Глава вторая. Суд (Часть 2)

【Динь! Неожиданная Система успешно установлена. Это награда за ваши добрые дела в прошлой жизни. Хозяин, пожалуйста, примите!】

— Черт, перенестись в другой мир без "Золотого пальца" — это как мужчине в первую брачную ночь не спать с невестой — полный провал.

— Слава богу, вчера только перенесся, а сегодня уже здесь. Прибыла не слишком поздно, наверное, доставка от JD. Что за прежний владелец? Я только пришел, а он уже оставил меня без гроша, без титула виконта, без невесты.

— Хорошо хоть небеса не оставили меня.

Листер совсем не обращал внимания на то, что говорил тот старый хрыч наверху. Он лишь с нетерпением смотрел на Панель задач перед собой, и его возбуждение постепенно улеглось.

【Хозяин, пожалуйста, обратите внимание: Система будет случайным образом выдавать Неожиданные задания. При успешном выполнении награда будет зачислена, при провале — вычтены Кредитные очки. Когда Кредитные очки достигнут 0, Система автоматически отключится. Текущее количество Кредитных очков: 100.】

【Задание Системы 1: Опровергните приговор Главного судьи в отношении Хозяина. Срок выполнения: один день.】

— Что за чертовщина? Я должен его опровергнуть? Хотя я и получил хорошее образование и неплохо умею говорить, но как мне это сделать?

Пока он ломал голову над деталями суда над прежним владельцем, Главный судья на возвышении нетерпеливо повторил свой вопрос:

— Барон Листер, у вас есть какие-либо возражения против вышеуказанного приговора?

— А, нет... То есть, да, у меня есть возражения! Я протестую! Я невиновен! Прошу суд пересмотреть решение!

Придя в себя от воспоминаний, он не хотел провалить свое первое задание. Если нет возражений, их нужно придумать. В общем, дело не в сути, а в том, чтобы возразить.

В этот момент "зеваки" в зале не ожидали такого поворота. В конце концов, совсем молодой дворянин осмелился оспаривать решение суда. Такое редко случалось в Королевстве Хоббс, где ценились происхождение и статус. Кто на этом возвышении не был знатнее его? Это же Палата знати!

— О, барон, против какого именно пункта вышеуказанного приговора у вас есть возражения? — с насмешкой спросил Член Палаты с гладко причесанными волосами, глядя на Листера.

— У меня есть возражения против всего. Я невиновен, — Листер спокойно смотрел ему в глаза, подчеркивая свою позицию.

Видя притворное спокойствие этого неученого барона, Член Палаты на возвышении немного разозлился на его неуважение к суду. Дворяне и знатные дамы в зале тихонько посмеивались, считая, что этот маленький барон просто устраивает сцену.

Главный судья с прической "под Средиземноморье" тоже сохранял спокойствие. Перед таким количеством людей ему нужно было держать марку. Он профессионал, он не мог смеяться. Он неторопливо произнес:

— Тогда, господин Листер, на каком основании вы считаете себя невиновным?

— Уважаемые Члены Палаты, в чем именно заключаются мои преступления? Почему мне назначено такое суровое наказание? — Мне все равно, виновен я или нет, сначала нужно возразить.

— Ваши преступления заключаются в серьезном подозрении в хищении средств Инженерного проекта по ремонту западной стены Столицы, а также в неуважительном поведении на дне рождения Герцогини Эдлин.

Главный судья неторопливо повторил.

Когда Листер услышал эти обвинения, уголки его губ невольно поднялись. В нем зародилась уверенность.

— Хе-хе, и всего лишь за это вы хотите осудить меня? Сейчас я покажу вам, что такое современное право, — Листер посмотрел на сидящих прямо Членов Палаты и слегка озадаченного Главного судью.

Он заговорил: — Во-первых, я считаю, что первое обвинение против меня не имеет под собой оснований. Скажите, есть ли у суда доказательства того, что я совершил хищение в рамках этого Инженерного проекта?

Один из Членов Палаты, одетый в черно-золотую мантию, окинул Листера холодным взглядом и сказал:

— Двадцать тысяч золотых монет было переведено из Министерства финансов вам в руки. Но на строительство Оборонительной башни ушло меньше тысячи, на ремонт Защитного строя стены — пять тысяч. Куда делись остальные? И несколько Инженеров свидетельствовали против вас, обвиняя в хищении средств проекта. Разве этого недостаточно?

Листер не испугался напора этого человека и прямо возразил:

— Уважаемый господин Член Палаты, неужели на основании слов нескольких ничтожеств можно утверждать, что я совершил хищение? Если бы я тоже нашел нескольких простолюдинов-Инженеров, которые обвинили бы вас в суде в хищении, разве это означало бы, что вы действительно воровали? На мой взгляд, это совершенно неразумно и является оскорблением для нас, дворян.

В зале снова поднялся шум, но некоторые голоса уже начали поддерживать барона. Действительно, одних лишь свидетельских показаний недостаточно.

Вдруг в будущем несколько человек выступят и обвинят того или иного дворянина в хищении, и дело дойдет до суда? Для дворян это будет равносильно пощечине.

Видя, что шум в зале усиливается, Главный судья поспешил вмешаться, постучав судейским молотком.

Звук "тук-тук-тук" заглушил все перешептывания.

Он посмотрел на барона с обычными чертами лица и с глубоким, четким взглядом произнес: — Барон Листер, вопросы, которые вы подняли, как раз и являются причиной нашего мягкого приговора. Если бы все доказательства не были уничтожены кем-то вчера, вы были бы лишены всех дворянских титулов и стали бы простолюдином.

Негромкий голос старика с прической "под Средиземноморье" прозвучал так, словно в зале бросили камень. Эхо разнеслось по всему помещению, и долгое время не было ответа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Суд (Часть 2)

Настройки


Сообщение