Глава 5: «Ты согласен?» «Я согласен»

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Предыстория: Он почувствовал себя совершенно обессиленным и с глухим стуком упал. Перед тем как закрыть глаза, он в последний раз взглянул на луну в небе... Когда Вэй Хуэй снова пришёл в себя, он почувствовал, что его руки и ноги крепко связаны. Через небольшие отверстия он смутно видел проникающий снаружи свет.

Он не знал, где находится, лишь ощущал пульсирующую боль в голове.

— Кхе-кхе… — Вэй Хуэй осторожно пошевелился и обнаружил, что мешок не был плотно завязан, так что он мог высунуть голову.

Это было помещение площадью менее десяти квадратных метров, лопасти вентиляционного отверстия гудели. Это был подземный склад, где громоздились большие и маленькие ящики. Пол был беспорядочно покрыт жёлтыми масляными пятнами. Весь подземный склад источал странный запах, от которого по коже пробегали мурашки.

Время шло, Вэй Хуэй не знал, что делать, и мог только сидеть на месте, ожидая, что произойдёт дальше.

Он мог видеть свет снаружи только через вентиляционное отверстие.

В тот момент, когда Вэй Хуэй ещё размышлял, где он находится, кто-то толкнул дверь и спустился по ступенькам.

— О, проснулся? Ты очнулся быстрее, чем я ожидала.

Спустившаяся по ступенькам была не кто иная, как сама Дун Цю.

— В тот момент, когда я открыл эту бутылку с напитком, я понял, что ты что-то в неё подсыпала.

— Тогда почему ты всё равно выпил? — Услышав это, Дун Цю с недоумением посмотрела на него, в её глазах теперь читалось лишь равнодушие.

— Это… где это? Скажи мне, какова твоя цель, — Вэй Хуэй бессильно прислонился к стене.

— В любом случае, ты скоро умрёшь, так что я скажу тебе: это подземный склад кофейни, — Дун Цю стояла прямо перед Вэй Хуэем, полностью сбросив с себя милый и нежный образ.

— Почему? Только потому, что я когда-то сбил твоего брата?

— Нет, я ненавижу тебя не за то, что ты сбил моего брата насмерть, а за то, что ты не спас его после того, как сбил! — крикнула Дун Цю Вэй Хуэю, её голос особенно громко прозвучал в маленьком складе.

— Хе-хе, хочешь услышать правду? После того дня я действительно потерял голову от успеха. Когда я вспомнил, я пытался узнать о вас, но коллеги, которые пошли наводить справки, сказали, что вы уже уехали… — Вэй Хуэй прислонил голову к стене, к этому моменту он немного пришёл в себя.

— Я не хочу слушать! — закричала Дун Цю на него. — Мой брат мёртв! И ты — преступник, убивший его!

Вэй Хуэй помолчал немного, затем спросил: — Ван Хуэйся — это ты её убила?

— Ван Хуэйся? Как ты связал смерть Ван Хуэйся со мной? — Дун Цю насмешливо улыбнулась.

— Я видел долговую расписку под журнальным столиком Ван Хуэйся, на ней было твоё имя, — продолжил Вэй Хуэй. — Тогда я только подозревал тебя, но потом, когда я увидел твою рану, у меня появилась догадка, но не было доказательств. Однако я подумал, что если сравнить твою кровь с кровью на окне, ответ будет найден.

— Верно, смерть Ван Хуэйся связана со мной, но, — Дун Цю наклонилась и тихо сказала Вэй Хуэю в лицо: — Я лишь нанесла последний удар. Тот, кто на самом деле задушил Ван Хуэйся, — это ты.

— Что за чушь ты несёшь?! — Вэй Хуэй немного разозлился и растерялся.

— Я изначально не собиралась убивать Ван Хуэйся. Но я никак не могла избавиться от кабальных условий Ван Хуэйся. А потом я увидела тебя, убийцу моего брата, живущего здесь. Разве не совпадение, что в тот день я случайно услышала, как Ван Хуэйся публично унижала тебя? Я начала расследование, и неожиданно выяснила, что у тебя действительно есть психические проблемы. Так что я нашла возможность и попробовала на тебе гипноз в бодрствующем состоянии, который я изучила в университете. Ха, не ожидала, что у меня получится.

Дун Цю рассказала Вэй Хуэю о том, что видела в тот день, и о своём гипнозе.

— Что за шутки ты шутишь? — сказал Вэй Хуэй. — В тот день я вообще не приходил в себя, и у меня нет психических проблем, что за чушь ты несёшь?!

— Ой-ой, как жаль. Ты проходил психологическую консультацию, когда тебе было семнадцать?

— Ну и что? Врач сказал, что со мной всё в порядке.

— Думаю, все, кроме тебя, знают, что у тебя психическое расстройство, ха-ха, как жаль, что тебя так долго обманывали. Мне не хочется тратить на тебя много слов, но раз ты всё равно скоро умрёшь, я по-доброму сообщу: тогда у тебя было диагностировано психическое расстройство, сокращённо — раздвоение личности. То, что ты не помнишь этого после, — нормально. Но я думаю, что та вешалка с твоими отпечатками пальцев уже отправлена на экспертизу, и тогда ты будешь убийцей. В худшем случае, после того как я убью тебя, я инсценирую самоубийство. Хе-хе.

Сказав это, Дун Цю пристально посмотрела на Вэй Хуэя.

В этот момент лицо Вэй Хуэя потемнело. Он не мог поверить, что это правда. Он наконец понял, почему в детстве одноклассники не хотели с ним играть, и откуда взялся шрам на его руке. Кого он мог винить? Он и сам не знал.

Снаружи послышались звуки полицейских машин.

Вскоре Дун Цю и Вэй Хуэй услышали наверху громкий «бах». Дверь кофейни была выбита, несколько полицейских ворвались внутрь и окружили кафе, а затем без труда нашли склад, где был спрятан Вэй Хуэй, и задержали Дун Цю.

— Как это возможно?! — Дун Цю отчаянно сопротивлялась, не в силах поверить, что кто-то мог знать о её местонахождении и убежище.

Дун Цю была арестована. Хэ Цзе как раз вошла, помогая Вэй Хуэю развязаться и одновременно снимая миниатюрное прослушивающее устройство, прикреплённое под его воротником: — Благодаря этому всё было очень хорошо слышно. То, что здесь сказано, станет доказательством того, что ты использовала Вэй Хуэя для убийства Ван Хуэйся! Увести её!

— Хэ Цзе, спасибо тебе, хорошо, что ты была рядом, иначе я бы… — начал Вэй Хуэй.

— Не нужно слов благодарности, поблагодаришь меня позже, — Хэ Цзе помогла Вэй Хуэю подняться. — На этот раз начальство одобряет твои действия. Учитывая твой усердный вклад в общество на протяжении более десяти лет, а также то, что ты был под гипнозом, они не будут привлекать тебя к уголовной ответственности. Только… после завершения этого дела ты, возможно, не сможешь больше быть полицейским.

Вэй Хуэй посмотрел на Хэ Цзе: — Я думал, что буду заниматься этим всю жизнь… Теперь мы больше не напарники, тебе нужно хорошо работать в будущем. Найди себе лучшего напарника! — Вэй Хуэй говорил это с улыбкой, но Хэ Цзе видела в его глазах горечь и разочарование.

— Не спеши расстраиваться, — сказала Хэ Цзе. — А я тебе скажу, я уволилась!

— Почему? Чем ты займёшься после увольнения? — Вэй Хуэй широко раскрыл глаза.

— Я обнаружила, что полицейский участок ограничивает моё развитие. Я столько всего изучила за границей, и я вернулась не для того, чтобы работать на тех свиноголовых, которые только и знают, что есть и развлекаться. Я собираюсь открыть собственное детективное агентство, — Хэ Цзе выпрямила спину и притворно кашлянула дважды. — Господин Вэй Хуэй, я официально приглашаю вас стать членом нашего детективного агентства.

Хэ Цзе продолжила: — Хотя сейчас детективное агентство — это лишь идея, ты готов вместе со мной искать помещение, покупать мебель и выходить на улицу, под солнцем и дождём, чтобы найти работу?

Вэй Хуэй посмотрел на Хэ Цзе, на мгновение так растрогавшись, что не знал, что сказать. Он ответил, произнося каждое слово: — Я согласен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение