Глава 5. Любовь со стороны (2)

Ключевыми словами первого курса университета были тоска по дому, старые одноклассники, медленное привыкание и ностальгия.

Я всегда с опозданием осознавал новое окружение.

Когда приходило время уезжать, я уже не мог без них.

Жизнь в общежитии меня не особо занимала, наблюдение со стороны и ожидание — вот истинные темы моей учебной жизни.

Тайная любовь — это не план, а воспоминания — это новое начало жизни.

Если летние шепоты — это зыбкость реальности и рябь чувств, то любовь со стороны — это реальность сна…

Я смотрел на неё во сне, а душа моя наблюдала за мной.

Где есть свет, там есть тень; у каждой души тоже есть тень, и я был её тенью.

Тень исчезает, когда видит свет; но когда я видел её в прошлом, мне снилась череда снов…

Реальность ожидания похожа на временную жизнь. Сможет ли встреча действительно спасти меня?

Или она станет концом?

Я тревожился, не зная, что будет.

Я жаждал увидеть её, но не мог заговорить.

Я общался со старыми одноклассниками и писал письма друзьям издалека.

Почти каждый день я получал письма, читал и отвечал на них прямо на уроках, занимая себя.

Какие вести они несли?

Радость поступления в университет?

Или ностальгия по старшей школе?

Возможно, просто выражали энтузиазм.

Моё наблюдение со стороны было из-за недостатка смелости?

Кажется, не совсем так.

В старшей школе по вечерам мы оценивали девочек во время разговоров.

Может быть, мы слишком привыкли к оценкам.

Может быть, ещё не открыли истинную тайну наблюдения со стороны.

Днём на переменах мальчики сидели на окнах или балконах, с удовольствием обсуждая тех, кого они считали самыми красивыми девочками.

Парни, которые обычно шли напролом во всём, теперь стояли на высоких балконах, издалека наблюдая, как идёт та, кого они признали "красой школы", указывая пальцами и перешептываясь.

Я думал: чего тут стесняться?

Чтобы доказать свою смелость, я подошёл к их богине и смотрел на неё, отступая.

А та девочка шла рядом с несколькими одноклассницами, о чём-то разговаривая.

В университетском кампусе больше всего было юности, а также идеалов и предвкушений.

На уроке микробиологии мы наблюдали за бактериями под микроскопом.

Они плавали с помощью жгутиков, занятые и неутомимые, некоторые словно сломались и постоянно кружились.

Маленькие существа нетерпеливо размножались, почти без разбора.

Какое у них могло быть сознание, и как они могли свободно выбирать?

Они объединялись в зиготы, некоторые были заняты почкованием, а те, что кружились, словно колебались или наблюдали со стороны.

Это была просто миниатюрная модель университетских отношений.

Я не мог принять необъяснимую любовь, возникающую со временем, или забвение.

Поскольку у меня было что-то на уме, я случайно закрылся от всего вокруг.

Это была моя гордость.

Я верил, что у каждого человека есть своя вторая половина.

Человек приходит в этот мир, чтобы найти свою другую половину, и она обязательно скрыта в бескрайнем море людей.

Согласно теории вероятности Паскаля (этот предмет, к несчастью, тоже попал под закон Мерфи), вероятность того, что настоящая любовь случайно окажется в том же классе, почти равна нулю.

Поэтому отношения в классе — это всего лишь юношеское беспокойство, а "роман на закате" на четвёртом курсе — это недопонятая дружба.

Первое — это стремление, второе — ностальгия, и то, и другое — иллюзии, порождённые сердцем.

Фэн И как-то сказал: — Взаимное кормление влюблённых — это преждевременно активированный инстинкт заботы о потомстве.

Я не мечтал о любви до гроба, но не испытывал никакого интереса к быстро образующимся "близким отношениям".

Пэй Фу же сказал: — Время и пространство — убийцы любви.

Однако над Фэн И мы однажды подшутили из-за слухов о том, что он делил зонтик с девочкой.

Юнь Чун сказал: — Фэн И, ты тогда наверняка жаловался про себя: "Зонтик всё равно слишком большой!"

Фэн И никогда не забывал взять зонтик.

Почему же девочка, наоборот, забыла?

Между Фэн И и девочкой с зонтиком всегда было некое негласное понимание, но никто особо не обращал на это внимания. Возможно, Фэн И всегда скрывал свои чувства, так что мы думали, что просто напридумывали.

После выпуска та девочка ушла с парнем, который смело признался ей в чувствах.

Это произошло через несколько лет.

Счастье всей жизни подобно подземным сокровищам, подобно звёздам на небе — кажется бесконечным, но общий объём фиксирован.

Поэтому при удовлетворении желаний дух впадает в пустоту.

Чем больше потакаешь, тем труднее обрести свободу.

Поэтому счастье в любви тоже нужно ценить и беречь.

Только уникальное совершенно, иначе это множество фрагментов.

Я узнал, что в далёком городе Цзян Ичжэнь после выпуска успешно поступила в нашу старшую школу.

Вспоминая, я не знаю, как мне это удалось.

В последний раз, когда я видел её, жасмин у нас дома только собирался расцвести.

Нежные, изящные листья как раз подчёркивали маленькие белые цветы, не кричащие, но и не одинокие.

Цзян Ичжэнь была как жасмин (английское название Jasmine, как раз совпадает с первой буквой её фамилии J).

На первом семестре первого курса я вспомнил того симпатичного одноклассника из средней школы, Сяо Ху, который любил смотреться в зеркало.

Он теперь тоже поступил в нашу старшую школу.

Я очень благодарен ему, потому что благодаря ему я встретил Грин.

В письме я рассказал ему, как сильно хочу познакомиться с Цзян Ичжэнь.

Он сказал, что попросит девочку поговорить с ней за меня, и посоветовал сначала написать ей письмо.

Он сообщил мне класс Ичжэнь.

Её класс оказался моим прежним классом.

Это, казалось, добавило ещё немного судьбы и совпадений в наши отношения, и я почувствовал это как некое приобретение.

Следуя его совету, я написал письмо Грин.

В письме я выразил сожаление, что у меня нет младшей сестры, и надежду стать её другом по переписке, стать её старшим братом, и приложил праздничную открытку с засушенным красным кленовым листом.

Красные кленовые листья отсутствовали в нашей прежней общей школе; в старшей школе из моих воспоминаний был только изумрудно-зелёный, прозрачный зелёный клён.

Я решил отправить новогоднюю открытку в первой декаде месяца, чтобы у неё было время ответить.

Если она согласится…

Перед Новым годом я получил ответ от Цзян Ичжэнь.

Письмо было довольно толстым, и я невольно почувствовал предвкушение.

Открыв, я увидел картонку, и моё сердце невольно упало.

Возможно, это был способ девочек отказать, и я подумал, что её отказ вполне нормален.

В момент разочарования я всё же открыл его и обнаружил, что это уникальная открытка!

Я снова обрадовался.

Это была скромная снаружи, но очень особенная объёмная новогодняя/рождественская открытка.

Объёмная ёлка из бумаги естественного цвета сразу же живо выпрыгнула!

Натуральный картон, не испачканный краской.

Помимо поздравления, на ней был нарисованный ею от руки кленовый лист.

Тоже без каких-либо цветов…

Моё сердце бешено колотилось от волнения.

В тот момент я не вдавался в скрытый смысл этой открытки.

В открытке лежала аккуратно сложенная изящная письменная бумага, украшенная цветами и источающая аромат.

Это был первый раз, когда я видел её почерк, написанный чернилами на углеродной основе (более долговечными, чем чёрные чернила) — изящный.

Написано было немного, всего одна страница, словно она впервые говорила со мной, хотя я не слышал её голоса.

В письме она написала, что очень удивлена, как я с ней познакомился, что у неё никогда не было друзей по переписке, но почему бы не попробовать в первый раз, и что у неё нет брата, и было бы неплохо иметь одного.

Она также написала, что очень занята учёбой и не сможет часто писать.

Вдыхая аромат, я читал её письмо снова и снова, не желая убирать его. Я носил это письмо с собой, ходил взад и вперёд перед одноклассниками в классе, бесцельно бродил по кампусу.

Счастье следовало за моими шагами; аромат письменной бумаги наполнял всю зиму…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение