Выкуп (Часть 1)

Выкуп

Квартал Хуайлин был особенным местом. Днем здесь царила тишина, но с наступлением ночи он превращался в оживленный центр развлечений, где звучала музыка и танцевали девушки.

В последнее время по кварталу ходили слухи, что титул первой красавицы Хуайлина перешел к другой девушке, а некогда знаменитая певица Нянь Цин, разгневав влиятельного человека, потеряла свой статус и теперь была всеми забыта.

Нянь Цин лишили титула главной куртизанки, но тот, кому она когда-то служила, был очень влиятельным человеком, которого нельзя было просто так обидеть. Поэтому те молодые господа, которые раньше в шутку говорили о своей симпатии к ней, не осмеливались забрать ее к себе.

Однако, ко всеобщему удивлению, откуда ни возьмись появился какой-то бедный юноша, который, не обращая внимания на слухи, каждую ночь приходил в комнату Нянь Цин и оставался там до утра. Его видели многие завсегдатаи Павильона Ста Цветов.

Этим юношей была переодетая Юнь Чжаочжао.

Ее черные волосы были высоко собраны деревянной шпилькой. Одетая в обычную одежду, она, неловко подражая манерам мужчин, вошла в Павильон Ста Цветов, поигрывая веером.

Не обращая внимания на взгляды окружающих, Юнь Чжаочжао подошла к хозяйке публичного дома и, ко всеобщему изумлению, заявила:

— Я пришла выкупить Нянь Цин.

Ее слова вызвали переполох.

Хотя Нянь Цин и была брошенной пешкой, выкупить ее из Павильона Ста Цветов было непросто.

Юнь Чжаочжао, заплатив десять тысяч лянов серебра, наконец получила договор о продаже Нянь Цин.

Так что темой для разговоров в квартале Хуайлин стала уже не новая первая красавица, а эта романтическая история.

Слухи множились, и вскоре все говорили о том, как деревенский юноша, влюбленный в куртизанку, потратил все свое состояние, чтобы подарить ей свободу.

*

Эти двое «влюбленных», о которых судачил весь город, сейчас находились в Красном Павильоне Лянь.

Юнь Чжаочжао, откинув занавеску, привела Нянь Цин к Линь Юаню.

Линь Юань сидел за столом, поставил на доску черную jadeитовую фишку и многозначительно произнес:

— Госпожа Юнь, ваша преданность любви прославила вас на весь Бяньцзин. Я восхищен.

Юнь Чжаочжао, оценив его реакцию и убедившись, что он не рассердился, невинно захлопала глазами и игриво ответила:

— Что вы, господин Линь Юань. Не стоит преуменьшать свои заслуги. Это ведь ваши деньги.

Линь Юань чуть не рассмеялся от ее наглости.

В последние годы дела Павильона Тысячи Механизмов шли все хуже.

Иначе он бы не стал заниматься торговлей и заключать сделки с этой хитрой девчонкой.

За несколько дней он потратил немало денег, и неизвестно, когда они окупятся.

— Когда ты просила у меня деньги, ты сказала, что хочешь купить для меня сокровище, — небрежно произнес Линь Юань, а затем добавил с намеком: — Брошенная куртизанка… Мне любопытно, как госпожа Юнь собирается превратить мусор в сокровище.

Он был беспечным и эгоистичным человеком, которого интересовала только выгода.

Он даже не обратил внимания на присутствие Нянь Цин и не видел ничего предосудительного в своих словах.

— Что особенного в титуле первой красавицы? — возразила Юнь Чжаочжао. — Сегодня это госпожа Ли, а завтра, когда ты потеряешь свой статус, появится госпожа Чжан.

Сказав это, она протянула Линь Юаню сборник стихов, который она составила за последние несколько дней.

— Все это написано Нянь Цин. Разве это не сокровище?

Нянь Цин родилась в бедной семье. В детстве ее продали в дом богатого помещика в качестве служанки, а затем, во время войны, она оказалась в Бяньцзине. Благодаря своей красоте и прекрасному голосу она быстро стала известной, а затем постепенно получила титул первой красавицы.

Но на самом деле она с детства была умной и, несмотря на трудности, не предавалась развлечениям, а любила читать и учиться.

В свободное время она сочиняла стихи и песни, но однажды хозяйка публичного дома узнала об этом и решила использовать ее талант в своих целях.

Юнь Чжаочжао села за резной стол из красного дерева и пригласила Нянь Цин сесть рядом. Заметив тревогу в ее глазах, Чжаочжао успокоила ее.

Она потратила столько денег, потому что была на девяносто процентов уверена в успехе.

Согласно историческим записям, Великая Е переживала период расцвета, а Бяньцзин был богатым и процветающим городом.

Нынешний император Чжэн Кунь должен был вскоре скончаться, и на трон должен был взойти император Юн из династии Цзинь.

Император Юн был посредственным правителем, и стабильность государства поддерживалась благодаря усилиям нескольких талантливых министров.

Однако этот император был знатоком литературы и ценителем каллиграфии и живописи.

В детстве, учась в Императорской академии, император Юн страдал от сложного стиля пяньвэнь и не любил серьезную литературу. Взойдя на престол, он приказал провести реформу в литературном мире.

Правитель выступал за то, чтобы литература была доступна всем, и с тех пор легкомысленные песни и стихи, которые раньше считались недостойными внимания, стали популярными.

У каждого императора свои фавориты.

Культура Великой Е благодаря своим уникальным традициям приобрела особый колорит.

Именно эти, так называемые «легкомысленные», стихи и песни составляли основу литературного мира Великой Е.

После этого многие талантливые поэты и писатели прославились на всю страну.

Линь Юань бегло просмотрел несколько страниц, отложил сборник и, пристально посмотрев на Юнь Чжаочжао, промолчал.

Император Чжэн Кунь взошел на престол в преклонном возрасте, и то, что наследный принц увлекался поэзией, не было секретом. Смысл ее поступка был очевиден.

Он недооценил ее.

Юная, дерзкая, но… проницательная и умная. К ней невозможно было придраться.

Она совсем не походила на гордых представителей клана Юнь.

Юнь Чжаочжао, увидев выражение его лица, поняла, что дело сделано, и радостно улыбнулась.

Линь Юань, глядя на ее счастливое лицо, усмехнулся и спросил:

— Теперь Нянь Цин работает на Павильон Тысячи Механизмов. Какая тебе от этого польза?

Юнь Чжаочжао подняла брови, ее глаза сияли от радости:

— В будущем я буду эксклюзивным издателем.

После этого дня некогда блиставшая куртизанка Нянь Цин исчезла из поля зрения публики, словно увядший цветок, чей аромат развеялся по ветру. В квартале Хуайлин о ней больше никто не вспоминал.

Перед уходом Юнь Чжаочжао попросила Линь Юаня разузнать, нет ли в Павильоне Ста Цветов каких-то секретов, и не нажил ли Цзи Цюйшэн себе врагов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение