Связанные произведения (5) (Часть 4)

Яньцзи пришлось согласиться с упрямством свекрови и, с недовольством, убрать летнюю одежду. Цзи Юань облегченно вздохнул, но старая госпожа тут же подхватила его, начала ощупывать его лицо и руки, называя своим драгоценным внучком. Цзи Юань, который считал себя взрослым, чувствовал себя неловко и мечтал о том, чтобы кто-нибудь спас его от этих нежностей.

И тут появилась его спасительница. Нахмуренная Ло Линь ворвалась в комнату.

— Что случилось? — старая госпожа Та Та Ла, заметив ее расстроенный вид, не стала бранить ее за то, что она не поклонилась, и опередила Яньцзи.

— Бабушка! — Ло Линь, которая еле сдерживала слезы, наконец-то дала волю своим чувствам. Она рассказала о встрече с Синь Юэ, почти не упомянув о ее советах, и сосредоточившись на том, что та словно предрекала им поражение. Ее слова звучали как проклятие.

Все присутствующие помрачнели. Но Яньцзи и Цзи Юань не поверили Ло Линь. Яньцзи была уверена, что Синь Юэ не стала бы желать им зла. Она была принцессой и не стала бы опускаться до такого. А Цзи Юань, ослепленный любовью, решил, что Синь Юэ просто волнуется за него, и обрадовался.

Но старая госпожа Та Та Ла вспомнила о том, как вдовствующая императрица отчитала их. Она затаила злобу на Синь Юэ. Тогда принцесса не стала жаловаться на Цзи Юаня, и старая госпожа решила, что она благородна и благодарна им за спасение. Но та тут же рассказала обо всем вдовствующей императрице, и вся семья попала в немилость. И хотя Ло Линь была очень привязана к Синь Юэ, а Цзи Юань действительно был виноват, старая госпожа Та Та Ла промолчала. Но теперь, когда эта принцесса посмела предрекать им поражение накануне битвы, старая госпожа решила, что она злобная и мелочная и совсем не похожа на добродетельную женщину!

Выговорившись, Ло Линь успокоилась, не подозревая, что ее слова изменили отношение ее родных к Синь Юэ. Она была доброй и наивной девушкой. Она сочувствовала Синь Юэ, восхищалась ее мужеством и жалела ее. Она считала ее своей подругой. А благодаря заботе Яньцзи она выросла в неведении и не придавала большого значения разнице в их социальном положении. Поэтому она общалась с Синь Юэ как с равной.

Но в то же время она была так же самонадеянна, как и Цзи Юань. Она не понимала, что даже самые близкие люди могут думать по-разному. Поэтому в прошлой жизни, когда она увидела, как Яньцзи жестоко обращается с Синь Юэ, она вступилась за подругу и осудила мать. Она не понимала, почему Яньцзи не может простить Синь Юэ.

Теперь же Синь Юэ не проявляла к ней особой привязанности, и их дружба была непрочной. К тому же, Синь Юэ вела себя очень сдержанно во дворце, и в ее жизни не было никаких романтических историй, которые могли бы восхитить Ло Линь. Поэтому любовь к отцу была для нее важнее дружбы с Синь Юэ.

Но Ло Линь не была злой. Она неправильно поняла Синь Юэ, но не хотела ей навредить. Поэтому, когда Цзи Юань ушел, и старая госпожа Та Та Ла приказала ей больше не общаться с Синь Юэ, Ло Линь испугалась.

— Почему, бабушка? Я знаю, что Синь Юэ поступила неправильно, но она хорошая. Мы же подруги, — Ло Линь считала, что ссора между друзьями — это нормально. Даже если Синь Юэ ошиблась, она не станет долго на нее сердиться. Она помнила, как хорошо Синь Юэ к ней относилась, и как они душевно общались.

— Глупая ты девочка! Ты так неуважительно отнеслась к принцессе, и думаешь, она тебе это простит? — Яньцзи была разочарована поведением дочери. Как бы там ни было, виновата была Ло Линь! Неважно, проклинала ли Синь Юэ их семью или нет, но как они, простые слуги, могли так с ней разговаривать? Яньцзи было не по себе. Она решила, что это хороший повод ограничить общение Ло Линь с Синь Юэ. Иначе ее легкомысленная дочь могла навлечь беду на всю семью.

— Синь Юэ не такая! — Ло Линь обиделась. Она была уверена, что ее подруга не станет мстить ей. Она хотела пожаловаться Цзи Юаню, но вспомнила, что он уже ушел. — Синь Юэ не только моя подруга, она еще и моя будущая невестка…

— Молчать! — старая госпожа Та Та Ла с силой ударила тростью об пол, и Ло Линь тут же замолчала.

— Не смей говорить такие глупости! Разве мы достойны родства с принцессой? Забудь об этом! Иначе ты погубишь нас всех! — старая госпожа Та Та Ла была очень строга. Похоже, выговор вдовствующей императрицы сильно ее напугал.

— Но… — хотя Ло Линь и испугалась, она все равно не согласилась с бабушкой. — Брат же из-за нее отправился на войну! Мужчина должен совершить подвиг, прежде чем жениться…

— Что?! Это правда?! — старая госпожа Та Та Ла чуть не лишилась чувств. Она думала, что Цзи Юань попросил Ну Дахая отправить его на войну, потому что стал взрослым. Она и не подозревала, что у него такие мысли. Неужели он думает, что, выиграв битву, он сможет жениться на принцессе? Ради женщины он готов рисковать жизнью… От этих мыслей старая госпожа задыхалась. Яньцзи бросилась к ней, а Ло Линь, испугавшись, замолчала.

— Она — источник всех наших бед! Проклятье! — старая госпожа Та Та Ла впервые открыто выразила свою ненависть к Синь Юэ. Она была готова защищать своего любимого внука любой ценой, и поэтому винила во всем Синь Юэ. Она решила, что та околдовала Цзи Юаня, и теперь он готов на все ради нее. Настоящая роковая красавица, ведьма!

Ло Линь хотела возразить, но, встретившись взглядом с матерью, промолчала.

Успокоившись, старая госпожа Та Та Ла решила серьезно поговорить с Цзи Юанем. Она была уверена, что Синь Юэ — не пара для него. После того, как их семья попала в немилость, они не стали рассказывать Цзи Юаню о том, что произошло. Он сам понял, что теперь он недостоин принцессы, и больше не упоминал о ней. Старая госпожа решила, что он забыл о ней. Но она ошибалась…

Но на следующий день Цзи Юань уехал на войну, и старая госпожа не стала его расстраивать. Она смотрела, как ее внук, полный надежд и мечт о своей возлюбленной, отправляется в военный поход вместе с Ну Дахаем.

Пьяное признание

После отъезда Ну Дахая и Цзи Юаня жизнь Синь Юэ снова вошла в привычное русло. Каждое утро она навещала вдовствующую императрицу и императрицу. Император же все свое время проводил с Дунъэ Фэй, здоровье которой ухудшилось, и Синь Юэ не хотела ему мешать. Император, который подозревал, что вдовствующая императрица причастна к болезни Дунъэ Фэй, стал еще холоднее к матери и обратился к религии. Он пригласил во дворец нескольких буддийских монахов, которые читали ему проповеди.

Вдовствующая императрица одобряла увлечение сына буддизмом. Она надеялась, что религия поможет ему успокоиться и забыть о Дунъэ Фэй. Синь Юэ тоже была рада этому. За те годы, что она провела во дворце в виде духа, она поняла, насколько важно сохранять душевное равновесие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные произведения (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение