Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хорошо старайся. Начиная с гуаньнаньцзы, дальше идут даин, чанцзай, гуйжэнь, пинь, фэй, гуйфэй, хуангуйфэй, и только потом императрица. Всего девять рангов. Если будешь хорошо стараться, то за двадцать лет есть надежда, — само собой разумеющимся тоном сказал Ли Чжо, переворачиваясь и ложась. Через некоторое время он сбросил с кровати одеяло.
Чжан Тао со слезами на глазах принял его, завернулся в него, как в цзунцзы, и лег на пол, словно дежуря у будущего партнера. Полежав немного, он снова услышал голос Ли Чжо, полный легкого гнева:
— А где благодарность?
— О-о-о, благодарю!
— Не заставляй меня постоянно напоминать тебе, это снижает баллы. Спи.
— …Есть!
В пять утра Ли Чжо проснулся. Это было время, когда он обычно отправлялся в шуфан. По привычке, выработанной годами, он тихонько кашлянул, ожидая, что кто-нибудь придет, чтобы помочь ему с нуждой.
Он кашлял десять минут, но никто не обратил на него внимания.
Ли Чжо с мрачным выражением лица сел, обнаружив, что лежит на односпальной кровати. Хотя для него этого было достаточно, по сравнению с широким и мягким гробом Дракона, это было максимум эконом-могилой. Рядом с ним лежал плюшевый медведь примерно его роста.
— … — Он потряс головой, смутно вспоминая свои недавние приключения, и подсознательно посмотрел под кровать. Там был человеческий силуэт, завернутый в одеяло. Очевидно, кто-то спал здесь вчера. Ах да, это был тот новоиспеченный гуаньнаньцзы.
— Чжан Тао, — позвал Ли Чжо, но никто не отозвался. Его лицо стало еще мрачнее. Он встал с кровати в пижаме с медвежьей мордой.
Открыв дверь, он почувствовал, как снаружи подул пронизывающий холодный ветер, отчего Ли Чжо вздрогнул и отступил. Увидев в гостиной армейское пальто, он, не заботясь о приличиях, тайком надел его и снова вышел.
Во внутреннем дворе стоял огромный стол, а на нем — труп, если он не ошибался.
Ли Чжо признавал, что он был человеком, который лично видел двадцать четыре вида пыток, но в этот момент он не мог не почувствовать легкий страх. В конце концов, визуальное воздействие крупного плана отличалось от дальнего, не говоря уже о том, что во время наблюдения за линчи его окружали восемьсот тысяч императорских гвардейцев, а теперь, казалось, во всем дворе он был единственным живым существом.
Чтобы продемонстрировать свою демоническую надменность и безудержность как императора, он все же осмелился спуститься по ступенькам, приближаясь все ближе и ближе. Когда он подошел на расстояние нескольких шагов, Ли Чжо снова сдержал желание выругаться.
Это была целая свинья. Да, он не ошибся, свинья с довольно непропорциональным телом, очень длинная, почти как Чжугэ Лян, ростом в восемь чи, грациозная, как нефритовое дерево на ветру.
— О-о-о, на-на-на… — В тусклом лунном свете показался Чжан Тао. Он был одет в обычный резиновый фартук мясника, весь собранный и опрятный. Он нес большое ведро кипятка и шел к свинье. Увидев Ли Чжо, он дружелюбно поприветствовал его:
— Привет, Государь, вы так рано встали.
— Рано, — Ли Чжо отступил на несколько шагов, наблюдая, как Чжан Тао разделывает свинью.
Ведро кипятка вылили на розовую свиную шкуру. Голова свиньи, казалось, поднялась из-за теплового расширения и сжатия. Ли Чжо показалось, что он услышал крик боли свиньи, который даже напоминал человеческий.
— Ваше Величество, что бы вы хотели на завтрак? Как только я закончу с шерстью, я начну готовить. Сегодня день рождения моего отца, и мои братья придут, чтобы почтить его память и пообедать дома.
— Не торопись, — Ли Чжо отошел еще на несколько шагов, и его взгляд стал странным: свинья снова выглядела немного похожей на человека.
— Когда я не встал, ты должен положить перец у изголовья кровати.
— О, а?
Чжан Тао стальной щеткой чистил свиную шкуру, нахмурившись, задумался. Кажется, династия, к которой принадлежал Ли Чжо, была единой феодальной империей, а не маленьким южным двором. Откуда же у него вкус к хунаньской кухне?
— Зачем перец?
— Сонно. Пожуешь — и сон как рукой снимет, — безэмоционально сказал Ли Чжо.
— … — Чжан Тао подумал: ему нелегко. На самом деле, он сам, прожив так долго, так и не понял, почему люди бьются до потери пульса, чтобы стать императором. Что в этом хорошего? Средняя продолжительность жизни — 34 года, 75% смертей — неестественные. Он бы предпочел работать за границей, став самым быстрым мойщиком посуды в Северной Америке, чем заниматься этой ерундой. Хотя в его детстве это была еще система шаньжанчжи, а наследственная система шисичжи появилась позже, когда он уже вырос.
— Эй, приятель, у меня есть способ получше перца. Хочешь попробовать? — Чжан Тао отложил свою работу, снял резиновый фартук и перчатки, и тайком поманил Ли Чжо.
Ли Чжо, придерживаясь принципа "не сомневайся в том, кому доверяешь, и не доверяй тому, в ком сомневаешься", величественной поступью Лунсянхубу подошел к нему.
— Что за способ? Ух!
Он тут же был поцелован Чжан Тао.
Они предавались ласкам, а потом ещё раз.
Руки Ли Чжо сначала подсознательно оттолкнулись от плеч Чжан Тао, но через некоторое время бессильно опустились, а затем его руки начали беспомощно поглаживать спину Чжан Тао.
— Фух… — После этого оба тяжело дышали.
— Ну как? Все еще сонно?
— Нет, не сонно.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|