Первое знакомство с Сяньчунем

Боль в шее пульсировала с каждым толчком и качанием повозки. Яньин стиснула зубы, изо всех сил терпя.

Она больше не была дочерью, которую баловали родители. Никто не обратит внимания на ее хрупкость.

Она слышала, что женщины на севере очень крепкие, умеют ездить верхом, охотиться и пасти скот не хуже мужчин. Если она не выдержит даже небольшой боли, разве не будут люди Западного Ся смеяться над тем, что женщины Срединных Земель слишком нежны?

Но рана на шее пульсировала от тряски дороги, причиняя ей невыносимую боль.

Она откинула занавеску и выглянула наружу, возможно, если найти что-то, что отвлечет ее, боль станет не такой сильной.

Снаружи был только ветер и песок.

Насколько хватало глаз, все было тускло-желтым, и в смутно виднеющихся горных хребтах не было ни малейшего сходства с ее родиной.

Она изо всех сил старалась найти в сумерках знакомые пейзажи, но видела только незнакомые места. Яньин разочарованно отвернулась, и ее взгляд упал на Ели Сяньчуня, ехавшего на коне рядом с повозкой.

В этот момент Яньин по-настоящему разглядела Ели Сяньчуня.

У него были выразительные черты лица, властный вид и надменный взгляд. Его черный плащ подчеркивал его высокое положение и авторитет, заставляя невольно подчиняться его царственной ауре.

Вспоминая прошлую ночь, казалось, что днем в Ели Сяньчуне было больше величия и меньше жестокости.

Внезапно голоса воинов Западного Ся позади него стали громче, в их тоне чувствовалось возбуждение. Яньин с удивлением осознала, насколько неуместно было так долго смотреть на мужчину.

Ее лицо вспыхнуло, и она поспешно спряталась в повозке.

Проехав еще немного, Яньин почувствовала, что повозка остановилась.

Она откинула занавеску и выглянула наружу. Она увидела высокое восьмиугольное здание с изогнутыми карнизами, стоящее у подножия горы, величественное и уединенное, с величественными и изящными линиями.

Некоторые из стражников уже вошли внутрь, а у входа их встречала пара средних лет.

Неужели они уже добрались до столицы Западного Ся?

Пока она гадала, Ели Сяньчунь уже слез с коня, подошел к повозке и сказал ей: — Сегодня мы здесь остановимся.

Яньин уже знала с горы Лунцуй, что он говорит на языке Срединных Земель. Она кивнула и выбралась из повозки.

Под повозкой не было скамеечки, и она раздумывала, как спуститься, как вдруг Ели Сяньчунь протянул руку, обнял ее за талию и, прежде чем она успела среагировать, поднял ее на руки.

Она вскрикнула и инстинктивно обняла его за шею. Подняв глаза, она увидела, что Ели Сяньчунь смотрит на нее сверху вниз.

Только на таком близком расстоянии Яньин заметила, что его глаза были карими, словно тысячелетний янтарь.

Раздался громкий свист. Она посмотрела и увидела насмешливые улыбки стражников.

Яньин в этот момент могла описать себя только как смущенную и растерянную. Она чувствовала, как ее лицо горит, словно в огне, и изо всех сил пыталась вырваться из его объятий. Но как только он почувствовал ее намерение, его руки крепко сжали ее. Яньин была удивлена и смущена. От безысходности ей оставалось только опустить глаза и голову, чтобы скрыть свой румянец.

Ели Сяньчунь же легко рассмеялся, не обращая внимания на насмешки своих людей, и, держа ее на руках, вошел во двор, оставив стражников и их смех позади.

Ели Сяньчунь отнес ее в комнату и только там опустил.

Она не хотела поднимать на него глаза и, чтобы скрыть смущение, стала осматривать окрестности.

Архитектурный стиль севера отличался от срединных земель, где дворы располагались один за другим, а дома были разбросаны. На севере, войдя во двор, попадаешь в просторный двор, занимающий большую территорию, а в самом дворе есть только один большой главный дом с восточными и западными флигелями.

Главный зал был большим и просторным, разделенным ширмой на два пространства. Передний зал был предназначен для приема гостей, и вся мебель в нем была в экзотическом стиле. Задний зал, отделенный от переднего, был местом для отдыха, пол был устлан мягкими и теплыми коврами.

Кровать была застелена мягкими подушками, обстановка была изысканной и уютной.

У стены стоял ряд книжных полок, заполненных книгами; на столе лежали бумага и чернила, а одна книга была открыта наполовину.

Это место совсем не похоже на гостиницу или постоялый двор. Как в таком глухом и пустынном месте могло быть такое жилище?

Неужели… они уже в Западном Ся?

Она небрежно откинула наполовину открытую книгу на столе и увидела, что это «Жизнеописания великого историка» Сыма Цяня.

Посмотрев на книжные полки, она обнаружила, что большинство книг были ханьскими: «Сто школ мысли», «Четыре книги и пять канонов», «Шоувэнь цзецзы», «Ши цзин», а также множество книг на письменности Западного Ся и письменности циданей, которые она не могла понять.

Яньин была удивлена. Столько книг, такое разнообразие содержания. Кто их читает?

Ели Сяньчунь?

Подумав об этом, она осознала, что все это время была занята осмотром книг и совсем забыла, что Ели Сяньчунь тоже находится в этой комнате.

Она поспешно повернулась и увидела, что Ели Сяньчунь прислонился к дверному косяку, его янтарные глаза без тени смущения смотрели на нее.

Его взгляд был сосредоточенным и прямым, казалось, он не считал такой прямой осмотр неуместным, в то время как она чувствовала себя неловко под его взглядом.

При дневном свете его лицо было суровым и красивым, но аура, окружавшая его, была слишком жесткой и властной, вызывая ощущение давления, которое невозможно было игнорировать.

Вспомнив, как той ночью он без колебаний убил тех людей в черном, ту его ауру и жестокость… Она проглотила вопрос, который хотела задать.

Он — военачальник, постоянно в походах, как он может читать эти стихи, книги по истории? Наверное, он остановился в поместье какого-то ученого.

В этот момент кто-то постучал в дверь. Это была та самая женщина средних лет в варварской одежде, которую она видела у входа. Она принесла еду, поставила ее на стол в передней комнате и снова вышла.

— Садись, ешь, — Ели Сяньчунь отвел взгляд и сел за стол.

Яньин посмотрела на еду на столе. Она была легкой и изысканной, приготовленной по вкусу ханьцев.

Несколько дней подряд они ели и спали под открытым небом, каждый прием пищи состоял из холодной и твердой еды. Для нее, человека, никогда не выходившего из дома, это было очень непривычно.

Эти несколько изысканных блюд вызвали у нее аппетит, и она вдруг почувствовала сильный голод.

Она села напротив Ели Сяньчуня и, опустив голову, стала ковырять рис в своей миске.

Каждое движение этого мужчины напротив влияло на нее.

Хотя она была голодна, а еда была вкусной и ароматной, у нее не было настроения наслаждаться трапезой.

Тишина повисла между ними. Яньин, казалось, отчетливо слышала дыхание этого мужчины. Она палочками перебирала зернышки риса, но каждое из них было трудно проглотить.

— Разве вы, ханьцы, не придаете значения тому, чтобы у невесты была сопровождающая служанка?

— Почему император Жэньцзун так скуп, что даже не дал тебе никого для сопровождения? — Ели Сяньчунь, кажется, поел, отложил палочки и спросил.

— Изначально меня должна была сопровождать служанка Линъэр, но… — Она прикусила губу, раздумывая, стоит ли говорить об этом.

Родители хотели, чтобы Линъэр поехала с ней, но она отказалась.

Боль от вечного расставания с родителями и близкими она могла пережить одна, зачем втягивать в это других?

Даже слуги не должны испытывать боль разлуки с родными.

— Почему?

— У Линъэр дома есть родители и братья. Уехать так далеко от родины… Я… не могла.

Через некоторое время Ели Сяньчунь прочистил горло и сказал: — Это мое отдельное поместье. Я приезжаю сюда только иногда, когда охочусь или патрулирую, поэтому за ним присматривают только управляющий и его жена. Если тебе что-то понадобится, можешь сказать им, они постараются тебе помочь.

— Спасибо, генерал, — Яньин слегка поклонилась.

Оказывается, хозяин этого места действительно он.

Подумав о полке с книгами, она очень удивилась.

Ели Сяньчунь указал на маленькую дверь слева от комнаты и сказал: — За той боковой дверью есть купальня. Можешь помыться после еды.

Лицо Яньин мгновенно покраснело. Нужно знать, что в Великой Сун даже супруги не могли так откровенно говорить о таких интимных вещах. Как этот человек мог так свободно говорить о таких личных вещах? Это было так смущающе!

Ели Сяньчунь, казалось, не заметил ее смущения и добавил: — Завтра утром нужно снова отправляться в путь. Еще три дня пути до Синцина.

— По пути больше не будет источников воды, так что до Синцина помыться не получится.

Услышав это, Яньин посмотрела на маленькую дверь.

Более полумесяца пути в повозке, да еще и ветер с песком, уже доставили ей немало неудобств. Хотя по пути они несколько раз останавливались в гостиницах, там была только горячая вода для простого умывания.

Теперь, если она упустит возможность помыться, она не знала, сколько еще придется терпеть, прежде чем она сможет хорошо помыться.

Она посмотрела на маленькую дверь, но этот мужчина не собирался уходить, спокойно сидя на месте.

Она подняла на него глаза и встретилась с его взглядом. От смущения она поспешно опустила голову, раскрасневшись, чувствуя смущение и тревогу.

Ели Сяньчунь посмотрел на нее, в его глазах, кажется, мелькнула улыбка, и наконец он встал и вышел за дверь.

Яньин посмотрела за дверь, затем на маленькую дверь, ведущую в купальню. Желание привести себя в порядок пересилило смущение. Она встала, заперла дверь на засов и открыла маленькую дверь.

Ее взору предстал бассейн с чистой водой, слегка колышущейся, над поверхностью витал пар.

Яньин удивилась. Она не видела, чтобы кто-то входил или выходил, откуда же взялась эта горячая вода?

Яньин подошла ближе и увидела, что бассейн выложен белыми камнями, а вокруг нет источника, откуда бы поступала вода.

Она присела и внимательно поискала, и только тогда обнаружила на дне бассейна небольшой фонтанчик, из которого била чистая вода. Оказывается, это был подземный горячий источник!

Но вода продолжала бить, и при этом бассейн не переполнялся. Она внимательно осмотрела края бассейна и обнаружила отверстие размером с чашу в стене. Вода вытекала через него.

Она невольно восхитилась изобретательностью мастеров, которые использовали природный горячий источник для создания бассейна и построили дома и двор, исходя из рельефа местности.

Войдя в бассейн, она позволила теплой воде подняться до плеч, осторожно избегая раны на шее.

Она еще не привыкла к перепадам температур на северо-западе. Целый день почти всегда дул ветер, а утром и вечером было пронизывающе холодно.

За несколько дней она уже ощутила на себе северный климат.

Некоторое время назад она слышала, как слуги дома говорили о северной пословице: «Утром носи меховую шубу, в полдень — марлю, а у печи ешь арбуз».

Наверное, это про такую погоду?

Но даже в начале осени здесь уже было холодно, как зимой в Бяньляне.

Хотя она была в комнате, холод проникал в ее тело, заставляя ее дрожать.

Похоже, ей придется сначала привыкнуть к резкой смене климата, а также к своему будущему мужу — генералу Ели Сяньчуню, прославленному за пределами заставы.

Как он будет относиться к ней, к этому подарку, который ему прислали?

Перед глазами внезапно возникло его красивое лицо и ястребиные, острые глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первое знакомство с Сяньчунем

Настройки


Сообщение