В комнате остался только Ели Сяньчунь. Яньин вдруг почувствовала себя неловко и смущенно.
Она старалась не думать о том, что произошло раньше, и сидела перед туалетным столиком, перебирая шкатулку с украшениями, чтобы отвлечься от напряжения, которое вызывал Ели Сяньчунь.
Ели Сяньчунь тоже больше не говорил, а взял со стола книгу и стал листать.
Яньин тихонько разглядывала его. Солнечный свет проникал из открытого окна у стола, яркий и ослепительный луч падал прямо на Ели Сяньчуня у стола.
Это освещало Ели Сяньчуня в его пурпурном придворном халате из кэсы, делая его еще более ослепительным.
Он стоял боком в лучах солнца, его красивое лицо было наполовину освещено, наполовину в тени. Прямой нос и плотно сжатые тонкие губы подчеркивали черты его характера. Длинные и изогнутые ресницы были опущены и слегка подрагивали от чтения.
Она стояла в стороне, глядя на Ели Сяньчуня, неотрывно разглядывая его, забыв о подобающей скромности.
Вдруг его взгляд оторвался от книги и встретился с ее взглядом. Яньин вздрогнула, поспешно отвела глаза и, опустив голову, стала перебирать украшения в шкатулке, скрывая свое смущение.
Взгляд Ели Сяньчуня задержался на ней на мгновение. Он медленно подошел к ней, провел пальцами по ящику с украшениями, выбрал белую нефритовую шпильку с цветком сливы, повертел ее в пальцах, поднял руку и вставил ей в волосы.
— Волосы собраны в свободный пучок, макияж лёгкий.
— Лучше носить немного, но изысканно, чем много. Чрезмерные украшения могут затмить собственное очарование. По-моему, этой нефритовой шпильки достаточно, — голос его был низким и глубоким, очень приятным на слух.
Сердце Яньин дрогнуло.
Эта строка была из «Сицзянъюэ» господина Сыма Гуана, чиновника Тяньчжанского павильона и придворного лектора Великой Сун.
Отец Цзян Ли восхищался талантом Сыма Гуана и часто обсуждал с ним стихи и цитаты. Возвращаясь домой, он не переставал восхвалять господина Сыма, часто цитировал его стихи и говорил о его методах управления государством.
Со временем, слушая его, Яньин, конечно, хорошо знала стихи Сыма Гуана.
Такие нежные строки из уст Ели Сяньчуня, человека, проводящего жизнь в походах, были поистине неожиданными.
Это он флиртует?
Она удивленно подняла глаза. Ели Сяньчунь тоже смотрел на нее сверху вниз, его тонкие губы слегка изогнулись, узкие глаза были глубоки, как омут, карие зрачки сияли, как утренние звезды, или как янтарь, вобравший в себя тысячелетнюю квинтэссенцию, чистый и прозрачный, ярко сверкающий.
Яньин почувствовала, как дрогнула струна ее сердца. Такой красивый и утонченный Ели Сяньчунь, лишенный властности и жестокости, еще больше притягивал взгляд.
С того дня, как Ели Сяньчунь проводил Минсю обратно во дворец, его не было дома несколько дней.
Это позволило Яньин временно вздохнуть с облегчением. По крайней мере, в эти дни она не чувствовала себя неловко, деля с ним постель.
Хотя он и был ее будущим мужем, дарованным императором Жэньцзуном, для нее он был чужим человеком. Совместное проживание в одной комнате до официального обряда брачной чаши было для нее совершенно неприемлемо.
Хотя ей временно не нужно было беспокоиться о Ели Сяньчуне, Яньин тоже не сидела без дела. В эти два дня Ели Янь водила ее по большей части поместья генерала Ели.
Ели Янь была энергичной и жизнерадостной девушкой. За несколько дней Яньин уже подружилась с ней.
В этот день, едва проснувшись, Яньин была потянута Ели Янь в конюшню.
— Смотри, это «Сяобай», это «Хэйдоу», а та рыжая лошадь — «Сюэянь» моего старшего брата.
— Но ты не можешь к нему подходить, у него очень плохой нрав.
— Однажды новый конюх только подошел к нему, как он его так лягнул, что тот отлетел на десять чжанов и несколько дней не мог ходить.
— Но не бойся, мой Сяобай самый милый. Иди, погладь его, он очень послушный и не причинит тебе вреда.
Яньин поспешно отступила на несколько шагов.
Самое близкое, что она когда-либо была к лошади в своей жизни, это сидеть в повозке.
Погладить лошадь?
Она даже представить себе такого не могла.
— Ну же, погладь его, он очень послушный, — Ели Янь взяла ее за руку и подвела к белой лошади.
Белая лошадь повернула голову и посмотрела на нее большими черными глазами, невинно моргая.
Она некоторое время смотрела на Яньин, словно оценивая эту незнакомку.
Затем, возможно, почувствовав, что у Яньин нет злых намерений, она фыркнула ноздрями, издала губами звук "пфу-пфу", наклонила голову, взглянула на нее своими большими черными глазами, а затем открыла рот и стала есть бобы, которые Ели Янь протянула ей.
При этом она выглядела так, словно смеялась над ее трусостью.
Даже лошадь ее презирает?
Упрямство Яньин было вызвано отношением этой белой лошади. Она набралась смелости, медленно подошла, дрожа, осторожно погладила Сяобая. Лошадь повернула голову, взглянула на нее и, не обращая внимания, продолжила есть свой "прекрасный обед".
Яньин постепенно перестала бояться, осмелела и, подражая Ели Янь, взяла горсть бобов и протянула их к пасти Сяобая.
Не успел Сяобай протянуть голову, как подошел Хэйдоу и стал тереться толстыми губами о ее ладонь, за несколько движений съев все бобы из ее руки.
Яньин терпела зуд в руке, пока Хэйдоу не доел, почувствовала, что ладонь влажная и липкая, но страх в сердце исчез.
Две лошади моргали невинными и милыми большими глазами, словно ожидая следующей порции прекрасного обеда.
Яньин взяла еще зерна и бобов и снова покормила Хэйдоу.
В этот момент низкое ржание привлекло внимание Яньин к кормушке Сюэяня, которая была пуста. Ей стало жаль, что Сюэянь голоден, и, пренебрегая предупреждением Ели Янь, она взяла сено и подошла к Сюэяню.
Сюэянь, увидев приближающегося человека, фыркнул ноздрями, забил копытами и забеспокоился.
Яньин медленно подошла, только собираясь протянуть руку, чтобы покормить, как вдруг Сюэянь, словно испугавшись, задрал голову и громко заржал. Звук был оглушительным.
Яньин испугалась, пошатнулась и упала на землю. В этот момент Сюэянь, яростно и бешено ржа, поднял передние копыта. Казалось, эти копыта размером с чашу вот-вот обрушатся ей на голову.
В тот миг она оцепенела от страха, все тело застыло, лишь глаза расширились от ужаса, она не могла пошевелиться ни на дюйм. В ушах звучал лишь крик Ели Янь:
— Яньин!
Внезапно раздался громкий свист, и пара сильных рук обняла ее, знакомый мужественный запах проник в ноздри.
Яростное ржание Сюэяня тут же ослабло, он перестал бесноваться, и его толстые копыта опустились рядом с ней, выбив глубокую яму всего в дюйме от нее.
Все, что произошло в этот миг, заставило Яньин почувствовать себя так, словно она родилась заново.
Сюэянь тяжело дышал, сильный поток воздуха пронесся мимо ее уха. В голове у нее было пусто, руки и ноги ослабли, все тело неконтролируемо дрожало.
Ели Янь очнулась от внезапного происшествия, подбежала, дрожащим голосом осматривая ее с ног до головы:
— Янь, Яньин, ты, ты, ты в порядке?
Сяньчунь оглядел ее с ног до головы и крикнул Ели Янь:
— Что стоишь как дура? Иди возьми лекарство для ран у Сулу.
Ели Янь тоже опомнилась: — О, да, да, лекарство для ран, лекарство для ран, я сейчас же.
Сяньчунь, держа ее на руках, вернулся в комнату, положил ее на кровать, задрал рукав и осмотрел, нет ли внешних повреждений, затем пощупал ее конечности и нахмурившись спросил:
— Что ты делала в конюшне?
— Почему ты еще и Сюэяня разозлила?
Яньин только что пришла в себя и, увидев, как Сяньчунь рассержен, испугалась, что он из-за этого разозлится на Ели Янь, и поспешно объяснила:
— Я… я все время сидела в комнате без дела, поэтому попросила Яньцзы поводить меня по окрестностям. Яньцзы тоже боялась, что я заскучаю в комнате, поэтому повела меня в конюшню посмотреть на ее Сяобая.
— Это я увидела, что у Сюэяня нет корма, и захотела покормить его бобами, не желая пугать Сюэяня.
— Она не говорила тебе, что нельзя подходить к Сюэяню слишком близко?
— Не вини Яньэр, она говорила, это я сама была неосторожна, не приняла ее слова всерьез.
— Иду, иду, лекарство несу, — в этот момент Ели Янь, словно порыв ветра, влетела с несколькими аптечками.
Яньин увидела, как Ели Сяньчунь нахмурился, и, боясь, что он разозлится и отругает Ели Янь, поспешно протянула руку и схватила его за рукав: — Это я не приняла ее слова всерьез, хотела покормить Сюэяня травой и разозлила его, правда… — Она очень боялась, что Сяньчунь запретит ей общаться с Яньэр. В этом незнакомом месте Ели Янь приносила ей не только радость, но и чувство близости, как сестра, подруга, родной человек.
Сяньчунь опустил взгляд на ее руку, державшую его рукав. Яньин, следуя его взгляду, только тогда осознала, что держит его за рукав, покраснела и поспешно отдернула руку.
— Старший брат, аптечка принесена, какое лекарство нужно?
Ели Янь, влетев с аптечкой, выглядела встревоженной. От бега у нее была одышка, но она не обращала на это внимания и поспешно перебирала бутылочки и баночки в аптечке.
Сяньчунь протянул руку, достал из аптечки цзиньчуанъяо, бросил его Ели Янь, встал и вышел за дверь.
Ели Янь нанесла Яньин ранозаживляющее средство на ссадины на руке. Влажный холод проник в кожу, отчего боль в ранах стала еще острее.
Яньин вздрогнула. Холодность Ели Сяньчуня заставила ее больше не сдерживать обиду в сердце, и слезы неконтролируемо хлынули в глаза.
Впервые в жизни ей приставили нож к горлу. То, что он не захотел бросить оружие, чтобы спасти ее, можно понять. То, что другой мужчина наносил ей лекарство, тоже ладно. Принцесса Минсю пришла, чтобы спровоцировать ее, и он, кажется, был очень доволен этим. А теперь он снова бросил ее на Ели Янь и ушел.
Она уехала от родителей в Западное Ся, и могла полагаться только на него, но его отношение заставляло ее чувствовать, что она совершенно не важна для него.
Яньин думала и думала, и чем больше думала, тем больше чувствовала обиду. Незаметно слезы затуманили ее зрение.
Одна слеза со звуком "пата" упала на руку, испугав Ели Янь.
— Очень больно? Прости, я буду нежнее, нежнее наносить, — приговаривала она, легонько дуя на рану.
Действия Ели Янь еще больше огорчили Яньин, и слезы потекли ручьем.
Ели Янь думала, что она причинила ей боль, нанося лекарство, и без конца извинялась, но чем больше она это делала, тем больше Яньин чувствовала обиду, и слезы лились, словно из открытого шлюза.
Ее вид испугал Ели Янь. Уговоры и извинения не помогали. В панике Ели Янь развернулась, выбежала из комнаты и исчезла. Через некоторое время она потянула Ели Сяньчуня в комнату.
— Вот видишь, я ничего не могу поделать, — Ели Янь протянула руку и толкнула его к кровати, а сама развернулась и ушла.
Яньин увидела, что пришел Ели Сяньчунь, и почувствовала еще большую злость и обиду, но не хотела показывать ему свою слабость. Она вытерла слезы рукавом и отвернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|