Обида
Всего за несколько дней, пока за садом никто не ухаживал, зеленые побеги плюща незаметно пробрались по щелям в стене и добрались до оконной рамы. В центре густой листвы распустился ароматный бутон.
От запаха цветов у Юнь Чжаочжао закружилась голова.
Она пыталась разговорить Яншо, но принцесса упорно молчала.
На все вопросы Яншо отвечала одно: это она убила Шэнь Яня.
— Зачем он тебя прислал? — вдруг спросила Яншо, словно только сейчас осознав ситуацию. — Что ты должна сделать?
Она была так взволнована, что потеряла бдительность.
— Вам не стоит так переживать, — сказала Юнь Чжаочжао. — Вы ведь наверняка уже все обо мне разузнали, когда покупали картину.
Яншо промолчала.
После первой встречи с художницей Ди Фэй она приказала своим людям навести о ней справки.
Происхождение Юнь Чжаочжао нельзя было назвать безупречным, но она не имела никакого отношения к влиятельным людям Бяньцзина.
Яншо не смогла причинить вред даже своему мужу, которого ненавидела, так неужели она станет преследовать безобидную девушку, к которой, к тому же, испытывала симпатию?
Юнь Чжаочжао все поняла без слов.
Похоже, нужно было действовать решительнее.
— Принцесса, Цзыцзинь признался мне, что не убивал Шэнь Яня, — сказала она с невинным видом.
Яншо замерла, в ее глазах мелькнуло недоумение.
— Вы готовы рискнуть всем, чтобы спасти Цзыцзиня, — продолжила Юнь Чжаочжао. — Но, возможно, он этого не стоит.
— Я знаю, что вы его любите, — сказала она. — Но разве вы еще не настрадались из-за мужчин? Не совершайте глупостей.
Яншо, придя в себя, посмотрела на Юнь Чжаочжао и, с трудом сдерживая дрожь в голосе, сказала:
— Не смей сеять раздор.
Ее глаза были полны боли, казалось, она вот-вот расплачется.
Юнь Чжаочжао все поняла.
Она обняла Яншо и, поглаживая ее по спине, как ребенка, мягко сказала:
— Я пошутила. Вот, Цзыцзинь передал вам письмо.
Она достала из кармана письмо и протянула его Яншо.
Яншо, дрожащими руками, развернула его.
Письмо было коротким, но каждая строчка была полна любви и нежности.
Цзыцзинь писал, что ей не нужно бояться, что Шэнь Янь был злодеем, и она поступила правильно, убив его. Он обещал защитить ее.
В конце письма было написано: «Прочитай и сожги».
Цзыцзинь писал, что она поступила правильно, но только она знала… что не убивала Шэнь Яня.
Яншо, словно рыба, выброшенная на берег, которая вдруг снова оказалась в воде, начала оживать.
…
Юнь Чжаочжао замерла, не зная, что делать.
Она опустила голову, чувствуя угрызения совести.
Она никогда не испытывала любви и судила о ней только по книгам. Она не ожидала, что Яншо будет так отчаянно нуждаться в поддержке.
Даже если она хотела проверить ее, ей не следовало шутить на такую тему.
— Простите, я была неправа, — сказала она, неловко пытаясь исправить ситуацию. — Пожалуйста, не признавайтесь больше в преступлении, которого не совершали. Цзыцзинь ждет вас. У вас еще вся жизнь впереди.
Яншо спрятала письмо и, увидев, как неловко стоит Юнь Чжаочжао, рассмеялась.
— Я знаю, зачем ты пришла.
— А, — только и смогла ответить Юнь Чжаочжао.
— Я понимаю. Если бы ты не согласилась помочь, он бы не дал тебе письмо и не стал бы устраивать нашу встречу.
Яншо перестала обращаться к себе официально.
Она не была глупой. Если бы не любовь, она бы не стала жертвовать собой.
— Мы с Цзыцзинем хотим, чтобы у нас был такой же милый и умный ребенок, как ты, — сказала Яншо, неожиданно ущипнув ее за щеку.
Юнь Чжаочжао покраснела и отвернулась.
— Принцесса, что за цветы растут у вас во дворе? — спросила она, посмотрев в окно. — Я таких раньше не видела.
Яншо, видимо, привыкла к их запаху и не находила в них ничего необычного.
— Это семена, которые мне подарила наложница Тань, когда только приехала, — сказала она. — Мне понравились эти цветы. Они такие красивые и необычные. Я решила посадить их у себя.
«Наложница Тань…» — Юнь Чжаочжао нахмурилась.
— А где-нибудь еще в поместье растут такие цветы? — спросила она.
— И во дворе Шэнь Яня тоже, — ответила Яншо.
Юнь Чжаочжао удивленно посмотрела на нее.
— Что? — с улыбкой спросила Яншо. — Хочешь сама провести расследование и доказать мою невиновность?
— Нет, — покачала головой Юнь Чжаочжао. У нее не было таких способностей. Но она знала одного строгого и справедливого чиновника.
— Небеса все видят, — сказала она. — Если судья будет честным, рано или поздно настоящий убийца будет найден, и тогда ваша невиновность будет доказана.
Юнь Чжаочжао говорила серьезно и спокойно, и ее слова звучали убедительно.
Яншо, хотя и понимала, что это будет непросто, немного успокоилась.
Юнь Чжаочжао слишком долго пробыла в комнате, и стражник, охранявший двор, постучал в дверь.
— Эй, вы там! Что вы так долго возитесь?
— Иду, — крикнула Юнь Чжаочжао.
Яншо не притронулась к еде. Блюда остыли, и подливка загустела.
— Может, попросить, чтобы вам принесли горячей каши? — спросила Юнь Чжаочжао, беря корзинку. — Цзыцзинь просил передать, что очень волнуется за вас и просит вас хорошо питаться.
Яншо отвернулась, ее глаза покраснели. Она не хотела больше ничего слышать.
Перед уходом Юнь Чжаочжао сорвала цветок с оконной рамы и спрятала его в рукав. Выходя из комнаты, она аккуратно закрыла за собой дверь.
— Почему ты так долго? — недовольно спросил стражник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|