Жареное мясо с мёдом, только что пойманная жареная рыба, суп из диких овощей и грибов — всё это было на столе. Яньцзы сидела рядом с Лоу Синьжуй, наслаждаясь этим редким пиром.
Конечно, было и вино — самодельное, из диких ягод, приготовленное хозяйственным отрядом. Из-за отсутствия подходящих дрожжей вкус был так себе, да и крепость, разумеется, невысокая. Лоу Синьжуй и Яньцзы всё равно не пили, так что большая часть досталась мужчинам.
Главными героями праздника, конечно же, были охотничий отряд и Большой Медведь. Они сидели на самом видном месте, купаясь в восхищённых взглядах и почёте, завоёванных риском для жизни.
После нескольких чарок вина и смены блюд Вождь встал, хлопнул несколько раз в ладоши, привлекая всеобщее внимание, и сказал:
— Охотничий отряд вернулся, и на этот раз нам повезло не потерять ни одного брата… Сегодня должен был быть радостный день, но всегда находятся те, кто игнорирует мои слова и осмеливается нападать на женщин!
Пока он говорил, двое вывели вперёд мужчину, напавшего днём на Лоу Синьжуй.
К этому времени он, конечно, уже полностью очнулся. Его связали верёвками из лиан. Он недовольно дёргался, но, встречая суровые взгляды Вождя и остальных, испуганно съёживался.
— Я не беспристрастный судья, и здесь нет никаких законов, которые бы нас связывали. Я не стану ничего с тобой делать, но думать, что за такое не будет никакого наказания, — невозможно! — Вождь присел, похлопал мужчину по лицу и сурово произнёс: — У меня нет такого права, но оно есть у одного человека!
Он встал и посмотрел на Лоу Синьжуй.
— …Сяо Жуй, подойди.
Лоу Синьжуй сильно нервничала. Она чувствовала, что все смотрят на неё. Никогда прежде она не была объектом такого пристального внимания. Но когда нервное напряжение достигло предела, всё вокруг словно перестало на неё влиять.
Поджав губы, она встала со своего места и, как ей было велено, подошла к Вождю в самый центр празднества. Пламя костра рядом разгоняло ночную прохладу. Она посмотрела на мужчину, которого прижимали к земле.
— Он напал на тебя. Я передаю тебе право решать, как с ним поступить. Ты можешь сделать всё, что захочешь.
День 9
Хотя Вождь и пообещал Яньцзы разобраться, он сам был в затруднении, как поступить с этим человеком.
С момента основания лагеря такое злостное происшествие случилось впервые. Раньше случались лишь мелкие стычки между жителями.
Отчасти это было связано с тем, что все они раньше были обычными законопослушными людьми, и эта привычка сохранялась — даже в таких условиях невозможно было мгновенно превратиться в отъявленных злодеев. С другой стороны, каждый тратил столько сил на простое выживание, что у кого оставалось время на преступления?
Честно говоря, преступление этого человека в прежнем обществе квалифицировалось бы как попытка нападения. Хотя это и вызывало бы презрение, но не каралось бы слишком сурово. Однако, как говорится, в смутные времена нужны суровые законы. Сам Вождь склонялся к суровому наказанию — публичной казни, чтобы другим неповадно было. Если наказать слишком мягко, другие могут последовать его примеру, и тогда начнётся хаос.
Конечно, была и ещё одна причина: у них просто не было ресурсов, чтобы долго охранять этого человека.
Однако против такого решения выступил Соколиный Глаз.
Суровые законы для смутных времён — это метод из древности. Тогдашние тёмные люди не помышляли о сопротивлении власти. Но сейчас ситуация иная. Те, кто выжил и оказался в этом лагере, раз смогли позволить себе капсулу криосна минимум за 100 тысяч, в большинстве своём были людьми с высшим образованием или успешными инвесторами — хитрыми и проницательными. Никто не хотел подчиняться. Если наказание будет слишком суровым, кто знает, не возникнет ли у них сомнений в авторитете Вождя?
Откровенно говоря, хотя все и называли Вождя вождём, он был скорее координатором, решавшим различные вопросы между тремя отрядами, а не правителем с абсолютной властью, как древние императоры. Он не имел прямой власти над членами других отрядов. Если Вождь перестанет их устраивать, его вполне могли свергнуть.
В итоге, именно Соколиный Глаз, чей ум работал быстрее всех, предложил лучший вариант: позволить жертве самой решить судьбу нападавшего.
Таким образом, как бы Лоу Синьжуй ни решила поступить с ним, ни у кого не возникнет возражений, и это всё равно послужит предостережением.
Лагерь был невелик. Если кто-то что-то сделает, его легко выследить, даже проверяя всех по одному. Поэтому, прежде чем совершить злодеяние, люди задумаются, смогут ли они выдержать гнев жертвы.
Соколиный Глаз подошёл и положил руку на плечо Лоу Синьжуй.
— Решай сама. Любое наказание подойдёт, — он вытащил костяной нож, который подарил ей и который теперь висел у неё на поясе, и вложил ей в руку. На его лице играла лукавая улыбка, словно он подстрекал ребёнка. — Можешь пырнуть его пару раз, покалечить ему руки или ноги… или просто убить. Всё можно… Конечно, если хочешь его отпустить, тоже можешь.
Сказав это, Соколиный Глаз слегка подтолкнул её, и Лоу Синьжуй, пошатнувшись, оказалась прямо перед мужчиной.
— Пощади меня… Я больше никогда не посмею! — Мужчина, похоже, понял, кто теперь решает его судьбу, и с жалким видом начал умолять Лоу Синьжуй. — Это я сдуру, помутнение нашло, пощади! Я обязательно отблагодарю тебя…
Глядя на мужчину, которого заставляли лежать ничком, она прикусила губу.
…Отпустить его?
Невозможно!
Если бы тогда не появились Джокер и Соколиный Глаз, её участь была бы очевидна. Хотя Лоу Синьжуй никогда и не думала причинять кому-то вред, она не могла простить такое.
Тогда… что ей делать?
Сделать так, как сказал Соколиный Глаз? Пырнуть его пару раз, покалечить… или…
Мужчина всё время следил за выражением её лица. Когда он понял, что в её взгляде нет и намёка на прощение, и заметил, куда она смотрит, его пробрала дрожь.
Поняв, что жалость не сработает, он тут же сменил тактику и закричал, пытаясь скрыть страх за показной яростью:
— Отпустите меня! Если ты, девчонка, посмеешь тронуть хоть волосок на моей голове… Я тебе так «отплачу», что имя своё забудешь!
Вождь пришёл в ярость от этих слов. Он не ожидал, что у этого человека хватит наглости угрожать Лоу Синьжуй здесь и сейчас. Он с силой ударил его кулаком, отбросив на метр.
Он повернулся к Лоу Синьжуй и твёрдо сказал:
— Сяо Жуй, не бойся его. Делай, что считаешь нужным, мы тебя защитим.
Лоу Синьжуй посмотрела на него, кивнула, подошла к отлетевшему мужчине и подняла костяной нож.
Атмосфера вокруг словно застыла. В тот момент, когда она с трудом решилась нанести удар, мужчина вдруг выплюнул окровавленный коренной зуб и дико рассмеялся.
— Хм-ха-ха-ха! Хорошо! Хватит смелости — коли! Дрянная девчонка… Не верю я, что они смогут защищать тебя всю жизнь! Пока я жив, я обязательно с тобой рассчитаюсь!
Все увидели, что Лоу Синьжуй явно замерла. Да, как сказал этот человек, Вождь и Соколиный Глаз могли защитить её сейчас, но не могли защищать всю жизнь. Нельзя же вечно жить в страхе перед вором?
Хотя большинство презирало поступок этого мужчины, равнодушие современных людей заставляло их оставаться лишь сторонними наблюдателями. По их мнению, эта девушка, скорее всего, не сможет нанести удар. Они ждали, чем закончится этот фарс.
Мужчина тоже понял, что напугал Лоу Синьжуй, и рассмеялся ещё громче, глядя на Вождя и Соколиного Глаза, устроивших всё это, словно насмехаясь над ними.
— Ты…! — Вождь хотел было подойти и избить этого подонка, но Соколиный Глаз крепко удержал его.
— Не горячись! — прошипел Соколиный Глаз. Он тоже не ожидал такого поворота событий, недооценив человеческую низость.
Хотя ему и самому хотелось проучить этого парня, сейчас было нельзя — особенно Вождю. Иначе, кто знает, не забьёт ли Вождь его до смерти, что противоречило бы первоначальному плану.
— Ха-ха-ха! Два трусливых ублюдка, ну что? Я отомщу не только ей, но и вашим женщинам! Попробуйте, сторожите её каждый день, жрите дерьмо! — Мужчина захохотал ещё громче. Ему было уже нечего терять. Раз уж маски сброшены, чего ему бояться?
В этот момент Лоу Синьжуй двинулась.
Она наклонилась, присела на корточки, оказавшись почти на одном уровне с мужчиной.
— Что ты делаешь…
Громко смеявшийся мужчина внезапно замолчал. Он понял, что отражалось в глазах Лоу Синьжуй. Ему показалось, будто он оказался на Южном полюсе — холод пробрал его с головы до ног.
— Это было убийственное намерение.
— Ты только что сказал, что пока ты жив, обязательно отомстишь мне… верно?
Не дожидаясь ответа, она чиркнула костяным ножом по его шее.
— Кх-кх-кх…
Как и у Священника, перерезавшего себе горло, из шеи мужчины брызнула кровь. Лоу Синьжуй, кажется, хотела отшатнуться, но совершенно забыла, что сидит на корточках. Ноги подкосились, и она упала навзничь.
Лоу Синьжуй резанула неглубоко. Не зная анатомии, она не задела сонную артерию. Кровь, выплеснувшись под давлением, быстро ослабела и пролилась на землю, забрызгав лишь её пальцы ног.
Рана выглядела страшно, но не была смертельной в ту же секунду.
Однако этого было достаточно, чтобы полностью ошеломить остальных. Тихий шёпот, слышавшийся ранее, полностью стих. Воцарилась мёртвая тишина.
Лоу Синьжуй, словно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|