Выслушав ее, вдовствующая императрица радостно рассмеялась: — И правда, удивительно, как князь и княгиня Дуань воспитали такую прекрасную дочь! Она ничуть не хуже наших принцесс.
Синь Юэ смущенно улыбнулась: — Ваши слова, вдовствующая императрица и матушка-императрица, очень лестны для меня. Разве могу я сравниться с принцессами, которых воспитывали вы? В Цзинчжоу я была совсем другой. Только благодаря вашей заботе я стала более рассудительной.
— Посмотрите, эта девушка не только заботится о брате, но и умеет говорить приятные вещи, — вдовствующая императрица с улыбкой погладила рукав Синь Юэ. — Этот год был для вас очень тяжелым. Вы пережили столько всего: восстание, переезд, болезнь… Мне очень жаль, что я не смогла уберечь вас от этих бед.
Синь Юэ тут же упала на колени: — Бабушка, ваши слова слишком добры. Я и Кэ Шань никогда не сможем отплатить вам за вашу милость. Для нас большая честь жить во дворце и быть вашими детьми. Это счастье, о котором мы и мечтать не могли! Если бы не ваша забота, кто знает, что бы с нами случилось… Все беды, которые произошли с нами, — дело рук злоумышленников, и вы не виноваты в этом.
Голос Синь Юэ задрожал, и по ее щекам потекли слезы.
Вдовствующая императрица, тронутая ее словами, тоже прослезилась. Она погладила Синь Юэ по голове: — Вы с Кэ Шанем — такие хорошие дети. Вы не держите зла на тех, кто причинил вам столько боли. Вы слишком добры. Взять хотя бы эту болезнь Кэ Шаня… К счастью, он поправился. А если бы что-то случилось…
— Бабушка, что вы такое говорите! — Синь Юэ поспешила ее успокоить. — Какая же это «беда»? Это просто испытание, которое выпало на его долю. Кэ Шань говорил мне, что рад, что болезнь поразила его, а не принцев. Если бы эти злодеи добились своего, и принцы коснулись бы той игрушки, они бы тоже заболели. Так что, может быть, так и лучше, что заболел только он. Ведь если бы пострадали принцы, Кэ Шань бы себе этого никогда не простил.
Эти слова рассмешили вдовствующую императрицу и императрицу: — Дети есть дети! Какая искренность! Мне не нравятся эти высокопарные речи о готовности пожертвовать собой ради принцев. Детская непосредственность куда трогательнее. Пусть это и звучит простовато, но в этих словах нет лжи, и я верю им.
— Вдовствующая императрица… — Синь Юэ покраснела. — Вы хотите сказать, что я слишком прямолинейна, или что я немного глупа?..
— Ха-ха-ха! — вдовствующая императрица и императрица рассмеялись и, легонько стукнув Синь Юэ по лбу, сказали: — Ах ты, хитрюга! А где же твои ласковые слова, «бабушка»? Ты уже взрослая девушка, и если бы не прошлогодняя трагедия… тебе давно пора было выходить замуж.
Сердце Синь Юэ екнуло, но она, смущенно улыбаясь, сказала: — Матушка-императрица, бабушка, вы смеётесь надо мной!
Императрица, прикрыв рот платком, сказала: — В этом я тебе не помощница. Я и сама хочу посмеяться над тобой! — Эти слова вызвали новый взрыв смеха. Глаза вдовствующей императрицы и императрицы сияли от веселья.
Синь Юэ прикрыла лицо руками, еще немного пококетничала с ними и ушла.
Вернувшись в свои покои, Синь Юэ посерьезнела. Она поняла, что вдовствующая императрица и императрица задумали выдать ее замуж. По традиции, маньчжуры должны были носить траур 27 месяцев, и в это время нельзя было обсуждать свадьбу. Но теперь она была принцессой, и ее родители — император и императрица. Поэтому эти строгие правила на нее не распространялись.
Проведя столько лет во дворце в виде духа, она знала, какую роль играли принцессы в жизни империи. Браки с монгольскими князьями, укрепление связей с вельможами, поддержание равновесия сил… Хотя она не очень разбиралась в политике, она понимала главное. Сейчас она была единственной принцессой на выданье. Следующей по старшинству принцессе было всего шесть лет. Поэтому нетрудно догадаться, сколько людей было заинтересовано в ее браке.
Сегодня вдовствующая императрица и императрица дали ей понять, что они думают об этом, и у нее не было выбора. Она могла лишь надеяться, что они вспомнят о том, как Кэ Шань спас принцев, и постараются выбрать для нее хорошего мужа.
Вскоре слух о том, что вдовствующая императрица и императрица ищут жениха для принцессы Хэшо, достиг ушей столичных дам. Матери юношей подходящего возраста тут же активизировались, выстраиваясь в очередь, чтобы подать прошение во дворец, или просили своих знакомых замолвить за них словечко.
Те сплетни, которые ходили о Синь Юэ, быстро забылись. Во-первых, история о том, как она убила мятежников, уже давно была известна всем, и репутация у нее была хорошая. Во-вторых, было очевидно, что императорская семья благоволит к ней, и любой здравомыслящий человек понимал, что эта принцесса не может быть плохой. Иначе зачем бы им ее защищать?
Поэтому общественное мнение было полностью на стороне Синь Юэ, а семья Та Та Ла, которая посмела претендовать на ее руку, попала в немилость. Хотя никто не говорил об этом открыто, многие стали избегать их.
Но никто не ожидал, что через две недели Ну Дахай будет назначен командующим в новом военном походе. Вместе с ним на войну отправился и Цзи Юань. Эта новость поразила всех. Разве император не был рассержен на Ну Дахая? Почему же он вдруг вернул ему свое расположение?
Несмотря на толки во дворце, Синь Юэ не могла поверить своим ушам.
Когда Ну Дахай пришел к ней в храм, она свалила всю вину на него. Во-первых, так оно и было. Во-вторых, она думала, что если он попадет в немилость, это будет к лучшему. Ведь в скором времени ему предстояло отправиться на войну, где он чуть не погиб. Позже, как она и хотела, император отвернулся от него, и она решила, что ему удалось избежать смерти. Но почему же теперь он снова отправляется на войну, да еще и вместе с Цзи Юанем?
Синь Юэ забеспокоилась. Хотя она и испытывала неприязнь к Ну Дахаю, она не желала зла Цзи Юаню и его семье. К тому же, она не хотела смерти Ну Дахая. Она думала, что без ее вмешательства они будут жить спокойно и счастливо, как и раньше. Но императорский указ уже был издан, и она не могла попросить императора изменить свое решение. Она не могла поехать на поле боя и спасти Ну Дахая, как в прошлой жизни. Что же ей делать?
На следующий день Ло Линь попросила о встрече с ней.
После возвращения из Таньчжэсы Ло Линь навестила ее лишь однажды, когда Кэ Шань поправился. Она сказала Синь Юэ много теплых слов, и та, тронутая ее заботой, попросила вдовствующую императрицу и императрицу разрешить Ло Линь почаще навещать ее во дворце. Хотя они и были недовольны Ну Дахаем и Цзи Юанем, они согласились.
Поэтому Синь Юэ была рада видеть Ло Линь. Она не позволила ей кланяться и, усадив рядом с собой, начала расспрашивать о ее семье.
Ло Линь была девушкой простодушной и не придавала большого значения разнице в их положении. Хотя старая госпожа Та Та Ла и Яньцзи напоминали ей о правилах этикета, она была очень привязана к Синь Юэ, а придворные, видя благосклонность императрицы, не смели обижать ее. Поэтому она разговаривала с Синь Юэ свободно и непринужденно.
— Синь Юэ, ты, наверное, уже знаешь, что мой отец и брат отправляются на войну. Я слышала, что там очень опасно, и мы с матерью очень волнуемся, — Ло Линь с тревогой смотрела на Синь Юэ, не прикасаясь к чаю.
Синь Юэ хотела сказать, что все будет хорошо, но не смогла. Никто не знал о том, что должно произойти, лучше нее. И никто не переживал об этом больше, чем она. Она молча пила чай.
Ло Линь, не обращая внимания на ее молчание, продолжала: — Брат сам настоял на том, чтобы поехать. Бабушка и мать пытались его отговорить, но он не послушал. Он хочет совершить подвиг, доказать, что он чего-то стоит сам по себе, а не только благодаря славе отца… Но отец говорит, что он слишком горяч и неопытен. Мы очень боимся за него… — она украдкой взглянула на Синь Юэ и вздохнула. — С таким настроем он может наделать глупостей. Если бы кто-нибудь поговорил с ним, успокоил его… может быть, он был бы осторожнее на поле боя…
Синь Юэ все поняла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|