Профессор Слизнорт, очевидно, остался доволен таким ответом. Он обвел взглядом класс и выбрал наугад одного из слизеринцев. Тот без запинки перечислил все три свойства.
— Фиолетовый цвет, дым и неприятный запах.
Слизнорт жестом предложил ему сесть и щедро наградил Слизерин десятью очками. Затем он задал более сложный вопрос: — А теперь, кто-нибудь может мне сказать, почему Очищающее зелье обладает этими тремя свойствами?
Лес рук мгновенно поредел, оставив лишь пару уверенно поднятых и несколько нерешительно дрожащих.
На лице Слизнорта отразилось легкое разочарование.
«Что ж такое, — подумала Рэйли, — сегодня все профессора решили задавать каверзные вопросы? Этот явно выходит за рамки программы».
Впрочем, ответить на него она могла.
Слизнорт обводил взглядом поднявших руки учеников. Нерешительные руки одна за другой опускались, их владельцы начинали чесать затылки или тереть носы. В итоге в огромном классе зельеварения из тридцати трех пар рук, включая руки профессора Слизнорта, осталось только две.
Элая Грина и Рэйлист Олливандер.
— Ну что ж, — ласково произнес Слизнорт, остановив взгляд на Рэйли. — Мисс Олливандер, ответьте, пожалуйста, на этот вопрос.
Рэйли встала и начала отвечать: — Во-первых, фиолетовый цвет. — Она посмотрела на список ингредиентов, написанных на доске, и остановилась на названии «ятрышник» (латинское название — Bletilla striata).
— У маглов ятрышник в основном белый, фиолетовый встречается реже. А вот у волшебников магический ятрышник, обладающий целебными свойствами, чаще всего фиолетовый. Белый и фиолетовый ятрышники немного отличаются по своим свойствам. Фиолетовый обладает более сильным лечебным эффектом, поэтому чаще используется в медицинских зельях. Кроме того, магический ятрышник благодаря своим красящим свойствам очень популярен в производстве красителей.
Слизнорт одобрительно кивнул, ободряя Рэйли продолжить.
Рэйли перевела взгляд на профессора: — Что касается дыма и неприятного запаха, то, думаю, их можно объяснить вместе.
Она снова посмотрела на доску: — Лабазник, листья падуба, горец птичий, спорыш… — Она перечислила почти все ингредиенты. — Большинство из них — травы, а многие компоненты трав обладают летучими свойствами. В учебнике за второй курс, в разделе дополнительной литературы, упоминается, что смесь магического лабазника и магической жимолости третьего поколения при нагревании выделяет неприятный запах. Вот почему Очищающее зелье так пахнет… Дым, вероятно, тоже частично образуется из-за летучих свойств трав.
И без того небольшие глаза профессора Слизнорта почти скрылись в морщинках от улыбки: — Присаживайтесь, мисс Олливандер. Пятнадцать очков Когтеврану.
Рэйли с облегчением села. Элай молча передвинул свою раскрытую тетрадь по зельеварению, которую Рэйли, очевидно, не заметила, обратно к себе.
Слизнорт добавил несколько пояснений. Например, дым появляется в основном из-за того, что некоторые компоненты зелья, соединяясь с «болезнетворными факторами» в крови (у волшебников не было понятия «микроорганизмы»), поднимаются в воздух в виде дыма.
Затем профессор еще раз напомнил о мерах предосторожности и только после этого разрешил ученикам приступать к измельчению ингредиентов.
Слизнорт всегда повторял эти правила перед началом практической работы. Рэйли подумала, что, вероятно, это связано с тем, что всегда найдутся какие-нибудь растяпы, которые нальют полный котел воды, включат сильный огонь, а потом, работая с ингредиентами, обожгут руку кипятком. Впрочем, это еще не самое страшное. На первом курсе Рэйли стала свидетельницей настоящей катастрофы. Один ученик, работая с кипящими слизняками, случайно коснулся рукой горячей чашки для выпаривания, закричал, уронил и котел, и чашку, что вызвало цепную реакцию. Когда разлитая жидкость попала на лежащие рядом иголки дикобраза… получился настоящий фейерверк.
В результате семь человек, включая саму Рэйли, которая была его партнершей по зельеварению, оказались в больничном крыле.
После этого случая ее партнером стал Элай Грин.
Тогда она еще не знала, что этот слизеринец-магглорожденный, которого слегка сторонились другие слизеринцы, и чей характер больше подходил Хаффлпаффу, обладал таким выдающимся талантом к зельеварению. В тот момент она просто радовалась, что он, по крайней мере, не визжит при виде слизняков и не хватается за горячие чашки.
Разделив ингредиенты, они принялись за работу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|