоже, этот Фэн Шунь часто здесь бывает. Если поискать, наверняка встретим нескольких его игровых товарищей, чтобы выведать информацию, — Вэй Хуэй говорил, расстёгивая воротник.

Игровой клуб под названием «Клуб "Карнавал"» располагался в центре этого небольшого города. Благодаря новому и разнообразному оборудованию он привлекал самых разных людей. У стойки обмена монет сидел низкорослый коротковолосый мужчина с яркими золотистыми волосами, которые закрывали его маленькие глаза. На шее у него висела «золотая» цепь, а одет он был в красно-чёрную рубашку в клетку. Несмотря на его низкий рост и худощавое телосложение, он на самом деле был главарём всех «банд» в этом районе — Кун Пицзю.

О нём можно было бы рассказывать очень долго, его история не закончилась бы и за три дня и три ночи.

Кун Пицзю был своего рода сиротой: с детства у него не было матери, а отец в двенадцать лет был забит до смерти пятью-шестью людьми кирпичами и ржавыми железными прутьями за уклонение от долгов. В тот момент Кун Пицзю прятался в углу и наблюдал, не смея издать ни звука.

После этого он повсюду искал работу, но все отказывали ему из-за слишком юного возраста. Он мыл посуду, носил подносы, иногда находил работу на стройке, но и там долго не задерживался. Когда он оказался в безвыходном положении, Кун Пицзю встретил своего «приёмного отца». Этот «приёмный отец» был всего лишь уличным уборщиком, низкооплачиваемым работником, получающим пособие. Рабочему было за 50, у него не было ни жены, ни сына, и по стечению обстоятельств он в итоге приютил Кун Пицзю. У Кун Пицзю не было прописки, вкусной еды, красивой одежды, но именно в этих тяжёлых условиях он выработал несгибаемый и стойкий характер, а также под руководством «приёмного отца» научился отплачивать за добро.

Спустя много лет «приёмный отец» умер, и Кун Пицзю пришлось присоединиться к «банде» и связаться с людьми из криминального мира. В то время их главарь «банды» был человеком, который ценил чувства и справедливость. Позже, после того как Кун Пицзю несколько раз спас ему жизнь, главарь перед своим уходом передал ему своё место. В последующие дни Кун Пицзю собственными усилиями организовал свою банду. Хотя он и создал банду, он не брал «плату за защиту» с местных бедняков. Говорят, он часто со своими людьми, закрыв лица, совершал «славные деяния», грабя богатых и помогая бедным. Теперь любой, кто знает Кун Пицзю, будь то член банды или бедняк, будет с ним здороваться. Вэй Хуэй также слышал, что если ты осмелишься попросить у Кун Пицзю денег, он даст тебе любую сумму, но если ты не вернёшь их в оговоренный срок, он найдёт все способы, чтобы тебя «проучить». Однако, как только ты вернёшь долг, всё, что произошло до этого, будет забыто, и ты станешь братом Кун Пицзю...

— Брат Кун! — К Кун Пицзю подбежал мужчина и сказал: — Брат Кун, этот парнишка Фэн Шунь вчера полностью вернул все деньги.

— Хорошо, я понял. Передай эти деньги А...

— Разменяйте 100 монет, — Вэй Хуэй и Хэ Цзе спокойно подошли к стойке обмена монет и разменяли 100 монет.

— Любитель поиграть! — Хэ Цзе скорчила гримасу Вэй Хуэю.

— Эх! С делами, которые затеял этот Фэн Шунь, и правда трудно разобраться! Пойдём! Сыграем пару партий! — Вэй Хуэй взял игровые жетоны и намеренно произнёс это громко, чтобы Кун Пицзю услышал. Кун Пицзю действительно клюнул на приманку: он потянулся, бросил взгляд, и тут же за спиной Вэй Хуэя появилось несколько человек.

— Ого! Братан, что случилось? Почему вдруг так много народу? — Вэй Хуэй намеренно изобразил удивление.

— Вэй Хуэй, ты можешь нормально говорить? Эта интонация звучит так странно, — Хэ Цзе тихонько прошептала Вэй Хуэю на ухо.

— Братец, что ты только что сказал про Фэн Шуня? — Кун Пицзю, сидевший в стороне, наконец не выдержал и встал.

— Эй... вы же не собираетесь драться... почему вдруг появилось так много людей... — Хэ Цзе осторожно отступила назад и спряталась за спиной Вэй Хуэя.

— Брат Кун, я не хочу проблем, я просто хочу спросить о долге Фэн Шуня перед тобой, — Вэй Хуэй спокойно и чётко объяснил цель их прихода.

— Кто ты такой и зачем расспрашиваешь о Фэн Шуне? — спросил главарь Кун.

— Я получил поручение расследовать дело о смерти отца Фэн Шуня. Мы хотим глубже изучить повседневную деятельность сына жертвы и людей, с которыми он общался, — Вэй Хуэй прекрасно понимал, что Кун Пицзю не был неразумным человеком; если с ним говорить по делу, он обязательно выслушает.

— Что ты сказал? — Кун Пицзю был немного удивлён. — Старик Фэн Шунь умер?

— Да... это так. А что случилось? — Вэй Хуэй не понял, чему так удивился главарь Кун.

— Невозможно, я видел его на улице всего два дня назад! — Слова Кун Пицзю действительно удивили Вэй Хуэя и Хэ Цзе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение