Когда весь Цзиньсибэй, ой, то есть снаружи, превратился в полный хаос, Листер медленно приходил в себя в пещере, куда упал.
Он похлопал себя по затылку и наконец вспомнил, как попал в это темное-претемное место.
Его удивило, что сверху не было ни малейшего проблеска света. С досадой он достал из сумки светящуюся жемчужину и посветил ею вокруг себя.
Да, это то, что прежний владелец тела стащил у богатого дяди, тьфу, то есть у своего дяди, когда был маленьким.
Жемчужина осветила всю пещеру. Глядя на мох, растущий вокруг, Листер наконец понял, что упал в колодец.
Оглядевшись, он, как и ожидалось, не обнаружил никакого выхода. Впрочем, это и понятно, кто же будет делать проход в колодце?
Когда он собирался заняться свободным скалолазанием, ему вдруг показалось, что кто-то стукнул его по затылку.
Он тут же замер, медленно прислонился к стенке колодца и замер, даже дыхание замедлилось.
Сейчас в этом сухом колодце не было воды, и он испытывал жажду и голод.
Что еще хуже, он не смел позвать на помощь, потому что уже чувствовал множество злых намерений, снующих наверху.
— Эх, кто же это, добрый человек?
— Как они могут испытывать ко мне злые намерения?
Он мог представить, как люди наверху косплеят Наруто, и эта банда ниндзя явно хочет его убить.
Злоба была такой сильной, что у него заболела голова. Только он не знал, были ли это враги семьи или те его дорогие братья.
Пока Листер предавался фантазиям и тихо вздыхал, Нил наверху был еще более встревожен.
Он потратил кучу сил, чтобы выследить Листера с помощью артефакта для поиска людей — Четырехзмеиного сосуда, но когда они добрались до этого леса, сосуд вдруг перестал работать.
По словам Великого мага, как только цель найдена, сосуд должен остановиться.
Но куда мог спрятаться такой большой человек? Его подчиненные уже перевернули всю землю вокруг несколько раз.
Особенно Лазурный Змей. Он просто проползал, и даже мелкие животные, прячущиеся в маленьких норах, не могли избежать смерти.
Он мог поклясться, что даже насекомое не ускользнуло бы от их поиска.
А этот обычный человек, Листер, сыграл с ними в невидимость. Как это могло не заставить его нервничать и злиться?
В конце концов, чем дольше тянуть, тем выше риск разоблачения.
Если Маркиз Соло из Коллинза и владение Белый замок начнут вмешиваться, дело станет хлопотным.
— Продолжайте поиски. Если через четверть часа не найдете, Лазурный Змей, сожги здесь все дотла.
Человек в черном плаще Нил решил использовать самый крайний способ, чтобы гарантировать выполнение задания.
В тот момент, когда он в гневе отдавал приказ, он вдруг обнаружил, что на левой стороне сосуда снова вспыхнул слабый свет, указывая прямо в сторону колодца, где находился Листер.
Он на мгновение замер, его взгляд медленно повернулся к тому большому дереву.
Это было невысокое, но древнее дерево с ветвями, раскинувшимися на десятки метров, с узловатым стволом и свисающими лианами.
От него исходил легкий затхлый запах, создавая ощущение глубокой старости.
Под деревом лежали груды сухих желтых листьев, слой за слоем. Сквозь них смутно виднелись переплетенные корни, которые приподнимали некоторые листья высоко над землей.
Он шаг за шагом подошел, положил руку на древнее дерево, и под звуки странных заклинаний все в радиусе десяти метров от дерева погрузилось в черно-белый мир.
Но странно, что тут же древнее дерево испустило зеленый свет и снова вернулось к прежнему виду.
Все инстинктивно вздрогнули. Ведь Нил был одним из немногих магов теней среднего уровня.
Его Барьер Тени мог перенести людей и объекты в радиусе десяти метров в место на стыке тьмы и света, лишая их пяти чувств и замедляя их действия.
Если только не было подавления рангом, одной этой техники контроля было достаточно, чтобы быть непобедимым на том же уровне.
Но сейчас он не мог справиться с деревом?
Когда он снял барьер, он повернулся и посмотрел на человека в черном одеянии рядом.
Подчиненный, взглянув на Нила, понял намек. Он выхватил короткий клинок и нанес несколько ударов мечом по стволу дерева, но не оставил ни единого следа.
Это было словно удары по мифрилу, оно не сдвинулось ни на дюйм.
— Хе-хе, интересно.
Едва Нил закончил говорить, как достал чисто черный кинжал и осторожно вонзил его в ствол дерева.
Непроницаемая кора была разъедена мощным ядом на лезвии, образовав трещину. Повернув запястье, он выкопал большой кусок зеленой древесной эссенции.
Он даже не взглянул на него, продолжая копать глубже, и вскоре выкопал зеленый, излучающий чистый зеленый свет, магический камень.
Если любовь — это свет, то этот камень был достаточно зеленым, чтобы заставить его сиять.
В глазах Нила действительно был свет — свет неприкрытой жадности.
— Похоже, на этот раз мы не остались без добычи, — сказал Нил, смеясь.
— Пошли. Похоже, барон либо уже мертв, либо сбежал.
Тело Нила медленно превратилось в тень. Ему нужно было как можно скорее вернуться.
Лазурный Змей высунул язык: — Шипение, почему? — недоуменно спросил он.
— Сосуд отслеживает ауру людей, но такие вещи, как магические камни, сильно притягивают его, поэтому сосуд повел нас не туда. Листер, возможно, вовсе не шел по этой дороге.
На самом деле, не стоит винить Нила за такие мысли. Он ни за что бы не подумал, что Листер в прошлой жизни, будучи студентом университета, прошел подготовку по контрразведке и, идя в эту сторону, не забыл замести следы. Группа людей так и не обнаружила признаков человеческой деятельности в этом районе.
Поэтому Нил давно подозревал, но просто доверял артефакту в своих руках и продолжал следовать за сосудом.
В итоге он не нашел человека, зато нашел магический камень. Он тут же понял, что его "сбили с пути".
Услышав его объяснение, все вдруг осознали. Неудивительно, что они почти не обнаружили следов человеческой активности.
Теперь этому есть идеальное объяснение. И теперь они могут вернуться и отчитаться.
Тем временем.
В Столице, под великолепным особняком, находилась небольшая тайная комната. В комнате стоял круглый стол.
Семь фигур сидели вокруг, каждая в маске разного цвета.
На столе горела лишь одна необычайно яркая масляная лампа. Холодная аура витала вокруг стен, инкрустированных светящимися жемчужинами, каждая из которых была больше, чем у Листера.
— Что? Его нет в повозке? И вы, даже с сосудом, не нашли его?
Холодно спросил человек в черной маске с внушительным телосложением.
— Да, господин. Нас обманули Листер и сосуд.
— Что это значит?
— Господин, дело вот в чем. По словам Мэтью, мы выследили отряд, где находился Листер, но в повозке нашли только Куклу-заместителя.
Сказав это, он почтительно положил куклу на руку человека в маске.
Затем он продолжил: — После этого ваш подчиненный использовал сосуд, чтобы извлечь ауру Листера, оставшуюся на кукле, и пошел по следу. Неожиданно мы нашли только магический камень. Тогда ваш подчиненный понял, что нас ввел в заблуждение магический камень.
Сказав это, он положил магический камень на его руку, опустил голову и встал в стороне, ожидая решения и наказания от важных особ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|