Глава 16. Я что, влюбилась?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты не наденешь? — спросила Ша Ша.

— Нет, — ответила я, не поднимая головы.

— А? Разве это не разочарует его добрые намерения? — она притворилась, что у нее разбито сердце.

— Может, ты наденешь ее за меня? — предложила я.

— Ну уж нет, если я ее испачкаю или испорчу, я не смогу возместить ущерб. Это же два месяца моих расходов, — она снова притворилась, что падает в обморок.

Я увидела, как взгляд Лин Цзы потускнел. Я знала, что ей нравится это пальто. По ее глазам было видно, но оно стоило как четыре месяца ее расходов, а для Хуа Мэй, возможно, и того больше.

Две тысячи шестьсот восемьдесят восемь юаней. Некоторые тратят их, чтобы купить одежду девушке, с которой только что познакомились, а другие должны на них жить четыре месяца, полгода, а то и дольше.

Такова реальность, реальность разрыва между бедными и богатыми в университете. Как бы ни писали газеты, журналы, школьные форумы, факты остаются фактами. Никто не хочет причинить боль деньгами, но кто-то всегда страдает. Все мы хрупкие и нуждаемся в заботе, но кого могут заботить, и кто о ком будет заботиться?

Это моя удача, что обо мне могут заботиться?

В течение следующих нескольких дней от Лю Минхао не было никаких вестей. Я подумала, что он, должно быть, так же занят подготовкой к сессии, как и я, и к тому же ему нужно заниматься делами студенческого совета.

Такой занятой человек, как он, разве найдет время заботиться обо мне?

Я посмеялась над своей самонадеянностью.

Редкий четверг днем у меня не было занятий, и я твердо решила не идти учить конспекты, а поспать в общежитии до тех пор, пока не проснусь сама. Какое это роскошное счастье.

Все, наверное, пошли заниматься. Не хотелось вставать, и я наугад взяла учебник английских слов, чтобы почитать.

А… а… а… Прекрасный Университет А, прекрасный кампус.

А… а… а…

Услышав это "а-а-а", я поняла, что "Голос Университета А" снова начал вещать. Не знаю, кто поет этот гимн: мужской голос хриплый, женский — пронзительный, от чего мурашки по коже.

— Добрый день, дорогие студенты! В эфире еженедельная рубрика "Интервью с Сяо Юй" каждый четверг днем. С вами Сяо Юй. Скоро сессия, как ваши дела?..

Опять эта Сяо Юй. Говорят, она главная звезда школьной радиостанции, голос у нее сладкий, а сама еще слаще. Жаль, что я так и не видела ее вживую, но ее голос до тошноты приторный. Каждое утро, как только она начинает вещать, Ша Ша тут же бросает бутерброд и бежит пить воду.

— Сегодня у нас в гостях… — Не знаю, кому так не повезло. Тот парень, который разговаривал с ней на прошлой неделе, наверное, так хотел пить к концу интервью, что звук его сглатывания было отчетливо слышно.

— …новый Председатель студенческого совета университета, одногруппник Лю Минхао…

Подождите, кто?

Лю Минхао? Новый Председатель студенческого совета?

Я подскочила, чуть не ударившись о край кровати.

Не обращая внимания ни на что, я поспешно выбежала на балкон, чтобы послушать.

— Здравствуйте, я Лю Минхао, выпуск 91-го года, Бизнес-школа…

Это действительно он.

Его голос по радио звучал еще лучше, но, услышав другой, сладкий и приторный голос, я почувствовала себя странно.

— Скажите, какие у вас впечатления от вступления в должность Председателя студенческого совета?..

— Прежде всего, хочу поблагодарить всех за поддержку и доверие, во-вторых…

(Опять эти дежурные фразы…)

— Скажите, какие реформы вы планиру провести в студенческом совете после вступления в должность?..

— Я считаю, что первоочередная задача — это…

— Скажите…

— …

Сорок минут программы, Лю Минхао говорил без умолку. Впервые за полгода учебы я внимательно слушала интервью "Голоса Университета Д". Я наконец поняла, почему Секретарь так разозлился, прочитав написанную мной речь. На самом деле, дело было не в лишних или недостающих знаках препинания. Мы же студенты, разве трудно расставлять знаки препинания? Главное в том, что я никогда не буду мыслить так, как Лю Минхао. Поэтому это предопределило, что сейчас он — Председатель студенческого совета университета, а я — лишь статист.

В будущем он, возможно, станет менеджером или президентом, и у него все будет идти гладко. А мое будущее туманно.

Мы никогда не будем людьми на одном пути, никогда.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Я что, влюбилась?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение