Глава 6. Цзи Юэинь с медовыми устами (Часть 2)

Цзи Юэинь закатила глаза бесчисленное количество раз и не собиралась обращать на них внимания, но слова, доносившиеся до её ушей, становились всё более отвратительными, просто грязными и непристойными.

Она не выдержала, схватила за запястье женщину, которая ругалась громче всех, и холодно усмехнулась: — Попробуй ещё раз её обругать?

Цзи Юэинь была высокой, одета в мужскую одежду, и от неё исходила властность. Голос женщины тут же ослаб наполовину: — Я её не ругала… Просто так и есть…

Цзи Юэинь было не так-то легко уговорить: — Когда спасали, держались подальше, а теперь рот, будто помоев набрала. У вас что, выгребная яма взорвалась? Если не хотите спасать, заткните свои вонючие рты, не загрязняйте уши этой Госпоже.

Женщина быстро сообразила и возразила: — Я не могу спасти человека, но я лучше неё, бесстыдной!

Цзи Юэинь даже не стала с ней препираться: — Раздеть человека, чтобы спасти, — это бесстыдство? Все вышли из утробы матери. Когда твоя мать рожала тебя, она что, в одежде была?

— Ты… — Рука женщины, указывающая на Цзи Юэинь, слегка дрожала. Она долго крепилась, а потом выдавила: — Бесстыдница!

Цзи Юэинь потрогала своё личико и рассмеялась: — Ну и что? Ударишь меня?

Гуань Цинъюэ повернулась к окружающим и сказала: — Хватит вам говорить. Я верю, что у этой девушки нет дурных намерений, она действительно хочет мне помочь.

Хотя способ помощи действительно трудно принять…

Гуань Цинъюэ взяла Чи Цзинлу за руку: — Девушка, я верю вам, скорее спасите мою мачеху.

На самом деле, даже если бы Главная Героиня сомневалась в ней, Чи Цзинлу всё равно бы без колебаний спасла человека.

Но она не ожидала, что Главная Героиня окажется настолько доброй. Сердце Чи Цзинлу потеплело, и её движения стали быстрее.

Девчонка в гусино-жёлтом платье опустилась на колени, положила правую руку на левую и ритмично надавливала на грудь женщины.

Окружающие показывали на неё пальцами, но она была сосредоточена и совершенно не отвлекалась.

Сделав несколько надавливаний, девчонка разжала рот женщины и прижалась к нему губами.

Зеваки снова ахнули.

Были и те, кто тихонько посмеивался. Неужели ей мало плохой репутации, раз она делает такое постыдное дело при всех?

Видно было, как щёки девчонки раздуваются, когда она ритмично вдувает воздух в женщину.

Цзи Юэинь прищурилась, думая: Что эта мелкая засранка задумала? Неужели она думает, что можно оживить человека, просто вдувая воздух?

Будто сахарные фигурки выдувает.

Закончив вдувать, она снова начала надавливать. Пальцы левой руки Чи Цзинлу были слегка изогнуты и в лучах солнца излучали мягкое сияние.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она наконец подняла голову, откинулась назад и села на землю, вся в поту от усталости.

Сердечно-лёгочная реанимация высокой интенсивности требует много сил, обычно её выполняют профессионалы, сменяя друг друга. Но здесь не было напарников, и ей пришлось заставить себя приложить все усилия.

Да уж, сегодня вечером на ужин обязательно нужно добавить две куриные ножки.

— Ха, и что она там вытворяет?

Притворяется…

Не успели сплетники договорить, как лежащая на земле женщина вдруг начала тяжело дышать, открыла глаза и всех напугала.

Злая мачеха ещё не поняла, что произошло, только заметила, что её платье распахнуто, и услышала, что это сделала Чи Цзинлу. Она тут же начала ругать Чи Цзинлу.

— Мама, хватит, она наш спаситель! — смущённо объясняла Гуань Цинъюэ.

— Какой спаситель? Она опозорила меня! И ты, маленькая копытка, даже не остановила её, бесполезная тварь!

Мачеха протянула руку к Чи Цзинлу: — Плати!

Чи Цзинлу: ?

Чи Цзинлу: Как это, ещё и деньги вымогает?

Цзи Юэинь смотрела и злилась всё больше: — Ты вообще в своём уме? Если бы не она, ты бы уже отправилась к праотцам!

Мачеха подняла бровь: — Я её просила спасать меня? Я так опозорилась на улице, лучше бы головой ударилась и умерла!

Цзи Юэинь холодно сказала: — Тогда иди и ударься.

Она легко потянула и притащила женщину к каменному столбу на обочине: — Давай, ударься об это. Если умрёшь, я почту тебя как добродетельную женщину, готовую умереть за честь. Сколько бы ты ни просила на похороны, я, Цзи Юэинь, заплачу.

Мачеха: …

Пока Вторая Сестра и мачеха Главной Героини обменивались колкостями, Гуань Цинъюэ смущённо потянула Чи Цзинлу за руку и извинилась: — Простите, пожалуйста, моя мама такая, вы не обращайте внимания.

Чи Цзинлу великодушно махнула рукой: — Ничего страшного, что поделать, ты же Главная Героиня.

Гуань Цинъюэ: — Что такое Главная Героиня?

Чи Цзинлу: — Ну, это значит хорошая девушка.

Гуань Цинъюэ нежно улыбнулась: — Спасибо, вы тоже Главная Героиня.

Чи Цзинлу хихикнула про себя, думая, что она не Главная Героиня, а пушечное мясо, которое в любой момент может исчезнуть.

Они коротко пообщались, и Гуань Цинъюэ снова сказала: — Простите, что задержали вас так надолго, я от имени моей мамы благодарю вас.

Чи Цзинлу взглянула на небольшое расстояние, где стояла Цзи Юэинь с холодным лицом и покрасневшая от злости злая мачеха.

Она скромно махнула рукой: — Не стоит, не стоит, это она должна благодарить.

Цзи Юэинь получила огромное удовлетворение от общения с мачехой Главной Героини. Если бы не боялась, что та снова упадёт в обморок от гнева, она бы продолжила битву.

Видя, что солнце клонится к закату и время позднее, она послушно позволила Чи Цзинлу увести себя.

Чи Цзинлу поблагодарила: — Вторая Сестра, спасибо, что заступилась за меня.

Она думала, что Цзи Юэинь не станет её защищать.

Цзи Юэинь нисколько не приняла благодарности: — Не думай лишнего, она мне просто не понравилась, к тебе это не имеет отношения.

— Всё равно спасибо.

Цзи Юэинь ничего не сказала, опустила голову и не отвечала.

Чи Цзинлу толкнула её: — Вторая Сестра?

Цзи Юэинь: — Заткнись.

— О, — Чи Цзинлу благоразумно замолчала, взяла Цзи Юэинь под руку и стала любоваться окрестностями.

Вечерний рынок был очень оживлённым.

После целой зимы заточения весной всё оживало.

Цветы и травы, птицы и звери — все буйно росли.

Уличные жасмины источали радостный аромат. В это время один за другим зажигались уличные фонари, сияя так же ярко, как утренняя заря на небе.

— Как красиво, — искренне восхитилась Чи Цзинлу. В этом мире не было телефонов, не было людей, уткнувшихся в экраны. Все разговаривали и смеялись с теми, кто рядом.

Вот это и называется жизнь.

Приведя Вторую Сестру обратно в Резиденцию Цзи, Чи Цзинлу сказала всё ещё погружённой в размышления Цзи Юэинь: — Вторая Сестра, отдыхай пораньше, я пойду спать.

Цзи Юэинь рассеянно кивнула, выполнила ряд действий: открыла дверь, закрыла дверь, заперла, сняла макияж, умылась, переоделась.

Легла в постель, погасила свечи, и вся комната погрузилась во мрак.

Внезапно Цзи Юэинь хлопнула себя по лбу, словно очнувшись от сна, и резко села в темноте.

— Чёрт возьми, оказывается, та ворчливая женщина косвенно проклинала меня, что я не выйду замуж!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Цзи Юэинь с медовыми устами (Часть 2)

Настройки


Сообщение