Внедорожник остановился перед небольшим зданием.
Это было двухэтажное строение в европейском стиле, с белоснежными стенами и изящным садиком, в котором даже был маленький фонтан.
Если бы не большая вывеска «Больница», больше людей поверило бы, что это гостиница.
У входа в больницу стоял молодой человек в белом халате. По мнению Сюэ Чжэ, он больше походил на талисман, чем на врача.
Сюэ Чжэ остановил машину и уже собирался открыть дверь, как вдруг что-то вспомнил. Он быстро достал из аптечки пластырь и приклеил его на лицо Бу Шэ, закрыв татуировку.
Ему повезло — или, может, так было задумано? Два красных иероглифа оказались полностью скрыты одним пластырем.
Бу Шэ поднял руку, коснулся пластыря на лице и посмотрел на Сюэ Чжэ: — Зачем?
— Здесь, конечно, всё равно, что там за иероглифы, но ребёнок твоего возраста с татуировкой на лице… — Сюэ Чжэ взъерошил волосы. — Не хочу, чтобы люди поднимали шум.
Бу Шэ кивнул. Раньше, для удобства, он тоже старался скрывать клеймо на лице, так что действия Сюэ Чжэ были вполне оправданны.
Вот только с пластырем на лице Бу Шэ, который всегда казался холодным и неприступным, вдруг обрёл некую миловидность… Сюэ Чжэ скривился и вышел из машины.
— О, приехал? — «Талисман» в белом халате у входа увидел Сюэ Чжэ, и на его солнечном, красивом лице расцвела широкая улыбка. — Давно не виделись, А-Чжэ! Выглядишь неплохо.
Человека, говорившего с Сюэ Чжэ, звали Ду Юаньлинь. Он был хорошим приятелем Сюэ Чжэ по общежитию в университете, учился на медицинском факультете.
В университетские годы он часто, подобно тётушке Ван, расхваливающей свои дыни, хвастался, какая замечательная больница у его семьи, и горячо приглашал соседей по комнате заглянуть — разумеется, такие «приглашения», равносильные пожеланию заболеть, обычно встречались закатыванием глаз и презрением, но это не мешало их хорошим отношениям.
Даже Сюэ Чжэ не мог предположить, что однажды он действительно приедет воспользоваться услугами больницы семьи Ду.
— Давай потом повспоминаем старое, — Сюэ Чжэ махнул ему рукой. — Я привёз человека к врачу.
Говоря это, он уже открыл дверь пассажирского сиденья, и Бу Шэ вышел из машины.
Поскольку собственная одежда Бу Шэ была недостаточно тёплой, он всё ещё был одет в пальто Сюэ Чжэ.
Одежда была ему великовата, а натянутый капюшон почти полностью скрывал его, делая и без того невысокого юношу ещё более худым и маленьким.
— Это кто? — Ду Юаньлинь попытался разглядеть человека под пальто, но Сюэ Чжэ, обладая орлиным взором, надёжно его загородил: — Это мой родственник, по старшинству — младший брат, хм… зовут Сюэ Шэ.
Сюэ Чжэ не заметил, как при звуке этого имени выражение лица Бу Шэ слегка изменилось.
— Младший брат? — Ду Юаньлинь моргнул. — Почему я не знаю, что у тебя есть младший брат?
— Дальний родственник, редко видимся, недавно приехал ко мне погостить. Я говорю, ты врач или перепись населения проводишь? — Сюэ Чжэ оттолкнул Ду Юаньлиня, который подошёл поближе и пытался всё разглядеть.
— Пф, строит из себя хорошего старшего брата… — пробормотал Ду Юаньлинь, недовольный недружелюбным поведением приятеля. — Ладно, заходите, сейчас увидите мастерство великого доктора Ду!
Частная больница под названием «Хаус Питер» (Сюэ Чжэ сначала думал, что это имя имеет какой-то особый смысл, но, повторив его несколько раз, понял, что это просто транслитерация слова «hospital») была не только изысканной снаружи, но и тщательно обустроена внутри.
Не говоря уже о другом, войдя в эту больницу, совершенно не чувствовался запах дезинфицирующего средства, вместо него витал лёгкий цветочный аромат, успокаивающий нервы.
Сюэ Чжэ слышал от Ду Юаньлиня, что их больница ориентирована на элиту. В каждом отделении работало всего два-три врача, которые должны были быть либо молодыми и красивыми, приятными на вид (критерии отбора были настолько строгими, что почти соответствовали звёздным стандартам; по словам Ду Юаньлиня, «каждый лишь немного уступает мне»), либо седовласыми и явно опытными (по слухам, его отец переманил их из крупных больниц после выхода на пенсию). Сочетание молодости и опыта удовлетворяло требованиям как к внешности, так и к медицинскому мастерству.
Обязательные медсёстры, само собой, все были молодыми, красивыми и первоклассными профессионалами. Пользуясь выражением Ду Юаньлиня, нужно было сделать так, чтобы пациент, войдя в дверь, засомневался, не попал ли он по ошибке в высококлассный ночной клуб.
Такой высокий уровень обслуживания, естественно, предполагал и высокие цены. Но эта больница изначально была рассчитана на тех, у кого денег куры не клюют и кому обычные больницы кажутся недостаточно престижными. Сколько бы ни стоили услуги, эти люди не колебались, а наоборот, гордились получаемым обслуживанием. Это был случай, как говорится, Чжоу Юй бьёт Хуан Гая — один готов бить, другой готов быть битым.
— Почему здесь только ты? — Сюэ Чжэ обошёл первый этаж, надеясь увидеть несколько солидных, надёжных и внушающих доверие врачей.
Но, обойдя всё вокруг, он обнаружил лишь двух мило улыбающихся медсестёр и самого Ду Юаньлиня, который прилично выглядел и сидел в кабинете терапевта, ухмыляясь ему.
— У нас сегодня выходной, — сказал Ду Юаньлинь. — Я готовлюсь к экзаменам в аспирантуру, а отец считает, что дома я только играю в игры, и отправил меня сюда готовиться, мол, в больнице обстановка лучше. Ты не представляешь, какой он злой, даже приказал отключить здесь интернет, так что я могу играть только в офлайн-игры. Так что тебе повезло, я могу проявить бескорыстие и сделать тебе скидку в девяносто процентов.
— Даже если бы ты предложил бесплатно, я бы ещё подумал, стоит ли потом требовать страховку… — Сюэ Чжэ помрачнел. Он лучше кого-либо знал, как этот парень в студенческие годы прогуливал пары, вызывая всеобщее негодование, а потом умудрялся сдавать экзамены самыми невероятными способами. Кто осмелится доверить свою жизнь такому врачу?
— Разве больницы бывают на выходных?
— Врачи тоже люди, почему им нельзя отдыхать? К тому же, у нас тут особый случай, обычные пациенты не приходят. Те богачи записываются заранее. Если что-то срочное, я могу им позвонить, и они приедут. К тому же, есть же я. Простуду и жар я тоже могу лечить. А если я не смогу, внизу есть дежурный… — Ду Юаньлинь топнул по блестящему паркету из красного дерева, указывая на подвал под ними. — Ничего серьёзного, не волнуйся.
Глядя на ухмыляющегося Ду Юаньлиня, Сюэ Чжэ потёр лоб и сказал: — Ладно, хорошо, что ты можешь помочь.
— Ты мне всё ещё не доверяешь? Я же тебя лечил когда-то. Какие симптомы? — Ду Юаньлинь выпрямился за столом, принимая вид врача. — Когда началось? Кстати, ты не мог бы отойти от своего брата?
— Именно потому, что не доверяю. Тогда из-за тебя моя простуда чуть не переросла в пневмонию. У него жар, — последний вопрос Сюэ Чжэ проигнорировал.
Подумав, он добавил: — Возможно, воспаление, а может, простуда. Э-э… Кажется, началось вчера.
Конечно, это могли быть и последствия травм от внутренней силы — но об этом нельзя было говорить. Ду Юаньлинь изучал западную медицину, к тому же этот парень был одержим западным фэнтези и всегда с презрением относился к традиционным приёмам уся.
— Почему не пришёл раньше? — Ду Юаньлинь поднял бровь. — Ты как старший брат довольно безответственный.
(Мысли Сюэ Чжэ) Я бы и рад прийти, но как, чёрт возьми, выбраться, если застрял в горах?
Об этом можно было только подумать про себя. В студенческие годы группа домоседов во главе с Ду Юаньлинем немало спорила с группой любителей активного отдыха во главе с Сюэ Чжэ о способах проведения каникул. Сюэ Чжэ не хотел давать ему повод для насмешек.
— Если это простуда или жар, то это просто, мелочь. Максимум возьму с тебя за лекарства… — Видя, что Сюэ Чжэ молчит, Ду Юаньлинь не стал допытываться, встал, достал с полки нераспечатанную иглу для взятия крови и положил на стол. — Не беспокойся о моих навыках. Сейчас позову девчонку, она возьмёт немного крови на анализ, потом посмотрим результаты и выпишем лекарства.
— Э-э, это… — Сюэ Чжэ почувствовал себя неуверенно. — Наверное, не получится.
Это было одной из главных причин беспокойства Сюэ Чжэ — кто знает, отличается ли организм человека, владеющего боевыми искусствами, от обычного. Что, если результаты анализа окажутся ненормальными?
Например, количество эритроцитов в несколько раз превышает норму.
Если бы только это, ещё ладно. А вдруг анализ выявит что-то, чего у людей вообще не бывает…
Он доверял порядочности своего друга и верил, что тот не станет болтать, даже если что-то обнаружит.
Но любопытство Ду Юаньлиня было чрезвычайно сильным. Если он не расскажет правду, этот парень точно не отстанет.
— Почему? — недоумённо спросил Ду Юаньлинь, глядя на Сюэ Чжэ.
— …Он боится иголок, — Сюэ Чжэ обнаружил, что врёт всё более гладко, не моргнув глазом. — Очень сильно боится, так что нельзя.
Стоявший за его спиной Бу Шэ поднял бровь и слегка скривил губы — он боится иголок? Надо же было такому парню такое выдумать… Впрочем, он догадывался, что Сюэ Чжэ сказал это из-за него, поэтому решил притвориться глухим и позволить Сюэ Чжэ продолжать клеветать.
— Всего лишь боязнь иголок, один укол… — Врач с отеческой заботой пытался убедить упрямого родственника пациента.
— Всё равно нельзя, — твёрдо сказал Сюэ Чжэ. — Когда его родители доверили мне ребёнка, они сказали: в больнице ни в коем случае не колоть, иначе ребёнок испугается, и с меня спросят. Ах да, он ещё и крови боится, так что тем более нельзя колоть.
— Ну, тогда ничего не поделаешь… — вздохнул Ду Юаньлинь. — Нынешние дети становятся всё нежнее. Помню, я с температурой тридцать девять ходил на занятия, а потом сам шёл в больницу…
Тот, кого без всякой причины назвали «неженкой», молча сжал кулаки, сдержался раз, другой и, наконец, убедил себя не связываться с Ду Юаньлинем.
— У тебя есть какой-нибудь метод лечения без крови? — спросил Сюэ Чжэ.
— Можно, конечно, но у меня мало опыта… Давай, снимай одежду, я послушаю, — пробормотал Ду Юаньлинь, достал стетоскоп и повесил его на уши.
— Нельзя! — тут же возразил Сюэ Чжэ. Шутка ли! Анализ крови лишь с некоторой вероятностью мог выявить что-то ненормальное, но если Ду Юаньлинь прикоснётся к Бу Шэ, то раны на его теле скрыть будет невозможно.
Лицо Ду Юаньлиня дёрнулось. Он посмотрел на Сюэ Чжэ, который, как курица-наседка, прятал Бу Шэ за спиной и решительно не позволял ему дотронуться до него пальцем, и на его лице отразилось полное недоумение: — И уколоть не даёшь, и дотронуться не даёшь. Скажи, А-Чжэ, это твой младший брат или твоя жена?
(Нет комментариев)
|
|
|
|