Связанные произведения (3) (Часть 3)

Услышав имя Кэ Шаня, Синь Юэ опустила голову и печально вздохнула:

— Юнь Ва, я просто подумала о том, что больше никто не называет меня «Лунный Серп» и не празднует мой день рождения. — Ее родителей и брата, которые так ласково называли ее детским прозвищем и каждый год устраивали праздник в ее честь, больше не было. В прошлый раз ее день рождения прошел в кругу семьи Ну Дахая, а теперь она была совсем одна…

— Госпожа… — Юнь Ва, которая выросла вместе с Синь Юэ и знала, как сильно князь и княгиня любили свою дочь, тоже загрустила, вспоминая прошлое.

— Ты пришла утешить меня, а сама расплакалась, — Синь Юэ слабо улыбнулась и, взяв платок, вытерла слезы Юнь Ва. Служанка смутилась и сказала, что не смеет принимать такие знаки внимания. Они обе улыбнулись сквозь слезы и направились к дому.

— Лунный Серп… Красивое имя, — внезапно раздался низкий мужской голос.

Юнь Ва вздрогнула, а Синь Юэ застыла на месте, словно пораженная громом.

Ну Дахай… Не смея обернуться, Синь Юэ закусила губу, мысленно повторяя его имя.

Она и не думала, что снова встретится с ним. Они даже ни разу не виделись после приезда в Столицу, не говоря уже о том, чтобы поговорить. Почему же он вдруг появился здесь, в ее день рождения? Казалось, он всегда появлялся рядом, когда она нуждалась в нем: он спас ее от врагов, утешал в трудные минуты, помог ей и Кэ Шаню пережить болезнь, а потом они вместе погибли на поле боя… Сдерживая слезы, Синь Юэ вспоминала те дни, когда он любил ее.

Но что случилось потом? Их любовь разбилась о суровую реальность, исчезла без следа. Без любви его чувства к ней стали лишь мимолетным увлечением, его забота — ошибкой, а все ее достоинства — недостатками.

Горько усмехнувшись, Синь Юэ медленно повернулась и посмотрела на этого знакомого и в то же время чужого мужчину. В его глазах она увидела нескрываемое восхищение и сочувствие. Она не понимала, почему? Ведь в этот раз она не искала его поддержки, не пыталась вызвать его жалость своими слезами и слабостью. Почему же он снова обратил на нее внимание? Из-за ее красоты? Из-за ее высокого статуса? Разочаровавшись в «настоящей любви», Синь Юэ почувствовала, как холодеет ее сердце.

— Генерал Та Та Ла? — Юнь Ва, придя в себя, узнала Ну Дахая. Она хотела закричать, но сдержалась и удивленно спросила: — Что вы здесь делаете? Это покои нашей госпожи…

— Генерал Та Та Ла, как вы объясните свое появление в покоях принцессы Хэшо? — Синь Юэ, подавив свои чувства, отступила на несколько шагов и холодно, но твердо спросила.

— Я… — Ну Дахай пришел в себя и не знал, что сказать. Как он мог объяснить, что пришел сюда, поддавшись внезапному импульсу? Как он мог признаться ей в своих чувствах, не испугав ее? Он потерял голову из-за Цзи Юаня, он завидовал его молодости и знатному происхождению, завидовал тому, что он достоин ее! И самое смешное, что именно он, Ну Дахай, дал Цзи Юаню этот статус…

— Я слышал от Цзи Юаня о вас и решил взглянуть… — выпалил Ну Дахай первое, что пришло ему в голову.

Синь Юэ вздрогнула и, удивленно подняв голову, посмотрела на него. Что это значит? Неужели Цзи Юань снова…

Юнь Ва, ничего не понимая и даже не зная, кто такой Цзи Юань, вопросительно посмотрела на Синь Юэ.

Синь Юэ не знала, что и думать. Ее беспокоило, что Цзи Юань снова обратил на нее внимание, но еще больше ее возмущало, что Ну Дахай посмел прийти сюда «оценить невестку». Поведение этой семьи было просто абсурдным!

С презрительной улыбкой Синь Юэ гневно сказала:

— Что за манеры у семьи генерала Та Та Ла? Сначала сын вторгается в мои покои, я не стала поднимать шум. А теперь и сам генерал позволяет себе подобное! Вы решили, что, раз я осталась без родителей, со мной можно не церемониться?!

Ну Дахай побледнел и хотел что-то сказать, но Юнь Ва, которая все поняла, не дала ему такой возможности. После уроков Сюэ Момо она хорошо знала, как строго во дворце соблюдаются правила приличия. Неужели семья Та Та Ла решила опорочить госпожу? Сначала сын, теперь отец — они явно хотят заставить ее выйти замуж за кого-то из их семьи! Решив, что это заговор, Юнь Ва забыла о том, что Ну Дахай спас их, и гневно крикнула:

— Генерал, прошу вас немедленно уйти! Иначе я позову охрану!

Ну Дахай, покрывшись стыдом, перелез через стену. Он чувствовал себя униженным и оскорбленным, но в то же время и та Синь Юэ, которую он видел грустящей под луной, и та, которая сейчас гневно смотрела на него, казались ему невероятно привлекательными. Он не мог прогнать мысли о ней. Он снова осмелел и еще долго стоял у стены, уйдя только тогда, когда услышал приближающиеся шаги охранников.

Конечно, Синь Юэ ничего об этом не знала. Она быстро вернулась в дом вместе с Юнь Ва, радуясь, что в саду они были одни, иначе слухи о визите Ну Дахая быстро распространились бы по дворцу.

Войдя в комнату, Синь Юэ, не обращая внимания на возмущенную Юнь Ва, села за стол, погрузившись в раздумья.

Она не знала, что делать. Если Цзи Юань действительно влюблен в нее, это плохо. По своему положению он был ей ровней, и Яньцзи уже предлагала этот брак, но тогда Ну Дахай был против. А теперь, когда между ней и Ну Дахаем ничего нет, он может и согласиться.

Мысль о том, что ее могут выдать замуж за Цзи Юаня… Синь Юэ вспомнила их дружбу, вспомнила взгляд Ну Дахая, и ей стало противно.

Нет, она должна помешать этому! Она ударила кулаком по столу, испугав Юнь Ва и Сюэ Момо, которая как раз входила в комнату.

— Няня, что-то случилось? — Синь Юэ поспешила навстречу Сюэ Момо. Эта пожилая женщина, которая много лет служила вдовствующей императрице, заслуживала уважения, даже несмотря на то, что Синь Юэ была принцессой.

— Госпожа, я слышала, что в соседнем дворе кто-то был. Охранники побежали туда, и я решила проверить, все ли у вас в порядке, — Сюэ Момо, которая всегда относилась к Синь Юэ с заботой, говорила с беспокойством, но в ее взгляде Синь Юэ почувствовала что-то странное.

Не успела Синь Юэ задуматься об этом, как Сюэ Момо взяла ее за руку и обратилась к Юнь Ва:

— Почему у госпожи такие холодные руки? Ты плохо за ней ухаживаешь?

Юнь Ва упала на колени, умоляя о прощении. Сердце Синь Юэ екнуло. Она посмотрела на Сюэ Момо и увидела в ее глазах предостережение. Неужели она ошибалась, думая, что никто не видел Цзи Юаня и Ну Дахая? Ведь вдовствующая императрица Сяочжуан, которую Синь Юэ наблюдала в виде духа, знала все, что происходит во дворце. Так неужели здесь, в храме, кто-то мог скрыть от нее что-то?

От этой мысли Синь Юэ стало страшно. Она почувствовала, как по спине пробежал холодок, а руки задрожали. Побледнев, она решила действовать. Заплакав, она сказала:

— Сюэ Момо, Юнь Ва не виновата. Просто… — она замолчала и, схватив Сюэ Момо за рукав, задрожала от «гнева и обиды».

Юнь Ва, стоявшая на коленях, удивилась. Она думала, что госпожа скроет этот инцидент, ведь слухи могли повредить ее репутации. Но раз уж Синь Юэ заговорила об этом, она тоже заплакала:

— Няня, защитите нашу госпожу! Этот генерал Та Та Ла… он каким-то образом пробрался мимо охраны… мы с госпожой так испугались… он говорил такие странные вещи…

— Что?! Что за генерал Та Та Ла?! — в гневе воскликнула Сюэ Момо.

Синь Юэ украдкой посмотрела на нее, не понимая, притворяется ли та или действительно ничего не знает. Она вытерла слезы платком:

— Я не хотела об этом говорить. Пусть даже он и пробрался сюда, и Юнь Ва может это подтвердить, но слухи все равно пойдут. К тому же, он недавно совершил подвиг, он наш спаситель… — она замолчала, а затем добавила: — Я не стала бы наказывать его за то, что он случайно зашел, и велела ему уйти. Но он говорил такие странные вещи… — она снова заплакала, закрыв лицо руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные произведения (3) (Часть 3)

Настройки


Сообщение