Казалось, на этом инцидент закончился, но Су Сяолунь часто вспоминал изящную фигуру, скрытую зеленью на горе Лунцуй, и ее влажный, осенний взгляд.
В тот день, после того как он сопровождал генерала Ели, посланника Западного Ся, осматривая рынок Бяньляна, он вернулся домой и отправился в кабинет, чтобы поприветствовать отца.
Су Чэн только что вернулся из дворца. Увидев сына, пришедшего поприветствовать его, он жестом велел ему сесть.
— Несколько дней назад Ли Цянь приставал к женщине прямо на улице и вступил в конфликт с посланником Западного Ся. Что было бы, если бы об этом узнал Император?
— К счастью, дело не получило широкой огласки, но это позволило варварам из Западного Ся посмеяться над нашей страной этикета и опозорило достоинство Великой Сун.
— Посланник Великого Ся должен отбыть через три дня. Эти три дня ключевые, и ни в коем случае нельзя допустить никаких промахов.
— Ты действительно устал, сопровождая посланника Западного Ся все эти дни. В ближайшие дни будь еще осторожнее, и ни в коем случае не допусти повторения подобных инцидентов, порочащих лицо нашей Великой Сун.
— И еще, ты должен быть очень осторожен с этим Ели Сяньчунем. Принимай его хорошо, но постоянно будь начеку, ни в коем случае не расслабляйся.
— Этот человек — генерал Западного Ся, доверенный и важный полководец, на которого опирается Ли Юаньхао.
— Ли Юаньхао отправил его в Великую Сун, боюсь, не с добрыми намерениями. Ни в коем случае не позволяй им приближаться к Министерству военного ведомства и местам дислокации гарнизонов за городом. Строго пресекай их попытки разведать нашу военную обстановку, но в то же время не проявляй к нему пренебрежения.
— Отец, сын глуп. Этот посланник Западного Ся — всего лишь грубый человек, к тому же фамилия Ели не является исконно правящей в Ся. Почему же Император и вы настаиваете, чтобы я был так осторожен и любезно принимал его?
— Ты не знаешь. Этот Ели Сяньчунь — сын влиятельного чиновника Западного Ся Ели Юйци, а также племянник императрицы Ели.
— Многие представители клана Ели являются влиятельными чиновниками в Западном Ся, такие как князь Ели Ели Ванжун, князь Тяньду Ели Юйци, а также Монинлин (князь Тяньда) Ели Жэньжун. Все они — любимые министры Ли Юаньхао.
— Этот Ели Жэньжун обладает обширными знаниями и хорошо знаком с историей.
— До и после основания Западного Ся он участвовал в разработке законов и установлений.
— Он предлагал, исходя из особенностей территории Западного Ся — «смешанное проживание тибетцев и ханьцев, любовь к доблести и охоте» — «следовать их природе и учить их пользе, основываясь на их обычаях, справедливо применять наказания и награды», чтобы «народ любил войну и привык к стойкости». Это оказало значительное влияние на разработку различных институтов Ли Юаньхао при основании государства.
— Отец этого Ели Сяньчуня, Ели Юйци, держит в своих руках военную власть Западного Ся. Его дядя, Ели Ванжун, является главой племени Ели и командует армией Цзосян Шэньюнцзюньсы Западного Ся. Его тетя по материнской линии, из клана Дуло, также является наложницей Ли Юаньхао.
— Ели Сяньчунь, хоть и молод, но благодаря своей храбрости и умению воевать одержал множество побед. Циданьцы, чжурчжэни, а также наши солдаты, дислоцированные на границе, все знают о нем.
— Этот человек храбр в бою, очень строг в управлении войсками. Знаменитые армии Теяоцзюнь и Посицзюнь Западного Ся были обучены им лично.
— Тогда… почему Ли Юаньхао позволяет клану Ели занимать такое высокое положение и обладать такой властью? Не боится ли он, что однажды выращенный им тигр обернется против него? — Су Сяолунь не понимал. С древних времен императоры больше всего боялись, что заслуги министров станут слишком велики, а власть — чрезмерной. А клан Ели в Западном Ся, можно сказать, гремел на весь двор.
Су Чэн поднял чашу из селадона, обожженную в печи Яочжоу, и отпил глоток чая:
— Ли Юаньхао всегда был подозрительным и умел использовать людей. Как он мог не знать об опасности?
— С момента основания столицы и по сей день он всегда настороженно относился к племенам других фамилий. То, что он так сильно опирается на клан Ели, — вынужденная мера.
— Различные племена Западного Ся не сидят спокойно, желая усилить свое влияние. Если бы у него не было нескольких таких влиятельных чиновников и полководцев, разве смог бы Ли Юаньхао крепко сидеть на этом месте?
— В нынешней ситуации он может только сначала привлечь на свою сторону клан Ели, полагаясь на их авторитет, чтобы сдерживать другие племена.
— О, сын понял.
Су Чэн погладил бороду и кивнул.
— Сегодня на утреннем заседании двора помощник министра кадров господин Ли подал докладную записку Императору с просьбой выбрать дочь одного из столичных чиновников и выдать ее замуж за Ели Сяньчуня, чтобы продемонстрировать решимость нашего двора поддерживать хорошие отношения с Западным Ся.
— Стабильность государства зависит от его мощи. Какую роль может сыграть брак женщины? — Су Сяолунь не одобрял такой подход.
— Ни в коем случае нельзя, чтобы эти слова вышли за пределы этой комнаты, — тихо одернул Су Чэн. — В настоящее время Великая Сун действительно не в силах справиться с непрекращающимися войнами на границе. А теперь правитель Ся сам просит мира и готов стать вассалом Сун. Мы, Великая Сун, тоже не можем потерять лицо.
— В нынешней ситуации брак — это осуществимая мера. Во-первых, это заставит Ли Юаньхао ослабить бдительность по отношению к нам, а во-вторых, это самый мягкий способ прекратить войну.
— Если это брак ради мира, почему бы не выбрать одну из императорских принцесс? Только так можно по-настоящему показать искренность двора.
— Кроме того, почему бы не породниться с императорской семьей? Зачем заключать брак с этим генералом Ели?
— Хотя Западное Ся основало столицу и осело, оно все же выросло из кочевников и сохраняет их простые и воинственные обычаи. Говорят, там суровые условия жизни, плохая среда, а нравы народа дикие и жестокие. Кто из императорских родственников захочет отправить свою дочь в такое место?
— К тому же, отправившись в Западное Ся, ханьская женщина не знает, какая судьба ее ждет. Если повезет, она станет наложницей или женой, но есть и те, кто становится рабыней или служанкой. Император, конечно, не захочет, чтобы его дочь страдала.
— С древних времен браки между двумя странами заключались с императорскими принцессами. Если Ли Юаньхао узнает, что мы отправили не принцессу, он обязательно сочтет это оскорблением, и ситуация между двумя странами станет еще более напряженной. А выдать замуж за Ели Сяньчуня — это и угодить Ели Сяньчуню, заставив его быть благодарным Великой Сун, и не беспокоиться о вопросе статуса. Разве это не убивает двух зайцев одним выстрелом?
Су Чэн, поглаживая бороду, немного помолчал, а затем добавил:
— Есть еще один ключевой момент. Господин помощник министра Ли уже упомянул, что дочь министра Цзян Ли добродетельна, красива, благородна и нежна. Он предложил Императору выдать ее замуж за генерала Западного Ся Ели Сяньчуня. Ты понимаешь, в чем здесь скрытый смысл?
Су Сяолунь был очень умен. Подумав немного, он догадался о причине:
— Неужели… из-за Ли Цяня?
Су Чэн кивнул.
— Этот помощник министра Ли служит при дворе вместе со мной. Все его почести и слава получены благодаря связям дочери. Сам он бездарен, но во всем любит приписывать себе заслуги и льстить. Многие чиновники недовольны им. На заседаниях двора у нас часто расходятся мнения по политическим вопросам, и скрытой борьбы тоже немало.
— К счастью, Император мудр и лишь выслушивает его предложения, редко принимая их.
— Он всегда был мелочен, и то, что я сдерживаю его, не давая развернуться его интригам, давно вызвало у него неприязнь. Этот Ли Цянь с детства, пользуясь высоким положением отца, вырос избалованным. В тот день он приставал к дочери Цзян Ли, ты его застал, а потом Ели Сяньчунь его проучил. Он потерял лицо и достоинство, и его отец с сыном не успокоятся.
— Он всегда завидовал твоим близким отношениям с наследным принцем. В тот день ты и Ели Сяньчунь спасли дочь Цзян Ли, и он еще больше возненавидел тебя.
— Он не может найти на меня компромат, а посланника Западного Ся нельзя обидеть. Все это началось из-за Цзян Яньин, и он знает, что у меня и Цзян Ли когда-то была договоренность о браке наших детей. Поэтому он вымещает свою личную злобу на дочери Цзян Ли.
— Хм, хочет использовать это, чтобы навредить мне. Как смешно!
— Тогда почему отец не подаст Императору докладную записку, чтобы остановить это?
— Трудно. У Императора тоже есть такое намерение. Боюсь, это уже нельзя изменить.
— Тогда… может, попытаться убедить Императора выбрать кого-то другого?
— Открыто противостоять помощнику министра Ли — неразумно. Хотя у нас одинаковый ранг, за ним стоит наложница Сянь, которая его поддерживает. Обидев его, будет трудно двигаться вперед при дворе.
— Это дело не имеет ко мне большого отношения. Нет смысла из-за этого ссориться с помощником министра Ли, — быть чиновником при дворе означало быть гибким и уметь ладить со всеми. Чем меньше врагов, тем меньше опасностей.
— Дядюшка Цзян — ваш близкий друг, отец. Вы не можете просто смотреть, как дочь семьи Цзян отправляют в такое дикое место! Пожалуйста, придумайте что-нибудь! — С того дня, как он увидел Яньин, он не мог ее забыть. Он собирался, после того как проводит посланника Западного Ся, доложить отцу и пойти в семью Цзян просить руки.
— Но ситуация внезапно изменилась, и он не знал, что делать, оставалось только просить помощи у отца.
— Это уже решено правителем. Как я могу это изменить!
— Это… Я… — Су Сяолунь вдруг опустился на колени у ног отца: — Сын… сын с детства любил сестрицу из семьи Цзян. К тому же, отец и дядюшка Цзян договорились об этом браке, когда сын был еще мал. Прошу отца, исполните желание сына, убедите Императора выбрать другую девушку.
— Полная чушь! — Су Чэн гневно отмахнулся, сказав: — Мужчина должен ставить карьеру превыше всего. Как ты можешь думать только о личных чувствах?
— К тому же, с твоим статусом, тебе вполне подходит дочь императорских родственников или знати. Как может дочь какого-то мелкого министра быть достойна стать невесткой нашей семьи Су!
— Отец, сын любит только госпожу Цзян. Что касается других дочерей чиновников, сын не смеет даже мечтать о них. Прошу отца, исполните желание сына!
— Нелепо! Даже если я сегодня уступлю тебе, как ты пройдешь через Императора?
— Брак дочери Цзян Ли ради мира — это уже решенное дело. Разве мы с тобой можем это изменить?
— Если я сейчас выступлю с возражением, это будет равносильно самоубийству.
— Ты готов смотреть, как твоего старого отца наказывают?
— Ты можешь не дорожить своей жизнью, но разве ты готов втянуть в беду всю семью?
— Как ты можешь быть таким безрассудным!
Эти слова наполнили Сяолуня стыдом, и он не мог больше умолять отца, лишь смотрел, как тот, отмахнувшись, уходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|