Глава 12 (Часть 1)

Бу Шэ почувствовал непреодолимое желание кого-нибудь ударить. К счастью, как только Ду Юаньлинь закончил свою тираду, Сюэ Чжэ положил руку ему на плечо, предотвращая кровопролитие.

По идее, такая сила не могла его удержать, но, помолчав, Бу Шэ всё же разжал кулаки.

Сюэ Чжэ, всё ещё держа руку на плече Бу Шэ, потемнел лицом от злости. Ему ужасно захотелось прочитать Ду Юаньлиню нотацию: — Что ты несёшь? Разве у меня может быть такая юная жена?

— Хм-м, — Ду Юаньлинь, закинув ногу на ногу, покачался на вращающемся стуле. — Может, твои родители боялись, что ты не женишься, и решили нарушить закон, найдя тебе «невесту с детства»? Я, кстати, давно хотел спросить: если это мальчик, то почему у него такие длинные волосы?

Лицо он разглядеть не мог, но сквозь прорехи в одежде волосы были видны.

— Это *ты* не женишься! — Сюэ Чжэ слегка усилил хватку и холодно усмехнулся. — С моими данными я могу позволить себе хоть целый гарем!

— Если у тебя будет гарем, то у меня будет целый императорский дворец с наложницами! — парировал Ду Юаньлинь.

Не успел Сюэ Чжэ придумать ответ, как Ду Юаньлинь взял со стола степлер, постучал им по столу и с серьёзным видом, словно судья на процессе, заявил: — Либо анализ крови, либо выслушивание лёгких. Ты даже не даёшь мне дотронуться до пациента, как же я его лечить буду? Это уже слишком!

Сюэ Чжэ, потирая подбородок, немного подумал: — А ты… не умеешь диагностировать по нити?

— … — Ду Юаньлинь молча посмотрел на степлер в руке, раздумывая, не запустить ли им в приятеля, чтобы тот наконец замолчал. — Ты когда-нибудь слышал о враче западной медицины, который диагностирует по нити? Ты бы ещё Гиппократа с того света поднял… Хм? Погоди-ка…

Видя, что Ду Юаньлинь о чём-то задумался, Сюэ Чжэ спросил: — Что такое?

— Тебе повезло, я кое-что придумал. — Ду Юаньлинь нажал кнопку громкой связи на внутреннем телефоне. — С диагностикой по нити не выйдет, но осмотреть, выслушать и опросить я всё-таки могу. — Алло, Сяо Аньцзы…

Из трубки донёсся ледяной голос: — Кого ты там назвал?

— Кхм-кхм, Ань Е, тут пациент, не даёт взять кровь, не даёт дотронуться. Срочно нужна ваша помощь, — льстивым тоном заговорил Ду Юаньлинь. — Если вы не придёте, я потеряю лицо.

Обычную фразу он произнёс с таким пафосом, словно пел в опере, что у Сюэ Чжэ мурашки по коже побежали.

Если уж ему, стороннему слушателю, было так неловко, то можно представить, каково было тому, на кого это было направлено.

— …Сейчас поднимусь, — щёлк, и в трубке раздались гудки.

— Готово, — Ду Юаньлинь показал Сюэ Чжэ знак «ок».

— У тебя здесь есть и врач китайской медицины? — И это в больнице с таким «западным» названием, как «Хаус Питер».

— Нынешние богачи либо верят в западную медицину, либо в китайскую, так что нам приходится следовать трендам, — хихикнул Ду Юаньлинь. — Обычно приёмы ведёт пожилой врач, такой… с виду настоящий мудрец. Как сядет, сразу видно — мастер своего дела. А тот, кто только что ответил на звонок, — его внук. Как и я, готовится к экзаменам в аспирантуру, чтобы потом продолжить дело деда… Кстати, ты не представляешь, какое у него забавное имя — Ань…

Не успел он договорить, как дверь кабинета терапевта распахнулась.

— О, Ань Е! — Ду Юаньлинь тут же вскочил и отвесил вошедшему глубокий поклон — такой театральный, что просто загляденье.

Вошедший сурово посмотрел на него, а затем кивнул Сюэ Чжэ.

Сюэ Чжэ с интересом разглядывал того, кого Ду Юаньлинь назвал «Ань Е». Конечно, он был не в том возрасте, чтобы его называли «господин», на вид ему было не больше, чем самому Ду Юаньлиню. Но почему-то его красивое лицо было таким же суровым, как гранитная скала, что внушало трепет.

С таким лицом и в ослепительно белом халате (халат Ду Юаньлиня, который раньше казался чистым, теперь выглядел рядом с ним каким-то серым и тусклым) он походил не на врача, а скорее на учёного — из тех, что безжалостно ставят эксперименты на живых людях.

Отведя взгляд от Ду Юаньлиня, он посмотрел на Сюэ Чжэ, задержал на нём взгляд на несколько секунд, слегка кивнул и сказал: — Здравствуйте.

— Здравствуйте, — Сюэ Чжэ не очень умел общаться с такими серьёзными людьми, поэтому лишь сухо поздоровался.

— Где пациент? — Хотя он и спросил об этом, его взгляд уже упал на Бу Шэ, стоящего за спиной Сюэ Чжэ.

— Ань Е, ну не будьте таким серьёзным… — продолжал щебетать Ду Юаньлинь. — Это мой однокурсник, Сюэ Чжэ, не пугайте его.

Он жестом представил их друг другу: — Это один из будущих столпов нашей больницы, говорят, прямой потомок какой-то известной семьи врачей китайской медицины. С пелёнок знает «Компендиум лекарственных веществ» наизусть, вот что значит потомственные знания… Ай!

Не успел Ду Юаньлинь договорить, как тот, кого он представлял, легонько хлопнул его по плечу.

Как ни странно, он, казалось, почти не приложил силы, но после этого хлопка Ду Юаньлинь вскрикнул и отскочил в сторону.

Сюэ Чжэ со смехом поддразнил: — Ого, какой неженка стал, от одного хлопка так кричать.

Бу Шэ, стоявший за его спиной, слегка нахмурился и легонько потянул Сюэ Чжэ за одежду.

Сюэ Чжэ замер, не успев спросить, в чём дело, как Ду Юаньлинь уже начал ворчать: — Ты не представляешь, какая у этого парня тяжёлая рука… Я же ничего плохого не сказал, зачем так бить?

— Если бы я сейчас тебя не заставил замолчать, ты бы так и болтал без умолку, — «Ань Е» вздохнул, словно ему надоело сохранять серьёзный вид, и на его лице появилось беспомощное выражение. — Моя фамилия Ань, Ань Деле.

— …Хорошее имя, — искренне сказал Сюэ Чжэ.

Врач китайской медицины по имени Андрей… Сюэ Чжэ не мог удержаться и ещё раз с интересом осмотрел его с головы до ног.

— У него нет иностранных корней… — Ду Юаньлинь, похоже, был хорошо знаком с Ань Деле, раз так легко сплетничал. — Просто в их семье имена дают по какому-то правилу, из поколения в поколение. В его поколении как раз пришёлся иероглиф «дэ», а у этого парня по дате рождения не хватало элемента огня, вот дед и назвал его «Дэ Ле». В общем, все три иероглифа — самые настоящие китайские, нельзя же продавать китайцев иностранцам только потому, что имя похоже на иностранное?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение