Глава 12
На следующее утро Чэнь Хань Хань поднялся ни свет ни заря, взял керосиновую лампу и отправился на утиный пруд коммуны. Чэнь И Бао совсем не боялся, что его четырехлетний сын заблудится.
Когда Тао Ци закончила завтракать, уже совсем рассвело. Она побежала к дому семьи Чэнь, но там уже никого не было.
— Ищешь Хань Ханя? — спросил Доктор Чэнь, сидевший перед домом и сушивший лекарственные травы. — Он ушел на утиный пруд.
Доктор Чэнь был уже стар и не мог выполнять тяжелую работу, поэтому теперь он помогал своей семье, леча односельчан.
— Хм… — Тао Ци посмотрела на травы, но не почувствовала в них никакой духовной энергии.
— Это Ба Юэ Чжа.
— О, — равнодушно отозвалась Тао Ци. В божественном мире раненых совершенствующихся лечили алхимики своими пилюлями, а божественные звери, вроде нее, сами искали духовные и бессмертные травы. Тао Ци очень не любила иметь дело с этими алхимиками.
Но Доктор Чэнь был другим. Этот старик был гораздо добрее тех высокомерных мастеров пилюль. Чжэнь Тао Ци очень нравился дедушка Чэнь.
Доктор Чэнь заметил ее равнодушие и почувствовал себя немного уязвленным: «Я, старик, не сижу на шее у детей! Лечением и травами я могу заработать немного денег, чтобы помочь семье».
Некоторые старики боялись стать обузой для своих детей в старости, их гордость не позволяла им этого. Поэтому Доктор Чэнь очень гордился тем, что может зарабатывать сам.
— Дедушка Чэнь, эти сорняки могут принести деньги? — Услышав слово «деньги», Тао Ци тут же заинтересовалась.
Если и было что-то, к чему великая Тао Те никак не могла привыкнуть в этом мире, так это отсутствие денег. Денег не было, совсем не было!
— Кроме этих мелочей, если повезет найти Тяньма или женьшень, вот тогда действительно разбогатеешь! — Доктор Чэнь даже просиял от одной мысли об этом.
Тяньма? Тао Ци не знала, что это. Но женьшень она знала. Когда-то в клане Фениксов она даже видела маленького духа женьшеня.
— Дедушка Чэнь, а как собирать эти травы? — Тао Ци теребила край своей маленькой корзинки, сгорая от любопытства.
— Прямо там, на задней горе. Но во всей коммуне только я, старик, разбираюсь в травах. Другие, даже если увидят лекарственное растение, примут его за обычный сорняк, — похвастался Доктор Чэнь перед Тао Ци.
— Дедушка Чэнь, я тоже пойду! Пойду на гору собирать лекарства! — Тао Ци запрыгала от волнения, чувствуя, будто уже заработала кучу денег, и радостно пробежала несколько кругов по двору.
— Нет, нет! — Доктор Чэнь замахал руками. — За лекарственными травами нужно идти глубже в горы. Это не то же самое, что собирать фрукты, дорога там плохая.
К тому же, кто знает, что можно встретить, если зайти глубже. Сам он обычно собирал кровоостанавливающие и снимающие отеки травы на окраине леса и никогда не заходил далеко.
Как бы Тао Ци ни уговаривала, Доктор Чэнь не соглашался и уже начал жалеть, что разболтал ребенку лишнее.
Круглые глазки Тао Ци сверкнули, она что-то придумала: «Дедушка Чэнь, а как выглядит Тяньма?»
Пролистав большой справочник по травам дедушки Чэня, Тао Ци улизнула.
— Тао Ци, ты опять носишься как угорелая! — Яо Яо искала сестру повсюду, боясь, как бы та не упала в какую-нибудь канаву, и тут увидела Тао Ци, ковыляющую к ней.
— Сестра, Тао Ци заработает денег для сестры! — Тао Ци обняла сестру, погладила по головке двоюродную сестру Тао Эр и приготовилась совершить великое дело.
Пока сестра успокаивала Тао Эр, Тао Ци тайком взяла маленькую корзинку и лопатку и отправилась на гору.
Она бывала здесь только когда собирала фрукты. Вчера налетел странный ветер, из-за которого много незрелых плодов упало на землю, и их никто не собирал.
Например, земляная мушмула быстро сгнила на земле, и ее никто не подбирал. Члены коммуны говорили, что этот год неудачный, больше половины фруктов, которыми можно было полакомиться в прошлые годы, пропало зря.
— Тяньма, Тяньма, — бормотала Тао Ци себе под нос. Пройдя немного, она устала. Она шла немного, потом играла, сидя у корзинки и разговаривая с цветочками и травинками у дороги.
— Здесь нет духовной энергии, я даже не могу помочь вам обрести форму, — Тао Ци поцеловала красивый лепесток цветка и с сожалением пошла дальше.
Неизвестно, сколько она шла. Забравшись глубоко в горы, Тао Ци вскоре заметила перед собой хорошо разросшееся растение высотой в несколько десятков сантиметров.
С трудом раскопав землю вокруг растения маленькой лопаткой, она увидела под землей желтый «плод».
— Тяньма! — Глаза Тао Ци заблестели. Она продолжила копать и выкопала еще несколько желтых «плодов».
«Хр-р-р…»
Раздалось тяжелое дыхание. Тао Ци инстинктивно обернулась и увидела уродливое, дурно пахнущее существо, которое тихо рычало на нее.
Дикий кабан?
Кабан начал пятиться.
Плохо дело! Он готовится к атаке?
И действительно, кабан, отступивший для разбега, в следующую секунду начал рыть землю задними ногами, а затем стремительно бросился вперед. Судя по его виду, он собирался проткнуть живот маленькой девочки.
Обняв корзинку и приготовившись к худшему, Тао Ци уже начала подумывать о смене тела. Жаль было расставаться с сестрой и дедушкой, а еще с этим простачком Чэнь Хань Ханем.
Самое главное — это наверняка будет очень больно. У нее нет сил, так что смерть точно будет мучительной.
«Р-р-р-р!!!» — Кабан внезапно взлетел в воздух и, перевернувшись, был отброшен какой-то неведомой силой в свое логово в долине.
Тао Ци, закрывшая глаза в ожидании смерти, вся покрылась потом. Ее личико побледнело от страха, и она потеряла сознание.
«Моя хорошая, все хорошо», — во сне старый Тао Те Ао Синь погладил дочь по голове, утешая ее.
«У-у-у!» — Душа маленькой Тао Те обняла отца и заплакала: «Папочка, почему ты до сих пор не забрал меня отсюда?»
— Твоя мама сказала, что ты должна понести наказание, — Ао Синь почувствовал себя немного виноватым. Его сил было недостаточно, каждый визит отнимал много энергии, иначе он давно бы забрал дочь из этого проклятого места.
Свирепые звери божественного мира всегда свысока смотрели на людей и человеческих совершенствующихся, образуя отдельную фракцию от тех божественных зверей, что дружили с людьми.
В прошлый раз маленькая Тао Те проглотила столько золотых гор Драконьего Императора и чуть не погубила тех совершенствующихся. Драконий Император воспользовался этим случаем, чтобы наказать зарвавшуюся малышку.
— Мы должны хорошо ладить с человеческими совершенствующимися, уважать их… — Ао Синь закатывал глаза, рассказывая дочери все это.
— Я поняла, — подумав, ответила маленькая Тао Те. Сестра, двоюродная сестра, дедушка и дедушка Чэнь — все они были людьми, которые ей нравились.
— Умница, — сказал Ао Синь и исчез из сна Тао Ци. А Тао Ци проснулась.
Больше медлить было нельзя, она боялась снова встретить дикого зверя. Маленькими ручками она торопливо собрала Тяньма в корзинку. Бормоча себе под нос «у-сю-у-сю-у-сю», чтобы подбодрить себя, Тао Ци схватила свою маленькую корзинку и, перебирая короткими ножками, бросилась бежать вниз с горы.
Проводив дочь до самого подножия горы, Ао Синь в гневе отправился разбираться с Драконьим Императором.
— Ты хотел погубить мою дочь?! — Если бы он опоздал, маленькая Тао Те могла бы пострадать!
— Не испытав телесного наказания, как можно научиться сожалеть? — Драконий Император недолюбливал Ао Синя.
Эта парочка — отец и дочь — были одного поля ягоды: беззаконные, целыми днями таскающие еду из чужих пещерных обителей. Они давно стали объектом всеобщей неприязни в божественном мире.
Впрочем, маленькая Тао Те была отчасти несправедливо обвинена. Поскольку ее матерью была прекрасная великая Чун Мин, в ней не было той злобы и жестокости, что у Ао Синя. Она никогда не причиняла вреда невинным.
Она проглотила мир, созданный Драконьим Императором, даже не зная заранее, для чего он предназначен. Она просто поддалась инстинкту Тао Те — желанию есть.
По правде говоря, дочь пострадала из-за Ао Синя. С таким отцом никто не верил, что маленькая Тао Те может быть хорошим божественным зверем-детенышем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|