Семейное наставление

Семейное наставление

Темная каморка?

Брови Цзи Яня слегка нахмурились. В его памяти всплыло одно из десяти ужасающих орудий пыток, использовавшихся в тюрьмах Южной династии — «Клетка для заключенных».

Его пальцы сжались в кулаки. Он поднял глаза и увидел яркие, выразительные брови…

Глаза, полные мирской мудрости.

Нельзя сказать, что они были кристально чистыми и невинными, но в них читались доброта и искренность. Похоже, перед ним была обычная горожанка.

Цзи Янь тут же отбросил мрачные мысли и спокойно спросил:

— Что значит… темная каморка?

Юнь Чжаочжао улыбнулась:

— Со временем ты поймешь.

За окном небо начало светлеть — должно быть, скоро пойдет дождь. Юнь Чжаочжао, взяв Цзи Цюйшэна с собой, поспешила покинуть Красный Павильон Лянь.

Они оба — один — неудачливый ученый, другая — разорившаяся торговка — жили в бедном Западном районе Бяньцзина, где смешались все сословия.

Юнь Чжаочжао боялась, что он откажется от своих слов, и хотела составить письменное соглашение о написании рукописи, поэтому они вместе отправились в квартал Ивэнь.

В одной и той же столице, питаясь водой из одного и того же источника, люди жили в совершенно разных мирах.

В квартале Юнань, где жила Юнь Чжаочжао, было много торговцев, и хотя люди жили небогато, им хватало на еду и одежду. Но квартал Ивэнь был совсем другим. Пробираясь по узким, грязным переулкам, на каждом шагу можно было наткнуться на оборванных нищих.

Хотя в древние времена такая картина была обычным делом, с тех пор, как она вошла в квартал Ивэнь, ее брови не разглаживались.

Цзи Янь же лишь равнодушно окинул все взглядом и больше не обращал внимания, словно привык к подобным зрелищам.

Юнь Чжаочжао смотрела на прямую спину худощавого мужчины, и ее чувства были сложными.

Еще вчера она видела, как Цзи Цюйшэн отдал свой черствый хлеб нищему ребенку у ворот своего дома. Кто бы мог подумать, что, упав в воду, он не только потеряет память, но и станет таким холодным и равнодушным.

Его взгляд был надменным, и почему-то в его потрепанной одежде уже не чувствовалось прежней неуверенности.

Но от него веяло каким-то лицемерием. Этот человек до и после падения в воду был словно два разных человека.

Слегка повернув голову, Юнь Чжаочжао тихо фыркнула.

Примерно через четверть часа они наконец добрались до дома Цзи Цюйшэна и, увидев, что произошло, замолчали.

Каменные плиты перед домом были завалены разбросанными вещами.

Старое одеяло, половинка кисти для письма, обгорелая свеча, несколько разбросанных листов со стихами и каллиграфией…

Дом Цзи Цюйшэна ограбили?

Юнь Чжаочжао, поняв, что произошло, встревожилась и воскликнула:

— Скорее посмотри! Кажется, к тебе воры забрались!

Она невольно сжала хлыст на поясе и, сделав шаг вперед, хотела было открыть дверь.

— Не нужно… — Цзи Янь наклонился и поднял листок бумаги, лежавший под картинами. На нем черными иероглифами было написано:

«Что такое, по-твоему, „рубить дрова и носить воду“?»

«Рубить дрова и носить воду» — идиома, означающая «зарабатывать на жизнь».

— Это записка от хозяина дома, — Цзи Янь опустил глаза, его голос был спокоен. — Я снимал здесь комнату, но не смог заплатить.

Значит, Цзи Цюйшэна не ограбили, а просто выгнали за неуплату.

Юнь Чжаочжао искоса взглянула на него, потеряв дар речи, а затем не выдержала и взмахнула хлыстом, ударив им по земле.

Как же ей было за него стыдно!

Цзи Цюйшэн был нищим, да и у самой Юнь Чжаочжао почти не осталось денег — только на самое необходимое. Она не могла позволить себе снять ему комнату в гостинице, но и оставить его на улице тоже не могла, поэтому привела Цзи Цюйшэна в квартал Юнань.

Небо затянули тучи, тяжелые, черные, они нависали прямо над головой.

Как только они вошли в маленький дом Юнь Чжаочжао, хлынул ливень.

Влажный воздух намочил несколько прядей волос на лбу Юнь Чжаочжао. Она слегка поправила одежду и сказала:

— Наверху есть отапливаемая комната, там можно переночевать. Господин Цзи, прошу вас, сами приведите ее в порядок.

— Благодарю, — Цзи Янь окинул взглядом комнату и спросил: — Простите… как к вам обращаться?

Юнь Чжаочжао вопросительно посмотрела на него:

— Что простите?

— Ничего.

Ночью в главной комнате мерцал свет свечи.

Юнь Чжаочжао разбирала книги, а Хуань'эр, держа в руках стопку свитков с картинами, с любопытством спросила:

— Госпожа, а кто этот мужчина, которого вы сегодня привели?

Юнь Чжаочжао разгладила загнувшийся уголок страницы и неторопливо ответила:

— Какая ты любопытная.

— Может, это господин зять?

Услышав это, Юнь Чжаочжао поперхнулась и закашлялась. Хуань'эр испуганно бросила свитки и начала хлопать ее по спине.

— Госпожа, госпожа, вы в порядке?!

Лицо Юнь Чжаочжао покраснело, но это определенно не имело никакого отношения к смущению.

— Что за глупости ты несешь? — сказала она. — Он мой помощник. И вообще, у твоей госпожи не такой плохой вкус.

Хуань'эр кивнула, но в ее голосе все еще слышалось недоверие:

— Какой же он помощник? Такой худой, кожа да кости. Наверное, даже тюк с книгами поднять не сможет.

Юнь Чжаочжао, склонив голову, улыбнулась:

— Его руки не для грубой работы.

...

В доме не было звукоизоляции, к тому же госпожа и служанка не скрывали своего разговора, так что их голоса легко проникали сквозь деревянный пол в комнату наверху.

Цзи Янь сидел на узкой кушетке, прислушиваясь к доносившимся снизу обрывкам разговора.

Широкие рукава халата были закатаны до запястий, на руках еще оставались следы грязи, которую он не успел стереть.

Цзи Янь происходил из знатного рода и с юных лет отличался умом и талантом.

Он всегда был равнодушен к славе и богатству, но никогда не думал, что с ним произойдет нечто подобное.

Яркий лунный свет, проникавший в окно, подчеркивал благородство и холодную красоту его профиля.

Цзи Янь опустил голову и прижал руку ко лбу, уголки его губ слегка дрогнули.

«Жизнь — как капля в море. Поживем — увидим».

*

На следующее утро Юнь Чжаочжао специально встала пораньше, купила две булочки в соседней лавке и, постучав в дверь отапливаемой комнаты, решила обсудить с Цзи Цюйшэном написание рукописи.

С тех пор, как его спасли, что бы она ни говорила, он смотрел на нее своими черными глазами спокойно и равнодушно, и в его взгляде было что-то непостижимое.

Юнь Чжаочжао решила, что он просто слишком потрясен случившимся, его сознание затуманено, и поэтому он немного заторможен.

Хотя он и был немного медлителен, но вел себя прилично.

Юнь Чжаочжао думала, что с Цзи Цюйшэном в его нынешнем состоянии будет легко договориться, но ее первая попытка оказалась неудачной.

Выслушав ее предложение, Цзи Цюйшэн неожиданно отказался, причем очень решительно.

На его лице, которое с момента падения в воду оставалось бесстрастным, наконец появилось какое-то выражение — явное недовольство.

Она на мгновение замерла, а затем повысила голос:

— Ученым мужам сейчас нелегко приходится, многие ищут новые способы заработать. В квартале Ивэнь даже есть гунши, которые пишут эпитафии на заказ. Почему ты отказываешься писать книги?

После падения Южной династии Поднебесная пережила несколько десятилетий смуты и войн, пока не была основана Великая Е. Времена менялись, менялась и политика государства, и ограничения на торговлю стали не такими строгими.

Кроме ее отца, закоренелого консерватора, который считал торговлю недостойным занятием, в нынешние времена «продавать свои труды», чтобы заработать на жизнь, было вполне обычным делом.

Цзи Янь усмехнулся, но его глаза оставались холодными.

Так вот, что задумала эта девушка — привлечь ученых мужей к написанию книг ради собственной выгоды. Любит деньги, эта юная госпожа.

В глазах Юнь Чжаочжао читалось недоумение:

— Господин Цзи, неужели вы презираете женщин, которые занимаются торговлей?

Цзи Янь медленно покачал головой.

— Семейное наставление гласит: зарабатывать на жизнь писательством — позор.

Его холодные слова заставили Юнь Чжаочжао замолчать. «Клан Цзи из Ланьлина давно исчез. Откуда у тебя, нищего и одинокого ученого, взялось какое-то семейное наставление?» — подумала она.

— Почему позор? — спросила она. — Потомки говорят: в древности сыновья ученых мужей всегда становились учеными мужами, а в наше время и сыновья торговцев могут стать учеными мужами! Разве ученые, земледельцы, ремесленники и торговцы должны делиться на высших и низших?

Едва произнеся эти слова, Юнь Чжаочжао поняла, что проговорилась. Хотя нравы в Великой Е были довольно свободными, ее слова все же были слишком смелыми для этой эпохи.

Цзи Янь отвернулся, словно не желая смотреть на нее.

— В этом деле я не могу вам помочь.

Юнь Чжаочжао посмотрела на него своими ясными глазами, в ее взгляде читалась обида.

— Мы учимся, чтобы познать правила приличия. Но что толку от того, что мы с благоговением почитаем мудрецов? Если бы не я, ты бы сейчас сидел на улице без гроша в кармане.

Взгляд Цзи Яня стал еще холоднее. После недолгого молчания он ответил:

— Госпоже не стоит сердиться. Я благодарен вам за спасение и обязательно отплачу вам сторицей. Но только не в этом.

Юнь Чжаочжао разозлилась и хотела было возразить, как вдруг снаружи донесся шум.

Не успела она понять, что происходит, как во двор ворвалась толпа людей.

В основном это были женщины в ярких одеждах, которые окружали хрупкую красавицу.

Впереди шла пышно одетая женщина средних лет с ярко накрашенным лицом. Она уперла руки в бока и пронзительным голосом закричала:

— Где Цзи Цюйшэн?! Выходи!

Юнь Чжаочжао выглянула в узкое окно, замерла, а затем быстро сбежала вниз по лестнице.

— Кто вы? Как вы смеете вламываться в чужой дом?!

Женщина средних лет поиграла в руках парчовым платком и спросила:

— Ты жена Цзи Цюйшэна?

Взгляд Юнь Чжаочжао помрачнел. Зря она забросила тот хуанли, который купила на днях. Нужно было посмотреть, какой сегодня день и благоприятствует ли он ей.

— Среди бела дня вломиться в чужой дом целой толпой… — сказала она. — Если вы сейчас же не уйдете, я позову стражу!

Но женщина ничуть не испугалась. Она, покачивая бедрами, прикрыла рот рукой и рассмеялась:

— Твой муж увивается за нашей Нянь Цин, и с этим нужно что-то делать, не так ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение