Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Range Rover Evoque мчался по шоссе. Лицзы впереди давил на газ, торопясь, а Чжан Тао сзади почти готов был взять кнут и легонько подстегнуть его.
— Быстрее! После седьмого дня праздников шоссе станет платным! — отчаянно взревел Чжан Тао.
— Босс, сколько там той платы за проезд? Если нас оштрафуют, это не просто небольшая сумма, это ещё и юридическая ответственность! — Лицзы закатил глаза. — Неизвестно, кто там осквернял могилы и творил непотребства, потеряв всякую совесть, а теперь, получив удовольствие и потеряв время, заставляет помощника играть в гонки на выживание.
— Приехали, приехали, ура! Точно в срок в столицу! — Издалека увидев пункт оплаты, Чжан Тао словно родного отца увидел, и слёзы радости навернулись на глаза.
— Здравствуйте, столица приветствует вас, ваша общая сумма к оплате составляет... — Цена, объявленная на пункте оплаты, разбила его прекрасный сон, и Чжан Тао полностью опешил.
— Эй, эй, эй? Товарищ, разве не говорили, что в праздники бесплатно?
— Получено указание сверху, с семи вечера сегодняшнего дня плата возобновляется, — вяло произнесла девушка на пункте оплаты, приняв позу "красавица как цветок за облаками", мол, есть деньги — проезжай, нет — катись. Чжан Тао тут же сник, словно сдувшийся мяч.
— Ын-ын-ын, народ бедствует, — он медленно, словно отбывая повинность, доставал купюры из бумажника. Внезапно его запястье схватил человек рядом.
— Сказано было, что денег не брать, почему же тогда такое вымогательство и жестокость, казнь без обучения, лишающая народ возможности что-либо сделать? Приведите мне... Уф. — Чжан Тао, прежде чем мужчину рядом признали сумасшедшим, закрыл ему рот и улыбнулся опешившей девушке на пункте оплаты.
— Он у нас такой, только что со съёмок вернулся, ещё не вышел из образа, ха-ха-ха, — девушка посмотрела на мужчину рядом с Чжан Тао: невероятно красивый, с древней причёской, в потрёпанной старинной одежде. Затем она посмотрела на Чжан Тао: довольно симпатичный, похож на ассистента. Лицзы впереди с лицом прихлебателя, явно подручный.
О, небеса, неужели это Лу Чжоу и Сяо И? — Девушка тайком убрала со стола свою «Золотую ассистентку», подавила свою фу-душу, кивнула, взяла деньги у Лицзы, дала сдачу и, не создавая им проблем, подняла шлагбаум.
— Эй, извини, — после того как шлагбаум поднялся, Чжан Тао отпустил императора и неловко почесал затылок.
— Сейчас не феодальное общество, и твои манеры легко вызовут подозрения. Лучше говорить простым языком, чтобы тебя не сдали государству.
— ... — Император ничего не сказал, закатил глаза, не зная, сколько он понял.
— Эм, кстати, как мне тебя называть? В той ситуации я так торопился, что даже не спросил твоего имени, — Чжан Тао, неплохо владеющий искусством флирта с мужчинами, тайком спросил его имя.
— Хм? Можешь называть меня Ваше Величество.
— orz, — Чжан Тао изобразил на лице выражение "мне горько, но я не скажу," подумал немного и добавил: — Но ведь мы уже не в той династии, если так называть, боюсь... — С этими словами он сделал жест, имитирующий перерезание горла.
— О, верно, — Император кивнул, задумавшись.
— Моё священное имя Ли Чжо.
Чжан Тао быстро "прочитал между строк" и понял его смысл.
— О, Ли Чжо, приятно познакомиться.
— Дерзкий! Как ты смеешь называть моё имя?!
— →_→
...После терпеливых объяснений и убеждений Чжан Тао, маленький император наконец согласился, чтобы этот новоиспечённый "гуаньнюйцзы" — нет, "гуаньнаньцзы" — называл его по имени. Однако, когда вся компания, измотанная до предела, вернулась в дворик Чжан Тао, возникла проблема.
После того как Ли Чжо принял ванну, Чжан Тао всё ещё надеялся, что, поскольку сегодня они с Лицзы по очереди вели машину, а Ли Чжо всю дорогу спал, то вечером у него появятся силы и он, сытый и довольный, захочет близости, чтобы Чжан Тао мог, пока горячо, "послужить" ему ещё раз.
Однако идеалы были полны, а реальность — костлява. Когда он, дрожа, забрался на императорское ложе, Ли Чжо безжалостно сбросил его.
— Кто тебе разрешил спать с Нами... со мной? — Ли Чжо, которого всю дорогу "воспитывали", уже начал процесс превращения из древнего императора в гражданина страны, но это касалось лишь обращений, и он всё ещё часто оговаривался.
— Так разве я не гуаньнюйцзы? Разве я не должен спать с императором? — В других вопросах Чжан Тао мог беззастенчиво быть смиренным, но когда дело касалось основных интересов, он не уступал, словно голландец, живущий в Китае, полностью воплощая в жизнь прекрасный стиль поиска истины и прагматизма.
— Ты можешь спать рядом со мной, но не вместе. Только императрица может спать со мной, — тихо сказал Ли Чжо. Почему-то он, казалось, немного боялся смотреть Чжан Тао в глаза.
Этот ребёнок в глубине души всё же очень добрый, — подумал Чжан Тао. — Видимо, он недолго был императором, прежде чем скончался, и не успел полностью утратить человечность, превратившись во вселенский правящий класс. Хотя на словах он и был резок, сердце у него было мягкое. Возможно, сейчас самое время его "прибрать к рукам".
Чжан Тао тайком хитро улыбнулся.
— Тогда, Ваше Величество, смотрите: в прошлой жизни вы не женились, а я много лет был холостяком. Может, нам просто сойтись? — сказал Чжан Тао, виляя бёдрами и флиртуя, придвинулся к краю его кровати и сел рядом.
— Это... но по правилам предков, наложницы гарема не могут быть повышены более чем на три ранга в год. Ты уже принял мой титул, и в этом году самое большее, чего ты можешь достичь, это стать чанцзай, — Ли Чжо посмотрел на опешившего Чжан Тао и похлопал его по плечу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|