Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что? Кто-то здесь играет в БДСМ? — Чжан Тао, не отпуская Ли Чжо, тупо оглядывался, не видя ничего необычного.
Динь-дон, динь-дон.
Вдоль багровых стен раздавался звон тяжёлых оков. Эти слабые звуки, словно исходящие от их хозяев, казались безжизненными, эхом разносясь по пустынной площади Умэнь.
Облака разошлись, и яркий лунный свет, ненадолго скрытый, вновь засиял, заливая всю площадь холодной, влажной чистотой. Куда бы ни падал лунный свет, на красных стенах со всех сторон постоянно появлялись смутные человеческие фигуры.
Их распущенные волосы, истерзанные тела были скованы железными цепями. Каждый был вынужден держать руки поднятыми, а цепи наручников были прибиты к ключицам человека впереди. С каждым шагом их тела дрожали, безмолвно выражая душераздирающую боль.
— Эм, я робко спрошу, ты ведь говорил, что убил три тысячи человек?
— Чего застыл? Защищай Государя! — Хотя Ли Чжо так сказал, он всё равно выставил руку перед Чжан Тао, что до глубины души тронуло последнего.
— Проблема в том, что я один, и не смогу их одолеть, — Чжан Тао, пойти на попятную, прижался к спине Ли Чжо, трусливо говоря.
— Тогда что делать?
— Тогда мне остаётся только… перестать быть человеком, — усмехнулся Чжан Тао, ничуть не похожий на живое существо, которому вот-вот суждено быть захваченным тремя тысячами злых духов.
Он постоянно вдыхал и выдыхал, глядя на луну. Была полночь, время, когда энергия инь была наиболее сильна. Похоже, он мог развернуться и устроить бойню!
Как только кадык Чжан Тао начал двигаться, он вдруг услышал низкий рык зверя.
— Что за чертовщина? Кто это ещё тут вызов бросает? — Чжан Тао вертел головой и задницей, сердито оглядываясь. Кроме него самого, казалось, сюда пробралось какое-то неизвестное животное. Чёрт возьми, он же талисман Ли Чжо! Разве они не понимают, что перекрывать кому-то путь к богатству — это всё равно что убить его родителей?
Что за ерунда!
— Рррр! — Пока Чжан Тао искал соперника по всему миру, вдруг на южной красной стене появились две огромные, могучие тени, очень похожие на силуэты львов, но гораздо крупнее обычных, примерно в два человеческих роста.
— Рррр! Рррр! — Силуэты двух львов быстро бежали по красной стене. Куда бы они ни шли, кровь лилась рекой. Хотя их физические тела не были видны, по пустой площади Умэнь эхом разносились пронзительные человеческие крики, один за другим.
Человеческие тела разрывались звериной силой. Разница в силе была настолько велика, что это не походило на войну, а скорее на одностороннюю бойню. Люди, скованные цепями, мгновенно становились пищей для зверей. Те не испытывали ни малейшей жалости, следуя своим инстинктам, и, подобно тому, как люди поедают пьяных креветок, совершенно не считали свои действия чем-то аморальным.
Через мгновение на стене остались только величественные силуэты двух львов и бесчисленные изувеченные тела. Не было ни единого признака жизни. В воздухе витал сильный запах крови, словно здесь только что произошла массовая резня.
— Рррр… — Силуэты львов приближались, так близко, что Чжан Тао мог почувствовать жар, вырывающийся из их глоток, когда они рычали.
Вдруг он почувствовал, как что-то с силой налетело на него. В воздухе перед ним витал кислый, гнилостный запах, который бывает только у разлагающихся трупов, настолько едкий, что он не мог открыть глаза!
— Отвали! — Чжан Тао взмахнул лапой в пустоту, и из его горла вырвался тяжёлый низкий рык.
— Ууу! — Звериный рёв в воздухе стал мягким и высоким. Почему он так похож на… котёнка?
Бум!
С глухим ударом с того места, где Чжан Тао поднял руку, на землю упали два огромных существа. В лунном свете они сияли бронзовым блеском, заставляя не верить своим глазам — это были два живых бронзовых льва.
— Суаньни, — внезапно произнёс Ли Чжо, которого Чжан Тао защищал своей спиной.
— Что за чесночный соус? Хочешь хот-пот? Хорошо, поговорим об этом дома, — Чжан Тао почесал голову, не понимая, о чём говорит Ли Чжо. По идее, он же столичный парень, должен любить хот-пот с бараниной, кунжутную пасту, цветы лука-порея и ферментированный тофу — это же любимое блюдо наших столичных мужиков. Почему он вдруг захотел масляный соус?
— Это Суаньни, один из девяти сыновей дракона, стражи перед Залом Высшей Гармонии. Как они… ожили? — недоверчиво сказал Ли Чжо. Хотя он ещё не начал править самостоятельно, но каждый день вставал ни свет ни заря, чтобы присутствовать на утренних аудиенциях, и бесчисленное количество раз видел эту пару мифических существ. Он не мог ошибиться: в лапе самца была жемчужина, символизирующая власть над миром, а в лапе самки — детёныш, олицетворяющий продолжение рода.
Он бесчисленное количество раз гладил этого маленького львёнка, его бронзовые кудряшки были отполированы до блеска.
Теперь эти два мифических зверя, некогда гордо стоявшие перед императорским кортежем, лежали ниц перед Чжан Тао, покорные, словно новорождённые котята.
Только львёнок, которого держала самка, ещё немного проявлял бесстрашие телёнка перед тигром, гримасничая и скаля зубы на Чжан Тао, но тут же был оттолкнут матерью под свой живот тяжёлой лапой.
— Почему они боятся тебя? Суаньни — это потомки дракона, — Ли Чжо смотрел, как два больших льва совершают различные забавные движения, и был очень озадачен. Они были похожи на диких кошек, свободно живущих во дворе дома Чжан Тао, которые, увидев хозяина, тоже переворачивались на спину, выставляя живот, чтобы их погладили, только животы тех кошек не были двухметровыми.
— Потомки дракона — это что, какая-то связь? Если бы их родной отец пришёл, я бы и его избил до состояния гнилой кислой груши, э… — Чжан Тао говорил, но почувствовал, что что-то не так. Ли Чжо был истинным Сыном Неба, и говорить так было бы табу.
— Ахаха, уже поздно, пойдём спать, в твою комнату, — сказал Чжан Тао, взяв Ли Чжо за руку и направляясь к ступеням.
— Эй, не спеши, — Ли Чжо, пошатываясь, шёл за ним по ступеням, всё ещё чувствуя себя странно. Поднявшись на несколько десятков ступеней, он случайно оглянулся — на всей площади Умэнь был отпечаток огромной лапы. А ведь площадь Умэнь — это самая большая внутренняя площадь в мире, сотни квадратных метров!
— Это ты… только что ударил?!
— Тсс! — Чжан Тао вдруг обернулся и таинственно приложил палец к губам, обращаясь к Ли Чжо.
— В детстве я встретил одного нищего, дал ему половину лепёшки, и тот, в благодарность, подарил мне книгу, — серьёзно сказал Чжан Тао.
— «Ладонь Будды»?
— Точно, точно! Именно «Ладонь Будды»! — Чжан Тао поспешил согласиться, подумав: «Неужели в эпоху Ли Чжо уже был Стивен Чоу? О нет, возможно, фильмы Мастера Сина черпали вдохновение из древних рассказов о мире боевых искусств. Эх, хорошо, что Ли Чжо так много знает, он меня выручил».
— Чжан придворная дама, ты человек из мира боевых искусств?
— Ахахаха, не увлекайся мной, братец — я всего лишь легенда.
— Тогда… ты готов принять моё предложение?
— Конечно! Что тут такого? Я же уже позволил тебе переспать со мной, между нами, братками, нет никаких секретов.
— Ты такой покладистый человек.
— Это да, это да.
…Два человека, взявшись за руки, шли по счастливой дороге. Дойдя до больших ворот, Ли Чжо вдруг оттолкнул Чжан Тао.
— Что такое?
— Впереди Зал Золотого Трона, тебе нужно идти через боковые ворота, — естественно сказал Ли Чжо.
— Почему это? — Чжан Тао был не очень доволен, не стал уступать и пристально посмотрел на него.
— Через эти ворота могу проходить только я, а также Императрица, чжуанъюань, банъянь и таньхуа. Посмотри, подходишь ли ты под какое-либо из этих условий.
— Эм… — Чжан Тао немного приуныл и задумался.
— Сейчас ещё не поздно начать учиться? Я в прошлом году только закончил вечерние курсы по ликвидации безграмотности. Как думаешь, далеко ли мне до чжуанъюаня?
— Боже, какая глупость! — Способность Ли Чжо к обучению была довольно сильной. После нескольких просмотров Вэйбо с Чжан Тао, он уже освоил основы современного китайского языка.
— Тогда, может, я буду Императрицей? Ты же говорил, что если я буду стараться, то через десять-двадцать лет у меня будет надежда.
— Нет, так нельзя. Пройти через эти ворота означает, что ты уже вышла за меня замуж как Императрица. Сейчас этого ещё нет, нельзя нарушать правила, — Ли Чжо, с лицом, полным коллагена, изрыгал плохие мысли феодального суеверия.
— Ну ладно, не буду Императрицей, и чжуанъюанем тоже не буду, пойдём, — Чжан Тао, опустив глаза, взял Ли Чжо за руку и вошёл через главные ворота.
— Хм, эй? — Только войдя, Ли Чжо понял, что что-то не так.
— Разве я не говорил, что ты не можешь проходить через главные ворота?
— У меня есть билет! — Чжан Тао, словно фокусник, вытащил из кармана брюк корешок билета для взрослых в Дворцовый музей, на котором чётко было написано «Шестьдесят юаней ровно».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|