Глава 11: Подготовка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шэнь Чунь наконец оправилась и громко закричала от боли. Шэнь Дахай и госпожа Ли, конечно, тоже бросились вперёд. У Шэнь Цю в руках появилось «оружие», и ситуация улучшилась.

Шэнь Эрхай уже не мог подняться, он лежал неподалёку и надрывно плакал. Госпожа Ли, Шэнь Дахай и Шэнь Цю смешались в свалке. Госпожа Ли ругалась, Шэнь Дахай тоже бранился, а Шэнь Цю то и дело ударяла их палкой, и крики не умолкали.

Плач Шэнь Чунь, Хуцзы и Сяо Шитоу переплетался, и сцена была невообразимо хаотичной.

Когда Ли Шоугуй с группой людей подоспел, он увидел эту картину. Заметив, как двое взрослых, госпожа Ли и Шэнь Дахай, нападают на ребёнка Шэнь Цю, он пришёл в ярость: — Всем стоять!

С этими словами он и Чжуцзы бросились вперёд, а Шуаньцзы поспешно передал Сяо Шитоу своей матери и побежал помогать.

Группа людей, действуя сообща, наконец, разняла их.

Одежда и причёски госпожи Ли, Шэнь Дахая и Шэнь Чунь были растрёпаны, но Шэнь Цю, сражаясь в такой ситуации, естественно, не оставила явных доказательств. Напротив, лицо и руки Шэнь Цю были в синяках, и любой, кто видел её, сочувствовал бы ей и ругал госпожу Ли и её родственников за их бесчеловечность.

К этому времени жители деревни постепенно возвращались, не обращая внимания на свои покупки, и все выбежали посмотреть на происходящее.

Шуаньцзы быстро рассказал, как они обнаружили, что дом Шэнь Цю обрушился, и как Шэнь Эрхай выбежал оттуда, а затем добавил, что Шэнь Чунь ударила Сяо Шитоу палкой.

Услышав это, люди, хотя и не осмеливались много говорить из-за обычного скандального характера госпожи Ли, всё же тихо перешёптывались и указывали пальцами.

Вскоре был приглашён и староста.

Староста осмотрел место происшествия, а затем посмотрел на дом Шэнь Цю. Он холодно хмыкнул про себя: он помнил историю с нефритовым кулоном и не ожидал, что она так быстро попадёт ему в руки.

Таким образом, в деле семьи Шэнь староста проявил невиданную за сто лет справедливость. Даже когда госпожа Ли устраивала скандал и отказывалась признавать, что это сделал их Шэнь Эрхай, староста не обратил на неё внимания. Он обошёл дом и сказал: — Возместите ущерб. Вместе с расходами на лечение это будет пять лянов серебра.

Госпожа Ли, которая как раз устраивала скандал, услышав это, тут же снова закричала: — Дядя-староста, вы посмотрите внимательно, этот ветхий глинобитный дом, как он может стоить столько серебра? И нас ведь тоже избили?

Староста холодно хмыкнул: — Вы хотите сказать, что я старый и немощный, и мой мозг уже не соображает, и мне пора уходить? Хотите сами стать старостой?

Как только староста сказал это, госпожа Ли не посмела больше ничего говорить, лишь смущённо пробормотала: — Я не это имела в виду, просто этот дом действительно не стоит таких денег.

Раньше она была властной и неразумной, и её братья всегда поддерживали её, а староста был на её стороне. Теперь же староста сам создавал ей трудности, и её братья из семьи матери не появились, так что она не могла справиться.

Староста посмотрел на госпожу Ли и почувствовал удовлетворение. Не хочет платить? Всегда найдётся способ заставить её.

Староста не обратил внимания на слова госпожи Ли и прямо сказал: — Через некоторое время отдайте деньги осенней девчонке.

Прежде чем госпожа Ли успела открыть рот, староста тут же добавил: — За то, что Эрхай сделал, в городе его бы посадили в тюрьму. Даже в деревне это не может сойти с рук. Пусть его десять раз ударят палкой в родовом храме и запрут на десять дней.

Услышав, что Эрхая ещё и будут бить, госпожа Ли совсем опешила. Опомнившись, она поспешно сказала: — Дядя-староста, вы, вы что делаете? Это просто детская шалость, я вернусь и хорошо его накажу…

— Детская шалость может обрушить чужой дом? — нахмурился староста. — Тогда, если он будет шалить по нескольку раз в день, нам всем в Лицзяване придётся спать на улице?

Пока госпожа Ли нервничала, Шэнь Эрхай тоже опешил. Услышав о наказании палкой, он испуганно закричал: — Это не я обрушил, я просто пошёл за яйцами, дом обрушили старший брат и старшая сестра!

Он предал их очень основательно.

— Что за чушь ты несёшь! — Шэнь Дахай злобно посмотрел на него, ужасно разозлившись.

Староста внутренне смеялся. С таким глупым мальчишкой госпоже Ли придётся раскошелиться.

Никто не сможет избежать наказания, не заплатив по меньшей мере десять лянов серебра.

Получив такой козырь, староста, конечно, не упустил его и потребовал, чтобы все трое братьев и сестёр отправились в родовой храм для наказания. Госпожа Ли была в ужасе. Хотя ей было жаль, что Шэнь Дахай и Шэнь Эрхай получат палкой, но они всё же мальчики, и удар палкой лишь немного подпортит их репутацию. Но Шэнь Чунь уже четырнадцать, и ей как раз пора свататься. Если её ударят палкой, её репутация будет полностью разрушена, поэтому этого удара ни в коем случае нельзя было допускать.

Госпожа Ли не была дурой, она, естественно, знала, что староста намеренно создаёт ей трудности, поэтому не осмеливалась вести себя так же властно, как раньше. Она тут же вернулась домой, быстро достала пять лянов серебра и передала их старосте, с улыбкой говоря: — Дядя-староста, посмотрите, я отдаю серебро осенней девчонке. Я вернусь и обязательно хорошо их воспитаю, пожалуйста, отпустите их на этот раз…

Староста подсознательно взвесил серебро в руке, но под пристальными взглядами толпы не мог ничего сделать, про себя ругая госпожу Ли за глупость. На лице он лишь махнул Шэнь Цю рукой, передал ей серебро и равнодушно сказал: — Сначала иди залечи раны. А дом, посмотри, как его отремонтировать. Как раз после осеннего урожая у всех будет время.

Что произошло потом со старостой и госпожой Ли, Шэнь Цю уже не волновало. Взяв серебро, она поблагодарила старосту и вернулась домой.

В доме было практически невозможно жить. Тётушка Гуйхуа, глядя на разрушенный двор, возмущённо сказала: — Какая бессердечная семейка, что они задумали?!

Сказав это, она обратилась к Шэнь Цю: — Эти несколько дней поживёшь у тётушки.

У Шэнь Цю сейчас действительно не было другого выбора, и она лишь горько усмехнулась: — Тогда я вас побеспокою, тётушка.

— Какие там беспокойства, — тётушка Гуйхуа, нахмурившись, посмотрела на синяки на лице Шэнь Цю. — Этот Шэнь Дахай действительно беспринципный, как он мог поднять руку?

Пока они разговаривали, Шуаньцзы уже подъехал на тележке.

Шэнь Цю хотела собрать вещи в доме, но Сяо Шитоу крепко обнял её за шею и не отпускал. Когда Шэнь Дахай и госпожа Ли были разняты, Шэнь Цю первым делом проверила Сяо Шитоу и обнаружила большой синяк на его руке. Ей было очень жаль его. Ребёнок, и без того слабый, ещё и пострадал. Увидев Шэнь Цю, он громко заплакал и бросился к ней в объятия, и лишь спустя некоторое время успокоился.

Теперь он ни за что не хотел отпускать Шэнь Цю, да и Хуцзы тоже крепко держался за её одежду, боясь, что она снова оставит его.

Тётушка Гуйхуа, увидев это, погладила Сяо Шитоу по голове и сказала: — Хуцзы и Сяо Шитоу очень испугались. Ты присмотри за ними, а я соберу вещи. Там ведь только зерно, не так уж много всего.

Шэнь Цю была немного беспомощна, она слишком сильно обременяла семью тётушки Гуйхуа.

У семьи Шэнь Цю действительно было немного вещей: кроме четырёх даней зерна, был только один сундук и кое-какая кухонная утварь — кастрюли и сковородки. Всё это поместилось на одной тележке. Шэнь Цю выкопала оставшееся серебро из-под кучи дров и вместе со всеми отправилась в дом тётушки Гуйхуа.

Дом тётушки Гуйхуа тоже был большим, с синей черепичной крышей: пять главных комнат и по три боковые комнаты с каждой стороны. Её старшая дочь, Ли Хаоэр, уже вышла замуж, Чжуцзы только что женился, и был ещё Шуаньцзы. Людей было не так много, поэтому комнат хватало. Шэнь Цю и её братья поселились в одной из крайних главных комнат.

Вечером тётушка Гуйхуа принесла лечебное вино, чтобы обработать раны Шэнь Цю. Увидев синяки на её спине, она снова обругала семью Шэнь Дахая.

Сяо Шитоу рядом повторял за Шэнь Цю, как она днём дула на его руку, и сам «дул» на её спину, маленькой ручкой гладил её по щеке, словно вытирая слёзы. Это заставило Шэнь Цю улыбнуться, и на душе стало тепло.

Хуцзы молча поджал губы. Когда тётушка Гуйхуа ушла, он осторожно прикоснулся к синяку на шее Шэнь Цю и серьёзно сказал: — Старшая сестра, когда я вырасту, я пойду в армию Бай. Тогда никто больше не посмеет тебя бить.

У Шэнь Цю защипало в носу от слов этого малыша. Она обняла его и с улыбкой сказала: — Не волнуйся, старшая сестра больше никогда не будет избита, и Хуцзы, и Сяо Шитоу тоже не будут.

После ночного отдыха, на следующее утро за завтраком Ли Шоугуй спросил Шэнь Цю о её планах: — Когда ты собираешься строить дом? Сейчас самое подходящее время: люди свободны, и соломы много. Тогда можно будет просто накопать земли в горах.

Шэнь Цю спросила: — Я хочу построить кирпичный дом, сколько это будет стоить?

Ли Шоугуй опешил: — Ты хочешь построить кирпичный дом?

Шэнь Цю кивнула. Раньше у неё уже были планы поменять дом на кирпичный, но денег было маловато, а временное жильё было, поэтому она колебалась. Теперь же, получив пять лянов серебра в качестве компенсации от госпожи Ли, она как раз могла начать строительство.

В конце концов, у неё теперь был запас зерна на год, и у двоих младших пока не было больших расходов. Походив по ярмарке в тот день, Шэнь Цю решила, что ей не нужно беспокоиться о будущем пропитании.

Тётушка Гуйхуа, будучи настоящей крестьянкой, считала, что копить серебро — это главное, и сказала: — Это будет стоить немало серебра. Лучше построить глинобитный дом. Достаточно будет угостить работников едой несколько раз, одного ляна серебра хватит.

Шэнь Цю знала, что тётушка Гуйхуа желает ей добра, ведь у её семьи сейчас не было земли и, соответственно, никакого источника дохода. По логике, нужно было экономить по максимуму.

Однако по этому поводу у Шэнь Цю уже был готов довод: — Вчера вы сами видели, с моим старшим двоюродным братом и его семьёй очень трудно иметь дело. На этот раз староста помог нам, но обида, конечно, затаилась.

Даже если я построю новый глинобитный дом, он будет построен на деньги, которые выплатила моя старшая тётушка. Не исключено, что мой старший двоюродный брат и его семья, увидев это, снова что-нибудь задумают. Глинобитный дом всё-таки непрочный, и я очень боюсь, что вчерашнее повторится, а Сяо Шитоу и Хуцзы ещё маленькие.

Всю прошлую ночь я испуганно думала: хорошо, что днём никого не было, а если бы однажды ночью мы спали крепким сном…

Тётушка Гуйхуа, очевидно, тоже подумала о характере семьи Шэнь Дахая, и её лицо изменилось. Она несколько раз повторила: — Да, да, да, ты права. Серебро — это второстепенно, главное — жить спокойно. Лучше бы подальше от их дома.

Ли Шоугуй тоже сказал: — Хорошо, в конце концов, через несколько лет Хуцзы и другие вырастут, и если дом будет построен, то и свататься будет легче.

Шэнь Цю втайне обливалась потом. Пятилетний ребёнок, а уже думают о сватовстве, не слишком ли рано?

Однако решение о строительстве кирпичного дома было принято. Затем встал вопрос, где его строить. По логике, следовало бы снести старый дом и построить новый на том же фундаменте, но Шэнь Цю очень не хотела жить так близко к семье Шэнь Дахая.

Тётушка Гуйхуа, выслушав предыдущие слова Шэнь Цю, тоже полностью согласилась. Эта семья была бессердечной и злой, и неизвестно, что они могли бы ещё вытворить.

К тому же, теперь их дома находились далеко друг от друга, и иногда присматривать за ними было неудобно.

Как и вчерашний случай: если бы дома были рядом, Шэнь Цю не понесла бы такого ущерба.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение