Глава 6 (Часть 1)

Порывшись в багажнике, Сюэ Чжэ достал походную посуду и кое-какую еду. С этой звенящей и бряцающей кучей он вернулся в машину.

Внешне он выглядел спокойным, но в голове у него роились тысячи мыслей.

Что касается боевой силы, даже если тот парень в машине сейчас ранен и болен, избить его для него всё равно не составит труда.

Та «страховка», которую он завязал на запястье юноши, была совершенно бесполезна. Если бы тот захотел освободиться, ему, вероятно, достаточно было бы просто пошевелить рукой.

К счастью, у Сюэ Чжэ был план, хотя, знай он это раньше, лучше бы вообще не связывал… Бормоча себе под нос, Сюэ Чжэ достал складную горелку, поставил её на землю рядом с водительским сиденьем, затем открыл дверь машины, используя её как опору, и накрыл всё дождевиком, создав небольшое пространство, защищённое от дождя.

Сначала он собирался набрать дождевой воды, отфильтровать её и приготовить ужин, но время было уже позднее, поэтому он позволил себе роскошь и использовал минеральную воду из аварийного запаса в багажнике.

Налив воды, он высыпал содержимое нескольких пакетиков супового концентрата, открыл консервы, нарезал ножом немного мяса и бросил в котелок. Сюэ Чжэ помешал всё ложкой и задумчиво уставился на плавающие в воде кусочки овощей и мяса.

Прошло столько времени, что Сюэ Чжэ уже плохо помнил детали своего дебютного романа. Однако, судя по состоянию парня в машине, тот, вероятно, находился в периоде своих первых странствий по миру боевых искусств — точнее, в периоде первой неудачной попытки покорить этот мир.

Тогда он, полный амбиций, покинул родные места, но впервые столкнулся с коварством мира боевых искусств. Его особое происхождение мгновенно сделало его объектом всеобщей ненависти, и в конце концов ему пришлось, спасаясь от преследователей, позорно бежать обратно на родину…

Судя по ранам, он, должно быть, был на пути домой, но каким-то образом переместился сюда…

Вода в котелке забулькала. Сюэ Чжэ выключил огонь и достал миску, чтобы налить суп.

Он встретил этого парня не в самое лучшее время. Тот только что пережил погоню и был крайне насторожен по отношению к чужакам — Сюэ Чжэ предположил, что предыдущий удар он получил именно потому, что его приняли за преследователя. К нему будет трудно приблизиться. К счастью, его физическое состояние было очень плохим. Хотя он и мог бы сразиться с Сюэ Чжэ, но в таком состоянии он вряд ли стал бы нападать на человека, который может предоставить еду, кров и медицинскую помощь, если только Сюэ Чжэ не будет ему угрожать.

Первоочередная задача — как-то развеять подозрительность мальчишки. Остальное — дать ему понять, что это уже не его мир. А как его потом «формировать», будет зависеть от воли Сюэ Чжэ, его автора.

Сюэ Чжэ тихо вздохнул и отставил миску с супом.

На этот раз это не «формирование главного героя», которое решается парой нажатий на клавиатуру. А в случае неудачи последствия будут куда серьёзнее, чем просто ругань читателей…

Приготовив ужин, Сюэ Чжэ поднялся и, держа несколько тарелок и мисок, вошёл в салон машины.

Ещё до того, как Сюэ Чжэ вошёл, человек на пассажирском сиденье уже очнулся.

Только что выйдя из полузабытья, вызванного высокой температурой, он чувствовал себя не очень хорошо.

А окружающая обстановка казалась ему незнакомой и… странной.

Ощущение было такое, будто его заперли в большой ящик, но перед ним была прозрачная стена. Если бы не капли воды на ней, он бы подумал, что там вообще ничего нет…

Кто-то укутал его в два слоя одежды, очень тёплой, а под ним была такая же мягкая подстилка.

Раны тоже были обработаны и больше не болели так мучительно.

Из-за жара мысли путались. Подумав некоторое время, он с трудом смог извлечь из памяти образ последнего человека, которого видел перед тем, как потерять сознание.

Странная одежда, при себе оружие, но он его даже не обнажил. Либо этот парень был слишком самоуверен, либо крайне неосторожен… Ах да, до этого он…

Рука подсознательно начала шарить вокруг в поисках оружия. Ничего не найдя, он заметил верёвку на своём запястье.

Он с некоторым презрением взглянул на узел, который выглядел довольно крепким — таким узлом можно связать разве что кролика или фазана, но использовать его против него…

Он не спешил снимать верёвку, лишь несколько раз повернул запястье, ослабляя узел так, чтобы он выглядел целым, но на самом деле мог быть разорван малейшим усилием.

Тот человек, неизвестно, по наивности или высокомерию, схватив его, даже не попытался запечатать его точки, а просто так небрежно связал… Ладно, так даже лучше.

Его взгляд метнулся к двери машины, и в голове постепенно созрел план.

В опасном месте нельзя оставаться надолго. Хотя тот человек и не представлял серьёзной угрозы, но кто знает, какие механизмы могут быть в этом странном ящике.

Лучше будет, когда он войдёт, схватить его, выяснить, кто он такой, а потом…

А потом…

Тепло, окутывавшее его тело, заставило ответ, который должен был возникнуть немедленно, немного запоздать.

Он на мгновение замер, затем раздражённо покачал головой.

Он уже слишком хорошо знал, к каким последствиям приводит минутная слабость. Раз так, он не может…

Видимо, движение было слишком резким. Внезапный приступ головокружения заставил всё потемнеть перед глазами, в ушах зазвенело, а в голове воцарился хаос, сопровождаемый острой, колющей болью. На лбу выступили капельки холодного пота.

Он опустил голову и рукой опёрся о лоб. Прохлада ладони немного прояснила сознание, но не смогла унять сильную тошноту.

— Что случилось? — раздался рядом незнакомый голос. Он вздрогнул и инстинктивно попытался подняться.

Однако ослабленное болезнью тело не смогло выполнить приказ хозяина. Наоборот, резкое движение вызвало ещё более сильное головокружение. Он попытался выпрямиться, но пошатнулся и бессильно откинулся на спинку сиденья.

Он инстинктивно закрыл глаза, ожидая удара и ещё более сильной боли, но чья-то рука мягко поддержала его сзади и осторожно опустила на спинку.

Глядя на откинувшегося на спинку юношу, Сюэ Чжэ облегчённо вздохнул. Он только что вошёл с ужином и увидел эту сцену. Хотя он мысленно много раз прокручивал, как будет общаться с этим парнем, но, столкнувшись с реальностью, понял, что все его предположения были не слишком полезны.

В конце концов, это не то место, где он может всё контролировать движением пера… Вздохнув про себя, Сюэ Чжэ поднял руку и коснулся лба юноши — тот был горячим.

— Жар стал ещё сильнее… — Сюэ Чжэ отнял руку, порылся в аптечке и высыпал на ладонь несколько таблеток.

Он взял бутылку воды, поставил её рядом, затем осторожно приподнял лежащего юношу и поднёс таблетки к его губам.

— … — Юноша молча посмотрел на таблетки в ладони Сюэ Чжэ, затем отвернулся и холодно взглянул на него.

Возможно, из-за жара его глаза блестели как-то пугающе.

На эту явную враждебность Сюэ Чжэ ответил улыбкой: — Съешь. Без лекарств тебе не станет лучше.

Тот по-прежнему не двигался.

Сюэ Чжэ мысленно вздохнул. Вспомнив то, что увидел, когда обрабатывал раны, и то, что сам с такой гордостью когда-то написал, он не мог сердиться на него. Мягко сказал: — Не волнуйся. Хоть я и не врач, но с лекарствами не ошибусь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение