Мир Линь

Когда-то давно она была простой, красивой, свободной женщиной.

Но теперь она стала сложной, изуродованной, но все еще свободной женщиной.

Три дня спустя Мин Чэ покинула пустыню Западных земель и вернулась на территорию государства Вэй.

Здесь витала атмосфера смерти и разрушения, улицы и переулки опустели.

Двери каждого дома были плотно заперты.

Она подошла к городским воротам Вэй, и даже стражники там стали стражниками Цзинь. Она видела, как одеваются стражники в государстве Цзинь.

Мин Чэ не испытывала такой паники, даже когда ее собственная сестра изуродовала ей лицо.

Она поняла, что мир здесь изменился.

По дороге домой улицы были пустынны, весь город лежал в руинах.

Неужели это все еще ее родина?

Она не могла сдержать слез.

Наконец она добралась до ворот Дома Мин. Мин Чэ была потрясена увиденным.

Трупы повсюду, ее мать висела перед главным залом, тела слуг устилали всю землю.

Она задохнулась.

Откуда ни возьмись появились солдаты Цзинь, убирающие все здесь, словно пытаясь стереть все, что касалось Дома Мин.

Гнев в ее глазах пронзал каждую щель в Доме Мин.

— Какое вы имеете право уничтожать здесь все? Убирайтесь!

Сказав это, Мин Чэ выхватила меч и бросилась на самого крупного командира солдат.

Командир презрительно посмотрел на дочь павшего генерала: — Ты не знаешь своего места!

Сказав это, он махнул рукой и схватил меч, летящий на него.

Из его руки, порезанной острым мечом, непрерывно капала кровь.

— Почему?

Вы, разбойники, думаете, что победили?

Мин Чэ кричала, выдергивая меч.

Командир ничего не сказал и просто ушел.

Сдерживая внутренний гнев, она направилась к выходу.

Си неизвестно откуда подошел прямо к Мин Чэ. Мин Чэ опешила, затем вытащила меч и направила на него.

Он, глядя на этот меч, медленно сказал: — Открой глаза и посмотри, это больше не твой дом!

Мин Чэ по-прежнему не опускала меч, пристально глядя на Си. Она знала, что ничто здесь не осталось прежним.

Безмолвно она медленно обернулась, чтобы взглянуть на все вокруг, и меч медленно опустился в ножны.

Мин Чэ внезапно бросилась к давно не открывавшейся комнате, это была комната ее сестры.

Здесь было все, что касалось сестры.

Она должна была забрать все это с собой.

Теперь только Си мог помочь ей, даже если он был ее врагом.

Три дня спустя земли государства Вэй полностью перейдут во владение государства Цзинь.

Мин Си в комнате с лекарствами продолжала возиться. Ее лицо было предельно красивым.

Только это лицо было получено в обмен на лицо ее младшей сестры.

Мин Чэ лишь несла вину за родителей, это не то, что она могла решить.

Прошло еще три дня, и Мин Чэ увидела Мин Си.

В это время Мин Си была при смерти.

Мин Чэ перенесла в зал сундук, который родители оставили для сестры.

Она смахнула пыль с сундука и сказала Мин Си: — Это письма, которые родители хранили все эти годы, все они касаются тебя.

Поскольку тебя не было, родители каждый год писали письма и клали их в сундук.

Каждый Весенний праздник они устраивали семейный пир в поместье, лишь молясь о твоей безопасности, где бы ты ни была.

Мин Си оставалась безразличной, лишь молчала.

Мин Чэ продолжила: — Я знаю, ты ненавидишь родителей за то, что они не уберегли тебя тогда и вынуждены были бросить, это действительно не должны были делать, но тогда царил хаос войны, отец не мог вернуться, если бы он вернулся, не было бы сегодняшнего государства Вэй.

Но ты напрасно пренебрегла искренними чувствами родителей. Я знала, что ты будешь ненавидеть родителей, но не думала, что окажешься такой жестокой!

Мин Си пошатываясь вышла из комнаты, ее лицо стало расплывчатым, утратило прежний вид.

Мин Си беспомощно сказала: — Сколько ни просчитывала, не смогла избежать небесной воли.

Ладно, даже самое прекрасное лицо, как и человек, мимолетно, как цветок эпифиллума, мимолетное видение.

Перед тобой стоит та, что пережила ужасные испытания. Жизнь коротка, я много лет изучала технику смены облика, но не думала, что побочные эффекты окажутся так велики, и эффект длился лишь мгновение.

У меня больше нет привязанностей, родители, о которых ты говоришь, в моих воспоминаниях уже очень расплывчаты, хотя когда-то и ненавидела, в конце концов забыла.

Я слышала, государство Вэй больше не существует.

Прошу, сдержи свою скорбь.

Услышав это, Мин Чэ тоже успокоилась и сказала: — Этот сундук больше не имеет ко мне отношения, оставляю тебе, когда ты будешь при смерти, взгляни на эти письма, которые изначально были для тебя!

Сказав это, Мин Чэ ушла. Но Мин Си в последний момент так и не открыла сундук, чтобы взглянуть, и ушла из жизни.

Два дня спустя Мин Чэ нашла Си. Си сказал ей, что все было его замыслом.

Мин Чэ опешила. Она знала, что Си не мог быть главным виновником, это был план короля Цзинь!

Си спокойно сказал: — Я просто воспользовался его стремлением к захвату. Больше всего на свете не мог видеть страданий любимого человека, Мин Си — любимая в моем сердце.

Она была очень несчастна, но все же выбрала отпустить, просто она слишком большое значение придавала внешности, лишь для того, чтобы я не бросил ее легко.

Ее бросили один раз, не хотела, чтобы это повторилось.

Мин Чэ молча слушала, как Си продолжил: — Хотя она выбрала забыть, я не хотел, чтобы те, кто причинил ей боль, жили без забот, наслаждались богатством и почетом.

Поэтому я задумал объединиться с королем Цзинь, чтобы уничтожить семью Мин. Хочешь отомстить, мсти мне!

Я заплачу за свои поступки, прошу, не вини ошибочно свою сестру.

Услышав это, Мин Чэ ушла, не оглядываясь.

В тридцати ли от границы государства Цзинь находился храм городского божества.

Она ничего не ела и не пила там до ночи.

Возможно, она была слишком скорбна и устала, заснула, прислонившись к колонне храма.

Во сне она снова увидела ту каменную стелу. Емин из Моря Мин передал голос на тысячи ли Мин Чэ: — Хочешь отомстить, протяни руку, я дам тебе божественную пилюлю, которая поможет тебе исполнить желание.

Если будешь полагаться только на свои силы, это как богомол, пытающийся остановить колесницу.

Поэтому эта божественная пилюля поможет тебе собственноручно убить врага.

Только эта пилюля не вещь из мира смертных, если смертный использует ее, он получит обратный удар и тоже погибнет.

Осмелишься попробовать?

Хотя Мин Чэ не знала, почему снова оказалась здесь, услышав, что сможет собственноручно убить врага, она прямо сказала: — Конечно, осмелюсь!

Он обязательно заплатит за это!

Уже рассвело. Мин Чэ проснулась. Она опешила, оказывается, это был всего лишь сон!

Но лекарственная пилюля в ее руке действительно существовала, что вызвало у Мин Чэ изумление и страх.

Мин Чэ не переставала думать, кто обладает такой божественной силой!

Она поклонилась божеству земли в храме и отправилась в государство Цзинь искать Си.

Си ждал в государстве Цзинь уже давно. Мин Чэ добралась до ворот королевского дворца Цзинь.

— Ты знаешь, где ты находишься?

Си спокойно сказал.

— Конечно, знаю, это столица вражеского государства!

Мин Чэ тоже не церемонилась.

— Я знаю, ты хочешь отомстить, но сегодня я не могу умереть, я люблю твою сестру, но не хочу быть похороненным вместе с ней.

А тебя я никогда не любил, хотя ты и не говоришь, но я знаю, что ты испытываешь ко мне симпатию, просто не говоришь об этом.

Си посмотрел на Мин Чэ, его взгляд был необычайно холодным и суровым.

— Какая глубокая привязанность! Если бы сестра знала, что любивший ее человек имеет такое каменное сердце, она, наверное, полностью сломалась бы!

— Что ты хочешь сказать?

— Твоей смерти! Твоей кровью почтить память погибших воинов и жителей государства Вэй!

Острие меча Мин Чэ было острым, одним стремительным шагом она приблизилась к Си.

— Действуй.

Мне нечего сказать.

— Хорошо! Это твои слова.

Мин Чэ сильно вонзила меч в грудь Си. Этот меч был смазан лекарственной пилюлей, которую Мин Чэ растворила в воде.

Даже бог не спас бы его!

— Ты довольна? На самом деле я обманул тебя, я ждал именно этого момента, наконец-то я смогу воссоединиться с твоей сестрой.

Сказав это, Си перестал дышать.

Мин Чэ опешила: — Неужели я так легко убила врага?

Не успела она опомниться, как ударила красная молния, затем раздался голос: — Твоя великая месть свершилась, возвращайся туда, куда должна!

Мин Чэ недоумевала: — Место, куда я должна вернуться, то место из сна?

Не успела Мин Чэ отреагировать, как красный свет окутал ее, увлек ее на дно Северного моря.

Сознание постепенно покидало ее, словно другое божественное сознание пыталось вытеснить ее!

Неизвестно, было ли это иллюзией, вдали показались огни, отразились в ее глазах, которые она силой удерживала открытыми.

Она пыталась рассеять туман, но бесполезно.

Однако среди огней она увидела всех людей, которых она встретила в этой жизни: хороших, плохих, красивых, уродливых.

Но какой в этом толк?

Единственный, кто не появился, был тот, кого она больше всего хотела забыть в этой жизни.

Морская вода уже затопила ее легкие и сердце, затем проникла в ее селезенку.

Рот наполнился морской водой, чувство постепенного погружения было невыносимо болезненным, ее охватило чувство падения.

Словно огромный железный шар тяжело обрушился на ее тело, грудь словно разрывалась, пронзая до глубины души.

Это чувство напомнило ей о том, что она уже испытывала в той жизни, испытывала.

Чувство разрыва вернулось, она больше не могла вспомнить того человека.

Возможно, Мэнпо заранее дала ей Суп забвения, ее мозг уже не мог работать.

Смерть была ее окончательным уделом, она признала, что если бы осталась жива, возможно, все равно вспоминала бы его.

Вторая жизнь, Ибинь стала духом-кошкой, по имени Линьсяо.

Семечко Призрачной Линьсяо отпечаталось в центре лба этой духа-кошки и испустило ослепительное оранжевое сияние.

В конце концов, она постигла превратности и перемены этого мира, глаза кошки всегда остры.

Она могла не только видеть истину, но и постигать сердца людей.

Много лет культивации, наконец превратилась в человека.

Встреча с ним была ее удачей, но и его печалью.

Однажды упустив, это на всю жизнь.

Будучи человеком, обрела имя, и он дал ей красивое имя: Линьсяо.

Конечно, это было всего лишь прозвище, ничего особенного.

Но ей все равно нравилось.

Линьсяо, Линьсяо.

Выдержит бури, выдержит испытание временем.

Он был любовью всей ее жизни, но и связью на всю жизнь.

Он любил человека, а она была всего лишь кошкой, к тому же духом-кошкой, обретшей духовное сознание.

Если люди долго оставались с ней, они постепенно увядали, вплоть до смерти.

А она становилась моложе с каждым днем, такова небесная природа духа-кошки.

Хотя и дух, все же имела чувства.

Бесчисленное количество раз спрашивала себя, говорят, люди самые умные.

Но что толку от ума, если никогда не сможешь избежать той скорбной части прошлого в своем сердце.

Печаль невозможно забыть, годы не вернуть.

Забыть друг друга в мире, обрести покой и уединение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение