Си подошел прямо к Мин Чэ, слишком близко. Ей стало неловко, и она хотела отодвинуться.
Но когда она попыталась отступить, Си вдруг обнял Мин Чэ за талию.
Мин Чэ тут же ощетинилась, как кошка, которой наступили на хвост!
Сметь так обращаться с дочерью главнокомандующего — это просто невероятная дерзость.
В ту ночь она сказала, что без приказа сверху он бы не осмелился.
Похоже, она ошиблась. Неожиданно этот негодяй оказался настолько бессовестным и прямолинейным, это поразительно!
Мин Чэ тоже не промах. Не успела она сказать, как поспешно применила все свои умения.
Но она забыла, что он лекарь, и у него есть способность воздействовать на точки.
Хотя она всегда не верила в эффективность воздействия на точки.
Но на этот раз она действительно столкнулась с этим. Он, должно быть, воздействовал на точки, которые вызвали онемение.
Истинная ци не могла собраться в даньтяне, и боевые искусства нельзя было применить.
Как она могла поверить, что Си — бесчувственный человек? Просто слишком недооценила противника!
Он медленно наклонился к уху Мин Чэ и нежно сказал: — Разве ты не очень хотела узнать мое имя?
— Почему же ты хочешь увернуться?
— Если ты увернешься, как я тебе его скажу?
Услышав это, ее лицо пошло пятнами, особенно в такой двусмысленной позе.
Это было невыносимо!
Она приложила все силы, пытаясь разблокировать точки, но безрезультатно.
Мин Чэ начала паниковать и поэтому мягко сказала: — Раз уж мы так близко, почему бы тебе не сказать мне?
— Думаю, твое имя очень красивое, и его должны услышать больше людей, не так ли?
Он тихо отошел от нее, долго смотрел на лицо Мин Чэ, а затем тихо сказал: — Одно слово — Си, что означает «между утром и вечером».
Только тогда Мин Чэ поняла: — Оказывается, твое имя такое простое. А я ломала голову, придумывая сложные имена.
Си, глядя на Мин Чэ, словно вспоминая, сказал: — Однако твой тон речи очень похож на тон одной моей старой знакомой. На самом деле, даже внешность очень похожа.
— Только ее лицо было изуродовано лекарством.
— Если бы не тот несчастный случай, возможно, я бы состарился вместе с ней.
— Но из-за этого она стала очень неуверенной в себе.
— Она никогда не хотела, чтобы я смотрел ей прямо в лицо. Подумать только, как это печально...
Мин Чэ сейчас не могла слушать о какой-то глубокой любви и привязанности, она даже пошевелиться не могла.
Поэтому она пренебрежительно сказала: — Не знаю, кто из нас более жалок!
— Я сейчас чувствую, что вы оба не так несчастны, как я.
— Кто-то воздействовал на мои точки, и я не могу двигаться.
— Тело невыносимо страдает. Пожалуй, я бы предпочла быть той женщиной, чем быть такой, как сейчас, словно марионетка!
Глаза Си вдруг загорелись: — Ты правда так думаешь?
Услышав это, Мин Чэ почувствовала что-то странное, но не стала вдаваться в подробности.
Только сейчас она наконец могла немного пошевелиться.
Мин Чэ же простодушно, не раздумывая, ответила: — Конечно!
— Надеюсь, ты говоришь правду. Но я скоро это узнаю, не так ли? — Она медленно отодвинулась от этого опасного человека. Он знал, что Мин Чэ собирается убежать, но не стал препятствовать.
Просто Си вспомнил сделку, которую заключил с королем государства Цзинь, когда только прибыл в Западные земли.
Мин Чэ заметила, что он задумался, и, не желая громко его звать, тихо спросила: — Ты о чем-то думаешь?
Си не ответил на вопрос Мин Чэ, и Мин Чэ смотрела на него в полном недоумении.
— Наверное, вспомнил кого-то из старых знакомых или что-то сложное.
— Вижу, у тебя нет никаких дел здесь, у меня.
— И есть время шутить со мной. Ладно, я могу тебе помочь.
— Только не причиняй вреда моей семье!
Си, конечно, не стал говорить ей прямо, а медленно произнес тщательно продуманный диалог: — Раз ты так хочешь знать, пообещай мне одно условие, и я все тебе расскажу. Хорошо?
Услышав это, она тут же насторожилась.
В прошлый раз она попалась на его уловку именно из-за того, что недооценила его.
На этот раз, что бы это ни было, это наверняка ловушка.
Конечно, она не согласилась.
Позже она, конечно, все выяснит. Даже если он сейчас не скажет, в будущем он обязательно допустит промах.
К тому времени, разве она не узнает о какой-то там сделке?
Поэтому она решительно отказала ему.
Он, конечно, понял намек, улыбнулся и ушел.
Глядя на эту улыбку, она почувствовала, будто ей хочется плакать.
С такого красивого лица улыбка должна быть очень красивой, это совершенно нелогично.
Размышляя, Мин Чэ уснула на стуле у пруда с лотосами.
Возможно, из-за нервного напряжения последних дней и переутомления она так быстро устала.
В своем сне Мин Чэ наслаждалась, как никогда. Купаясь в лучах солнца, любуясь лотосами в пруду, это было поистине прекрасно!
Однако только позже, когда она наконец узнала об этой ужасной сделке, было уже слишком поздно.
Дождь падал беззвучно, лотосы цвели у берега Южного пруда...
В мгновение ока наступил июнь.
Особенно пышно цвели лотосы в Южном пруду.
Рыбки плавали в пруду с лотосами.
На сверкающей поверхности воды несколько стрекоз касались воды, словно создавая картину летних лотосов.
О делах Западных земель при дворе говорилось все меньше и меньше, словно люди и события там не входили в их юрисдикцию.
Несколько дней подряд были сумбурными, даже Мин Сюань не мог этого вынести.
Поэтому он решил лично отправить людей разведать новости и заодно проверить правдивость слов лекаря Си.
Похоже, слова ее матери действительно подействовали. Она сидела на стуле для любования лотосами у пруда и смотрела на полный пруд лотосов.
Как же красиво!
Кто знает, если настроение хорошее, то все кажется красивым.
Мин Чэ возложила все свои надежды на того человека.
В эти дни она просто сидела в своем дворе, смотрела в небо и спокойно ждала наступления ночи.
Когда наступала ночь, она снова ждала прихода рассвета.
После рассвета снова было долгое ожидание.
Так прошло пять дней, и люди, посланные ее отцом, наконец передали новости с помощью почтового голубя.
Но кроме того, что отец прибыл в место назначения в Западных землях, ценной информации не было.
Теперь, похоже, чтобы узнать о ситуации там, потребуется еще более долгое ожидание.
Пока тот человек не вернется, ее отец ни за что не будет действовать опрометчиво.
Потому что отец понимал, что его жизнь уже связана с безопасностью государства.
Пока не получит точную информацию, он определенно не будет предпринимать никаких действий.
Это также позволило камню в сердце Мин Чэ временно опуститься.
Прошло еще полмесяца, а лекарь все еще оставался здесь, как пластырь.
Похоже, он не остановится, пока не упрется в стену!
Она явно недооценила его стойкое терпение.
Действительно, ужасный дикий волк, всегда ждущий появления добычи.
Однако, как только волк определил свою добычу.
Как бы трудно ни было ее поймать, он пойдет на все.
Возможно, в тишине он нанесет удар прямо в уязвимое место добычи, лишив ее возможности сопротивляться.
Эти полмесяца для Мин Чэ были как долгие каникулы. Хотя она ждала с нетерпением, она также очень расслабилась.
Она любовалась лотосами в пруду, освежающими душу.
Честно говоря, с тех пор как пришел Си, она никогда не чувствовала себя так комфортно и расслабленно.
Кстати, после той встречи он больше сюда не приходил.
Вспоминая, кажется, только она сама по-дурацки рассказала ему.
А он, вспомнив то, что ей было непонятно, пресек возможность дальнейшего расследования.
При мысли об этом Мин Чэ приходила в ярость. Почему все так загадочно? Даже ей, такой уважаемой нанимательнице, ничего не раскрывают.
Действительно, зря пропадает его красивое и загадочное лицо, и зря пропадают ее большие, влажные глаза.
Полмесяца прошли очень спокойно, поэтому Мин Чэ велела своим подчиненным принести ей Меч Мин Чэ, который в последнее время не вынимали из ножен.
Действительно, времена изменились! Снова можно взмахнуть этим мечом.
Это просто редкость.
Что касается того, почему он назван ее именем, то это восходит к тому времени, когда она хотела, чтобы отец приготовил ей оружие для самозащиты.
В тот год Мин Чэ было пять лет, и другие подчиненные спрашивали ее о происхождении этого меча.
Она, конечно, рассказывала без умолку. Это был ее самый гордый и самый незабываемый опыт.
Тогда они очень удивились, подозревая, что она намеренно преуменьшает свой возраст.
Один подчиненный был довольно смелым и высказал всеобщие сомнения: — Хотеть оружие в пять лет, для девочки, это не слишком ли преувеличено?
Мин Чэ тоже была очень беспомощна. В то время война бушевала, и пятилетняя Мин Чэ могла почувствовать присутствие опасности.
И она никогда не покидала ее.
Наоборот, она постоянно витала вокруг Мин Чэ и долго не рассеивалась.
В то время Мин Сюань был всего лишь заместителем генерала государства Вэй, следуя за главным генералом, сражаясь за страну повсюду.
У государства Вэй изначально не было постоянного места жительства.
Тогда государство Вэй было похоже на движущееся государство, у него не было своей столицы, поэтому все жители страны жили и сражались, перемещаясь.
В то время у государства Вэй еще не было своих полей, только дикие фрукты в лесу и мясо свиней, коров и овец, добытое на охоте. Но чем такая жизнь отличалась от жизни бродяг, скитающихся без крова?
Мин Чэ с самого раннего возраста следовала за отрядом, путешествуя по разным местам, из-за большого числа людей.
К тому же она была ребенком заместителя генерала, поэтому не умерла по дороге.
А некоторые дети умирали по дороге из-за непривычного климата и воды.
Такие случаи еще ничего, но еще больше было тех, кто голодал из-за недостатка питания.
В конце концов, детям нечего было есть, и они рано уходили из жизни.
Еще больше было преследований детей врагами, просто потому, что большинство тех, кто владел боевыми искусствами, были мужчинами.
Если начиналась война, у них не было времени заботиться о своих женах и детях. Многие враги атаковали слабые места, чтобы деморализовать отряд.
Она всегда больше всего не выносила таких убийств, поэтому надеялась, что в будущем у нее тоже будет свой меч, чтобы защищать тех, кого она хочет защитить.
Чтобы не видеть, как сегодня, как эти дети один за другим погибают от рук врага, а они совершенно беспомощны. После этого это стало ее верой.
До пяти лет Мин Чэ своими глазами видела мир, опустошенный войной и насилием.
Но из-за слишком юного возраста она могла только лепетать, учась говорить, и как бы ни старалась, не могла произнести целое предложение. Поэтому Мин Чэ отчаянно училась.
Пока в пять лет она наконец не смогла говорить не только "папа" и "мама". Первым ее предложением была просьба к отцу о мече.
На эту просьбу ее отец Мин Сюань обязательно согласился бы.
Мать, жалея ее, что ей в таком юном возрасте придется держать острый меч, что было поистине ужасно, сильно жаловалась отцу.
В конце концов, она сдалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|