Проводив их взглядом, Лоу Синьжуй знала, что они вернутся примерно через полчаса. Она в одиночку сдала собранное в бамбуковой корзине хозяйственному отряду, а затем направилась к ручью на краю лагеря.
Этот ручей был источником воды для лагеря. Обычно питьевую воду брали ближе к верховью, кипятили и оставляли про запас. В низовьях стирали одежду и брали воду для бытовых нужд. Каждое утро Лоу Синьжуй приходила сюда умываться вместе с Яньцзы, так что это место было ей знакомо.
Ручей был около пяти метров в ширину и не слишком глубоким — если встать, вода доходила примерно до бедра. Естественно, много рыбы здесь не водилось. Хотя в ручье и была какая-то мелкая рыбёшка и креветки, они были настолько малы, что их почти нельзя было есть. Те члены отряда собирателей, кто отвечал за ловлю рыбы, каждый день ходили к большой реке на юго-востоке.
Она пошла вдоль ручья к месту забора воды в верховьях. Это было не так уж далеко от лагеря. Вода была чистой и прозрачной. Лоу Синьжуй знала, что от большого количества сырой воды может начаться диарея, но от глотка-другого ведь ничего не случится?
Она только что вернулась со сбора, и ей немного хотелось пить. Ледяная, прозрачная вода словно манила её.
Лоу Синьжуй помедлила, затем зачерпнула немного воды рукой и сделала два глотка.
Как она и думала, холодная вода тут же утолила жажду и сняла лёгкий жар, вызванный недавней активностью. Лоу Синьжуй с удовольствием выдохнула, но больше пить не решилась. Оглядевшись и убедившись, что вокруг никого нет, она умыла лицо этой же ледяной водой.
Отдохнув ещё немного, она прикинула, что Соколиный Глаз и остальные скоро должны вернуться, и встала, чтобы идти обратно в лагерь.
Не успела она сделать и нескольких шагов, как увидела идущего со стороны лагеря мужчину лет двадцати с лишним. Он нёс деревянный кувшин для воды — видимо, тоже шёл за водой.
Хотя за эти дни она общалась со многими, она не могла знать в лицо каждого в лагере. Например, этого мужчину она совершенно не знала. Решив, что лучше не связываться, Лоу Синьжуй шагнула влево, уступая дорогу.
Но тот одновременно шагнул в ту же сторону, и они снова преградили друг другу путь.
— Это совпадение?
Лоу Синьжуй пришлось сделать шаг вправо, но он снова оказался прямо перед ней.
После третьего раза она наконец поняла, что это не совпадение — он намеренно преграждает ей путь. Это её немного встревожило.
— …Простите, вам что-то нужно?
— Хе-хе, — мужчина усмехнулся. — Ничего особенного, просто хотел попросить тебя помочь мне донести воду.
Лоу Синьжуй нахмурилась, она уже насторожилась. Дело было не в том, что она не хотела помогать, но этот мужчина вызывал у неё очень неприятное чувство. Если бы она в такой ситуации согласилась ему помочь, она была бы просто дурой.
— Простите, мне нужно идти на сбор к отряду собирателей, скоро начинать работу, я не могу вам помочь.
Говоря это, она попыталась обойти его и уйти.
Деревянный кувшин с лязгом упал на землю — мужчина небрежно бросил его. Он быстро среагировал и схватил Лоу Синьжуй за правое запястье.
— Не торопись так. Я помню, тебя зовут Сяо Жуй?
Даже идиот понял бы, что у него недобрые намерения. Лицо Лоу Синьжуй похолодело.
— Что это значит?
Она попыталась вырвать руку, но его пальцы сжимали её запястье как клещи. Несколько попыток оказались тщетными. Заметив, что он пытается схватить и другую её руку, она быстро спрятала левую руку за спину.
Мужчина сделал несколько шагов вперёд, заставляя её отступать. Краем глаза она следила за тем, что у неё за спиной, чтобы не споткнуться, и настороженно смотрела на него.
Мужчина усмехался.
— В лагере несколько десятков человек, а женщин меньше десяти. Ты знаешь, что это значит?
Лоу Синьжуй молчала.
Мужчина продолжал:
— Вождь и остальные велят нам хорошо защищать женщин, говорят, это наша единственная надежда на продолжение рода, но… в конце концов, эти женщины всё равно достаются только им нескольким! А что перепадает нам?
У Лоу Синьжуй не осталось пути к отступлению — за спиной был ствол большого дерева. Её охватила неудержимая паника, потому что она уже догадалась о намерениях этого мужчины.
Яньцзы, Соколиный Глаз и другие всегда защищали её, но не обязательно все в лагере были доброжелательны. Просто она мало общалась с другими. Но сейчас… все были заняты работой, никто не мог её спасти.
— Можешь винить только свою судьбу, что встретила меня здесь! — Мужчина рассмеялся, словно обезумев. — Работа, работа каждый день, мне это давно надоело! Я очнулся несколько месяцев назад и ни разу не прикасался к женщине. Всё равно рано или поздно умру, так дай хоть повеселиться перед смертью…
Нужно бороться во что бы то ни стало!
Лоу Синьжуй решилась. Притворившись, что потеряла равновесие, она опустилась на землю. Левой рукой, спрятанной за спиной, она стала шарить по траве.
…Камень!
Сердце бешено колотилось. Камень был маловат, но сейчас годилось что угодно. Увидев проблеск надежды, она не смогла скрыть радостного облегчения на лице.
— Что ты делаешь?! — Мужчина остро почувствовал эту перемену и заметил движение её левой руки. Он протянул другую руку и схватил её за левое предплечье.
— Плохо!
Собрав все силы для последней попытки, она резко взмахнула левой рукой с зажатым камнем, целясь ему в голову. Но женская сила от природы уступает мужской. Насторожившийся мужчина отбил её руку предплечьем и легко перехватил её левое запястье.
Мужчина, едва не получивший камнем по голове, испытал запоздалый страх, который тут же сменился неудержимой яростью.
— Ах ты…
Сейчас ударит… Лоу Синьжуй прикусила губу и рефлекторно зажмурилась. Но, к её удивлению, ожидаемой боли не последовало. Она открыла глаза и увидела, что мужчина перед ней повернул голову и смотрит назад. А за его спиной кто-то положил руку ему на плечо.
Этого человека она знала. Это был Джокер, старший из братьев-иностранцев.
Только что угасший луч надежды, казалось, мгновенно вспыхнул вновь. Лоу Синьжуй не смела говорить, лишь смотрела на него умоляющим взглядом.
Столкнувшись с неожиданной помехой, мужчина на мгновение опешил, а затем грубо сказал:
— Чего тебе?! Если тоже её хочешь, подожди, пока я закончу, потом твоя очередь.
Джокер заметно нахмурился и убрал руку с его плеча.
Мужчина подумал, что Джокер согласился, и тут же повернулся обратно к ней.
Но Лоу Синьжуй всё отчётливо видела. Джокер, убрав руку, принял стандартную боевую стойку и нанёс мощный удар правой ногой в голову мужчины. Тот, ничего не подозревая, отлетел в сторону, ударился о ствол другого дерева, глухо крякнул и упал на землю, перестав двигаться. По тому, как он упал, было видно, какой сильный был удар.
Лоу Синьжуй, чьи руки всё ещё были схвачены, упала на землю вместе с ним. Но мужчина, отлетая, потерял сознание и разжал руки. Она поспешно поднялась.
— Ты в порядке? — спросил Джокер.
Лоу Синьжуй глубоко выдохнула. Если бы не он, возможно, сейчас… Она посмотрела на синяки на запястьях, оставленные хваткой того мужчины, и постаралась не думать об этом.
— …В порядке, спасибо тебе.
— Если не можешь себя защитить, лучше не выходи одна.
Лоу Синьжуй на мгновение потеряла дар речи. Она была слишком беспечна, забыв, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей. Но ведь она не искала этой встречи.
Она сделала всё возможное, чтобы защитить себя, но оказалось, что её силы так малы.
— Если бы она могла, она бы, конечно, тоже хотела так же красиво одним ударом ноги свалить того мужчину.
Лоу Синьжуй почувствовала необъяснимую обиду, смешанную со страхом и ужасом, пережитыми только что.
Хотелось расплакаться, но здесь никто бы её не утешил. Она изо всех сил сдержала подступившие к глазам слёзы.
Ветки на дереве рядом вдруг несколько раз качнулись. Лоу Синьжуй уже привыкла к таким звукам — это кто-то передвигался по деревьям. Она подняла голову. Соколиный Глаз спрыгнул с высокой ветки, несколько раз ухватившись за другие ветви, чтобы замедлить падение, и благополучно приземлился.
За спиной у него не было корзины, дыхание было очень частым — похоже, он спешил сюда издалека. Соколиный Глаз посмотрел на лежащего на земле мужчину, на Джокера, затем на Лоу Синьжуй.
— Всё в порядке?
Увидев, что Лоу Синьжуй кивнула, показывая, что с ней всё хорошо, он вздохнул. Её красные, как у кролика, глаза говорили сами за себя.
— Хорошо, что в порядке. Я увидел, что здесь что-то не так, и поспешил сюда… Кстати, спасибо, что спас её, — Соколиный Глаз улыбнулся и поблагодарил Джокера.
— Не за что, — холодно ответил Джокер, с подозрением взглянув на него. Он поднял брошенный ранее кувшин — он тоже как раз шёл за водой. Раз уж Соколиный Глаз разберётся с остальным, он, не оборачиваясь, пошёл дальше вверх по течению.
Соколиный Глаз проводил его взглядом, затем повернулся к Лоу Синьжуй и сказал с деланой лёгкостью:
— Нам придётся немного подождать здесь. Я бросил корзину А-Шэню и остальным, они должны скоро подойти, но…
Он криво усмехнулся, поморщившись.
— …Тсс… Я так спешил, когда спрыгивал, что немного подвернул ногу. Не могла бы ты помочь мне сесть?
— …Пф.
День 8
Ногу он действительно подвернул, но для Соколиного Глаза это была не такая уж большая проблема. Попросив Лоу Синьжуй помочь, он, скорее всего, хотел отвлечь её внимание.
Лоу Синьжуй быстро это поняла. Сев, Соколиный Глаз тут же несколько раз потёр и повертел лодыжку и стал выглядеть так, будто ничего и не было.
Но стоило ей фыркнуть от смеха, как тяжёлая, гнетущая атмосфера тут же рассеялась. Лоу Синьжуй тоже прислонилась к стволу дерева и села, обхватив колени руками, ожидая Наложницу и остальных.
Помолчав немного, Соколиный Глаз всё же первым завёл разговор:
— …Прости, Яньцзы просила меня хорошо о тебе позаботиться…
(Нет комментариев)
|
|
|
|