Глава 2 (Часть 1)

— Здесь неинтересно, пойдем отсюда...

Встретившись с ним взглядом, я инстинктивно отступила на шаг, сердце бешено колотилось от страха. В этот момент его лицо было необычайно холодным и напряженным, словно он был богом ледяной горы из мифов.

— Черт, — произнес он, едва шевельнув тонкими губами. В его голосе не было ни капли эмоций.

Меня сковала исходящая от него мощная аура давления, я застыла на месте, не смея пошевелиться. Я чувствовала, как мои ноги непроизвольно дрожат. Впервые в жизни я так боялась человека.

Сказав это, он толкнул меня. Потеряв равновесие, я резко полетела назад.

«Плюх!» — раздался громкий всплеск, брызги разлетелись во все стороны. Ледяная вода обожгла кожу, рот и нос наполнились солоноватой жидкостью, я отчаянно забарахталась. В одно мгновение я рухнула с небес в ад.

Промокшая и жалкая, под смех окружающих, я смотрела на его удаляющуюся спину. Разочарование, горечь, обида, недоумение... Целый вихрь эмоций бушевал в моей душе. Внезапно в голове возникла невероятная догадка, от которой я потрясенно открыла рот.

Я мысленно поклялась: Е Мо, однажды я тебя одолею! Гун Чэньсы, ты тоже однажды будешь моим!

В этот момент я вдруг осознала, что и у меня появилась мечта в городе X. Оказывается, мечты бывают не только у бедных, но и у слабых.

2. Окончание гаокао (1)

Прозвенел звонок — последний экзамен, английский, был сдан.

Этот момент ознаменовал конец моей школьной жизни. Я не слишком сентиментальна, поэтому, в отличие от других, не стала бросать прощальный полный грусти взгляд на школу, а просто поспешно вышла из класса.

У школьных ворот толпились взволнованные родители. Парковка была забита, машины беспорядочно стояли у входа. На вид людей здесь было раза в три больше, чем самих экзаменующихся. Получается, в среднем на каждого ученика приходилось по трое сопровождающих. Подумав об этом, я вдруг ощутила в себе математическую жилку и тут же пожалела, что не смогла решить ту задачу с выбором ответа на экзамене по математике.

Я села в автобус. Кондиционер внутри ненадолго заставил забыть о жаре снаружи. В это время автобусы были не слишком переполнены, и учеников в школьной форме, как я, было немного. Пассажиры на сиденьях дремали. Молодой человек на сиденье передо мной слушал музыку в наушниках на полной громкости. Нежный, проникновенный мужской голос тихо пел, и легкая мелодия разливалась в воздухе.

Слушая музыку, я делала вид, что смотрю в окно на проплывающие мимо улицы и высотки, но на самом деле давно погрузилась в свои мысли.

В какой-то момент я мельком взглянула на свое отражение в стекле и подумала о том, как выросла та маленькая девочка, что семь лет назад робко смотрела на все вокруг в городе X, держась за мамину руку. Постепенно это лицо разучилось выражать лишние эмоции. Хотя когда-то, благодаря знакомству с Чао Си, оно и оживало, но позже все равно превратилось в то, что Хуа Хуа называла «каменным лицом».

Но сейчас я наконец-то заметила, как уголки моих губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке. Да, в этот момент я была счастлива, потому что наконец-то окончила старшую школу — выполнила еще одно обещание, данное Чао Си. Незаметно пролетели семь лет с тех пор, как я приехала в город X. Время течет, все меняется (Вещи остались прежними, но люди изменились). Я пережила здесь немало, и теперь пришло время покинуть этот город и начать новую жизнь где-нибудь еще.

Через час я вернулась домой. Это был мой третий дом — особняк семьи Гун. Когда я впервые попала сюда, мне показалось, что я очутилась в настоящем европейском дворце. Во дворе даже было искусственное озеро. Даже вилла семьи Вэнь не могла сравниться с этим местом.

До сих пор я боюсь заблудиться, если буду бесцельно бродить по нему. Сегодня прежний страх сменился чувством гордости: все-таки я жила в таком доме, была частью знаменитой на весь город и даже страну семьи Гун. Это действительно был немыслимый этап моей жизни.

Я как раз оглядывала гостиную, желая запечатлеть ее в памяти в последний раз, когда увидела Вэнь Цяньмо и Чжэн Цзяцзя, спускающихся со второго этажа... Черт, я упустила момент, чтобы скрыться.

Вэнь Цяньмо элегантно спускалась в облегающем белоснежном платье, за ней следовала Чжэн Цзяцзя в длинном розовом наряде. Обе были на одиннадцатисантиметровых шпильках, поэтому двигались так медленно, что я начала нервничать. Я старалась сосредоточиться на их изяществе, чтобы мысли о скорости не портили мне настроение.

Вэнь Цяньмо подошла ближе, словно фея, сошедшая на землю. Только вблизи стало заметно, что ее лицо бледно, отмечено какой-то болезненной красотой. Миндалевидные глаза влажно блестели, глядя на тебя так, что вызывали всеобщую жалость. Я давно не видела, чтобы она выходила. С детства у нее было слабое здоровье, и большую часть времени она проводила в своей комнате, поправляя его. Хоть она и редко появлялась на людях, она, без сомнения, была самой известной светской львицей во всем высшем обществе, единственной в своем роде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение