Расформирование Цзиньивэй (Часть 2)

Услышав это, Чжао Син немного заинтересовался: — Что, герцог Инго, который получил заслуги при восшествии на престол, чтобы его драгоценный сын не терпел обид от меня, мелкого сяоци Цзиньивэй, добился отмены моей должности в Цзиньивэй?

Затем он слегка улыбнулся, поерзал на стуле, чтобы устроиться поудобнее, улыбнулся Сюйфэнь, которая подошла налить воды, и продолжил подтрунивать над ним: — Разве такому достойному герцогу Инго не стыдно ссориться с мелким сяоци? Его светлость не чувствует себя униженным?

Маленький толстяк радостно и самодовольно постучал по столу, чуть не опрокинув чай Сюйфэнь, и, покачивая своим толстым задом, громко рассмеялся: — Спасибо, спасибо, прости, сестра Сюйфэнь. Не только тебя расформировали, но и всех евнухов-надзирателей Цзиньивэй в разных регионах, а также Цзиньивэй и Восточный дворцовый надзор! Подожди до завтра, завтра ты станешь простым простолюдином!

Затем он еще более самодовольно выпятил маленькие плечи и рассмеялся, издавая каркающие звуки.

Маленький толстяк был единственным сыном нынешнего герцога Инго. Ради него и его сестры старый герцог после смерти своей жены не женился повторно и не брал наложниц, боясь, что они будут обижены. Он очень их любил.

Новости, которые он сообщил, были абсолютно точными.

Его голос был громким, и все в таверне на мгновение замерли, а затем тихо вздохнули со сложными чувствами.

Цзиньивэй, по мере того как их полномочия становились все тяжелее, а несколько поколений командиров были высокомерны, имели очень плохую репутацию. Но следует уточнить, что их репутация была плохой среди чиновников и ученых.

Например, такие цзобань, как Чжао Син, были "чумными богами" для мест, где они дежурили. Мало того, что с ними нужно было ладить, так если время от времени не преподносить красных конвертов, это было началом катастрофы.

Однако истинная репутация Цзиньивэй в сердцах простых людей, в народе, не была такой плохой, как ее изображают в позднейших фильмах и сериалах.

Причина в том, что Цзиньивэй редко придирались к простым людям, у которых не было денег.

Они в основном занимались чиновниками и торговцами, которые примыкали к семьям чиновников и знати, зарабатывали много, но не платили налоги.

Нельзя сказать, что в более поздние времена, но по крайней мере в эту эпоху, коррумпированные чиновники и жестокие бюрократы были повсюду. Если бы всех чиновников империи Мин, включая тех Дунлиньцев, которые считали себя благородными мужами, убили одним махом, то, вероятно, только один или два были бы несправедливо обвинены.

Именно поэтому они были заклятыми врагами простого народа.

Простой народ был бессилен против коррумпированных чиновников и жестоких бюрократов, но они были рады видеть, как Цзиньивэй расправляются с теми, кто их притеснял. Это была такая психология.

А низшие агенты Цзиньивэй, такие как Чжао Син, играли роль умиротворителей на улицах. Например, средние отели, чайные или другие заведения, за исключением тех, что имели поддержку влиятельных семей чиновников, подвергались вымогательству со стороны уличных бандитов и коррумпированных чиновников. С агентом Цзиньивэй на дежурстве, таким как Чжао Син, если его хорошо "почтить", он, наоборот, играл роль "чумного бога", охраняющего дом.

Такова была репутация Цзиньивэй в народе: смешанная, с похвалой и порицанием.

Сюйфэнь, прикрыв рот рукой, удивленно посмотрела на маленького толстяка, затем на Чжао Сина, и в ее глазах было полно сложных эмоций. Через некоторое время она неуверенно спросила: — Господин шицзы, старый герцог действительно собирается расформировать Цзиньивэй? Тогда, тогда...

Затем она уставилась на Чжао Сина, в ее глазах была явная неохота.

А чжангуй Гао Шэн тоже с сложным выражением лица навострил уши, слушая.

Маленький толстяк, видя, что все напряжены, еще больше возгордился, но затем приуныл и фыркнул: — Где уж нам, мужчинам, иметь такое влияние! Это расформирование евнухов-надзирателей и Цзиньивэй в разных регионах — это мудрое решение нашего проницательного императора, принятое по совету всех благородных мужей Дунлинь при дворе.

Такие военачальники, как мой отец, хотя и являются потомственными герцогами и имеют заслуги в помощи трем династиям, перед этими учеными мужами все равно считаются презираемыми солдафонами и могут только слушать.

Впрочем, это дело решенное, завтра точно будет официальное подтверждение.

Затем он посмотрел на Чжао Сина.

Но обнаружил, что тот, кто должен был быть больше всех напуган, вел себя как ни в чем не бывало, спокойно пил чай.

— Что, ты не беспокоишься, что потеряешь будущее и доход? — недоуменно спросил маленький толстяк.

Глядя на этого беззаботного, но очень привязчивого друга, Чжао Син спокойно улыбнулся: — Я просто не понимаю, как нынешний император, будучи безмерно проницательным, в это неспокойное время внутренних и внешних проблем, может послушать несколько слов так называемых благородных мужей, которые только и умеют болтать, и отрезать себе руку, закрыть глаза и уши?

Я тем более не могу представить, насколько невероятно и ужасно, что страна останется без секретных служб, без органов госбезопасности. Что такое органы госбезопасности? Это неважно. Важно то, что Его Величество останется без своих глаз и ушей, без независимого органа надзора за чиновниками. И захочет управлять этой страной, полагаясь только на так называемую благородную нравственность чиновников, которые сами себя так называют?

В этом мире человеческая нравственность наименее надежна.

Хм, расформировать Цзиньивэй?

Это невозможно.

Интеллект Чунчжэня, императора погибшей династии, нельзя отрицать, но он родился не в свое время. Увы, увы!

Маленький толстяк был озадачен, а Сюйфэнь тихо вздохнула с облегчением.

Но Чжао Син продолжил: — Однако, моя должность цзобань, вероятно, будет упразднена.

Маленький толстяк, представляя снова напрягшуюся Сюйфэнь, спросил: — Почему Цзиньивэй не расформируют, а твоя должность цзобань исчезнет?

Чжао Син откровенно улыбнулся: — Евнухи, Цзиньивэй и чиновники всех уровней империи Мин изначально были заклятыми врагами, которые не могли ужиться вместе.

Когда эти слова вышли из уст обычно вежливого Чжао Сина, красивое лицо Сюйфэнь покраснело.

Чжао Син, казалось, почувствовал это, и сменил тему: — Это как кошка и мышь, естественные враги.

Наша настоящая обязанность, как цзобань, и тех евнухов-надзирателей, — открыто следить за чиновниками.

Как это может быть удобно для чиновников всех уровней, которые кичатся своей нравственностью и принципами?

Поэтому, пользуясь прекрасной возможностью, когда новый император, будучи молод, искореняет Партию евнухов и опирается на Дунлиньцев, они подстрекают нового императора упразднить глаза и уши, которые за ними следят, чтобы они могли продолжать обманывать начальство, скрывать правду, делать все, что им заблагорассудится, и вступать в сговор. Таковы методы Дунлиньцев.

Маленький толстяк задумался.

— Поэтому, поскольку новый император сейчас введен в заблуждение, упразднение нас, надзирателей и цзобань, также неизбежно.

Подумав немного, маленький толстяк спросил Чжао Сина: — Но как бы то ни было, твоя должность цзобань упразднена, это уже решено. Что ты будешь делать послезавтра?

Видя, что в таверне постепенно становится больше посетителей, Чжао Син не хотел больше говорить об этом.

В эту эпоху обсуждать и критиковать императора не считалось большим преступлением.

Министры часто прямо плевали в лицо императору. В худшем случае их вытаскивали агенты Цзиньивэй и били палками, после чего они еще и получали хорошую репутацию честных и неподкупных.

Поэтому министры всячески пытались добиться от императора битья палками, но не могли.

Ученые мужи этой эпохи уже не следовали принципу золотой середины мудрецов. Они впали в крайность, выступая против всего ради самого противостояния.

Чтобы показать свою прямоту и смелость в советах, они всегда искали способ получить от императора порку.

Как только их били, их имя тут же становилось известным в кругах ученых, а репутация честных и неподкупных делала их объектом восхищения и подражания всех ученых.

Ежедневные приглашения на банкеты и подарки не прекращались. Они становились настоящими "интернет-знаменитостями", получая и славу, и выгоду.

Вспомнить только того императора Жэньцзуна, который, увидев доклад министра, косвенно обругавшего всех восемнадцать поколений его предков из рода Чжу, так рассердился, что задрожал всем телом, но лишь пробормотал: "Он просто хочет получить порку и заслужить чистую репутацию. Я ему этого не дам".

И после этого он вел себя так, будто ничего не произошло.

Это очень разочаровало того министра, он был крайне разочарован.

Но Чжао Син не хотел навлекать на себя неприятности. У него был характер человека, который легко приспосабливается к обстоятельствам.

Допив остатки чая, он слегка кивнул Сюйфэнь, улыбнулся в знак благодарности, затем поднял свой сючуньдао, стоявший у края стола, и с улыбкой сказал обеспокоенному маленькому толстяку: — Ты не знаешь, у меня есть "золотой палец". Я не буду беспокоиться о своем будущем заработке, и тебе не нужно за меня волноваться.

Посмотрев на небо, он встал: — Завтра мне больше не нужно дежурить, у меня будет большой отпуск. Я сейчас пойду.

Затем он изящно направился к выходу.

— Подожди! (Не уходи!) — позвала Сюйфэнь, а маленький толстяк потянул Чжао Сина.

Сюйфэнь тихо и неохотно спросила: — Ты правда завтра не придешь?

Говоря это, она отбросила руку отца, чье выражение лица по отношению к Чжао Сину сильно изменилось, и спросила с покрасневшими глазами.

Маленький толстяк был еще не готов расстаться: — По правилам, в обед четыре блюда и суп. Мы, братья, собирались выпить немного. Время почти пришло, не спеши уходить!

Сюйфэнь тоже неохотно сказала: — Я еще не приготовила булочки для сестры. Можешь подождать?

Ее отец, Гао Шэн, смущенно улыбнулся: — Сегодня булочек нет.

В таверне, известной булочками, нет булочек?

Чжао Син улыбнулся, про себя выругавшись "мелочный торгаш". Но вслух сказал Сюйфэнь и маленькому толстяку: — Не нужно. При расформировании всегда много неприятностей. Я не хочу, чтобы меня позвали обратно слушать чепуху. Прощайте.

Затем он сложил руки в приветствии перед ними тремя: — До скорой встречи, пока, ах, нет, до свидания.

Затем он изящно и широким шагом вышел за дверь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение