Связанные работы (2) (Часть 3)

Но Синь Юэ знала, что такой шанс выпадает лишь раз в жизни. И хотя она не понимала, зачем это «божество» вернуло ее сюда, она была безмерно благодарна и твердо решила не повторять своих ошибок.

Погруженная в свои мысли, Синь Юэ не заметила, как пролетело время. Ее отвлек голос Юнь Ва.

— Госпожа, молодой господин пришел.

— Пусть войдет! — едва Синь Юэ успела это сказать, как Кэ Шань уже вошел в комнату.

За две недели, проведенные во дворце, Кэ Шань снова стал прежним жизнерадостным мальчиком. Его румяные щечки вызывали всеобщую симпатию. Благодаря покровительству вдовствующей императрицы и императора, Кэ Шань чувствовал себя во дворце комфортно. Наложницы были с ним добры и ласковы, а второй принц Фу Цюань и третий принц Сюанье, которым было пять и четыре года соответственно, стали его друзьями.

В этот раз Кэ Шань не бросился к ней, как раньше, а вежливо поклонился и лишь потом подошел к Синь Юэ. Она с улыбкой взяла его за руку, внимательно посмотрела на него и, убедившись, что с ним все в порядке, спросила: — Что ты сегодня делал?

Кэ Шань тут же начал рассказывать о своих занятиях. Он учился вместе с другими принцами, а днем катался на пони и учился стрельбе из лука. Но он был еще слишком мал и не мог натянуть тетиву, не говоря уже о точности.

— Сюанье самый младший, а он уже умеет стрелять, и так метко! А я… — с грустью в голосе сказал Кэ Шань.

Синь Юэ погладила его по голове: — Кэ Шань, так нельзя. Нельзя называть третьего принца по имени! — К счастью, рядом была только Юнь Ва.

— Но… третий принц сам разрешил мне так его называть, — возразил Кэ Шань.

Синь Юэ взяла его за лицо и покачала головой: — Кэ Шань, запомни, то, что третий принц разрешил тебе называть его по имени — большая честь, но ты не должен забываться. Ты можешь так его называть, только когда вы вдвоем. Если рядом есть кто-то еще, ты должен обращаться к нему как положено. Понял?

— Угу, — хоть Кэ Шань и не совсем понимал, почему, он всегда слушался сестру.

Синь Юэ еще немного поговорила с Кэ Шанем и отпустила его.

Она не стала советовать ему сблизиться с Сюанье. Сейчас во дворце было всего два принца. Сюанье станет императором, а Фу Цюань получит титул князя. Кэ Шань мог дружить с любым из них. Но слишком близкие отношения с будущим императором могли стать опасными. Кто знает, вспомнит ли Сюанье о детской дружбе, когда взойдет на престол?

Кэ Шань был искренним и добрым мальчиком. Синь Юэ могла только надеяться, что будущий император Канси будет к нему благосклонен.

Убедившись, что Кэ Шань хорошо устроился во дворце, Синь Юэ попросила у вдовствующей императрицы разрешения отправиться в храм Таньчжэсы, чтобы помолиться за упокой родителей и попросить прощения за свои грехи. С тех пор, как они покинули Цзинчжоу, Синь Юэ каждую ночь мучили кошмары. Раньше, когда Кэ Шань был рядом, она могла хоть немного поспать, но теперь, когда он жил в покоях принцев, она почти не смыкала глаз.

Синь Юэ не была злым человеком, и убийство тех людей стало для нее тяжелым испытанием. Меньше чем за месяц она сильно похудела и стала похожа на тростинку, которую мог свалить любой порыв ветра. Вдовствующая императрица, видя ее страдания и восхищаясь ее смелостью, с которой она защищала брата, дала свое согласие.

Так Синь Юэ вместе с Юнь Ва, Сюэ Момо, несколькими охранниками и слугами покинула императорский дворец.

Храм Таньчжэсы располагался в западном предместье Столицы. Окруженный горами, он славился своим теплым и влажным климатом, вековыми деревьями, многочисленными пагодами и живописными окрестностями.

Для принцессы Хэшо Синь Юэ выделили отдельный двор. Он находился в уединенном месте, вдали от толп паломников. Вокруг дежурили охранники, чтобы никто не беспокоил Синь Юэ.

Хотя и в храме она не могла свободно передвигаться и была практически заперта в своем небольшом дворе, настроение ее значительно улучшилось. Здесь не было той гнетущей атмосферы, которая царила в императорском дворце. Каждый цветок, каждая травинка, каждое дерево излучали умиротворение, и Синь Юэ казалось, что с каждым вдохом она очищается от тягостных мыслей, обретая покой и душевное равновесие.

Каждый день Синь Юэ молилась в храме, а вернувшись в свои покои, переписывала священные тексты. Ее жизнь в храме была спокойной и размеренной. Возможно, именно это спокойствие помогло ей избавиться от кошмаров, и теперь она спала крепко и безмятежно. Даже Юнь Ва стала более сдержанной и спокойной, следуя примеру своей госпожи.

Иногда она вспоминала о прошлом: о своей страстной любви к Ну Дахаю, о своей ненависти к Яньцзи, о своей дружбе с Ло Линь и Цзи Юанем, о презрении вдовствующей императрицы и Канси, о страданиях Кэ Шаня… Но эти воспоминания больше не вызывали в ней бурных эмоций. Казалось, время сгладило все острые углы, и хотя она не забыла о прошлом, оно больше не причиняло ей такой боли.

Незаметно пролетел месяц. В октябре Юнь Ва рассказала Синь Юэ, что Дунъэ Фэй родила четвертого принца, и император, вне себя от радости, издал указ, в котором объявил новорожденного своим первенцем, демонстрируя свою безграничную любовь к Дунъэ Фэй. Услышав эту новость, Синь Юэ, которая в тот момент подрезала ветки в саду, нечаянно уколола палец, и на землю упала капля крови.

— Госпожа! — испуганно воскликнула Юнь Ва, забыв о своих рассуждениях о Дунъэ Фэй. Она схватила Синь Юэ за руку и хотела позвать лекаря.

— Не нужно, просто перевяжи, — Синь Юэ посмотрела на рану. Она была неглубокой, всего лишь царапина. Позволив Юнь Ва обработать и перевязать палец, Синь Юэ подумала, что ее боль ничто по сравнению с тем, что сейчас чувствуют Фу Цюань и Сюанье. Не говоря уже о рано умершем первом принце, второй принц Фу Цюань и третий принц Сюанье были умными и добрыми детьми. Как мог Шуньчжи объявить на весь мир, что сын Дунъэ Фэй — его первый сын? Для юных Фу Цюаня и Сюанье это было как удар ножом в спину от собственного отца.

Синь Юэ не стала бы недооценивать детей императорской семьи. Пусть им было всего четыре и пять лет, но Фу Цюань и Сюанье понимали гораздо больше, чем можно было подумать. За те две недели, что она провела во дворце, Кэ Шань часто рассказывал ей о том, какой умный Сюанье. Синь Юэ прониклась симпатией к этому мальчику, а зная о том, какое тяжелое бремя ему предстоит нести, она испытывала к нему еще и жалость с восхищением. Поступок императора казался ей ужасно несправедливым.

Она помнила, как в прошлой жизни, услышав этот указ, она почувствовала лишь зависть и восхищение. Тогда она любила Ну Дахая и не могла быть с ним, поэтому ей было завидно, что император может открыто заявить о своей любви, объявить всему миру, что в его сердце есть место только для одной женщины. Но теперь те же слова вызывали у нее лишь презрение и насмешку.

— Госпожа? — Юнь Ва, увидев, как исказилось лицо Синь Юэ, испуганно позвала ее.

Синь Юэ очнулась от своих мыслей, посмотрела на перевязанный палец и с легкой улыбкой спросила: — Откуда ты узнала эти сплетни? Как ты узнала о том, что происходит во дворце?

Хотя она улыбалась, Юнь Ва почувствовала страх и упала на колени: — Простите меня, госпожа! Я виновата!

Синь Юэ покачала головой: — Чему тебя учила Сюэ Момо? Почему ты забыла все, как только мы выехали из дворца? Не говорить, не передавать, не делать. Есть вещи, которые можно услышать, но нельзя повторять. — С каждым словом Синь Юэ лицо Юнь Ва становилось все бледнее, она дрожала и била челом об пол.

Глядя на нее, Синь Юэ не смогла продолжить. Она не знала, когда это произошло, но Юнь Ва больше не смела шутить в ее присутствии, а если и говорила что-то откровенное, то очень осторожно. Их прежние близкие, почти родственные отношения исчезли, и теперь перед ней была лишь преданная служанка, которая боялась ее гнева. Синь Юэ почувствовала раздражение и, прервав ее извинения, сказала: — Ладно, в конце концов, это императорский указ, и ты не могла о нем не знать. Но такие вещи, как «император обожает свою наложницу», можешь говорить только мне. Никому больше не смей об этом рассказывать.

Юнь Ва поклонилась, и Синь Юэ отпустила ее.

Проведя столько лет во дворце в виде духа, Синь Юэ знала, что смерть Дунъэ Фэй не была случайной. Она была уверена, что вдовствующая императрица и императрица приложили к этому руку. Если бы слова Юнь Ва о том, как император любит Дунъэ Фэй, дошли до их ушей, последствия могли быть ужасными.

Даже вне дворца нужно было быть осторожной.

Синь Юэ ужасно устала от этой жизни, полной страхов и опасностей. Когда же Кэ Шань повзрослеет, и они смогут покинуть дворец, чтобы жить своей жизнью? Подавив эти мысли, Синь Юэ омыла руки и принялась переписывать священные тексты, стараясь обрести душевное спокойствие.

Через несколько дней наступило пятнадцатое число месяца, и в Таньчжэсы приехало множество знатных дам, чтобы помолиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение