Глава 1. Весенний свет. Часть 5. Легкая одежда (Часть 2)

Сяо Кэ, подперев подбородок рукой, немного подумала и наконец решила:

— Тогда поедем в Фэнхуан. Там, наверное, меньше людей. Я буду только отдыхать, все остальное забронируй ты. — С этими словами она начала собирать рюкзак.

— Договорились! — тут же воскликнул Чэнь Цзыюй, словно боясь, что она передумает.

Сяо Кэ закатила глаза, посмотрев на него как на дурачка. Чэнь Цзыюй, увидев это, расплылся в улыбке.

— Не смотри на меня так свирепо, — сказал он, помогая ей собирать вещи. — У меня от этого такое чувство, будто я теряю свою репутацию, но при этом безумно счастлив. — Он снова получил в ответ закатывание глаз. — Шучу, шучу! Просто боюсь, что ты передумаешь. Не волнуйся, я сделаю все, чтобы ты хорошо отдохнула и повеселилась.

В тот же вечер Чэнь Цзыюй составил план. На следующее утро парень с большим рюкзаком и завтраком в руках стоял под окнами женского общежития. Если бы студенты юридического факультета увидели эту сцену, они бы точно взвыли: «Наш кумир пал!». Когда Сяо Кэ спустилась, она увидела Чэнь Цзыюя с ее любимым соевым молоком и лепешками с зеленым луком. Он стоял, задумчиво глядя куда-то вдаль.

— Эй! О чем задумался? — спросила Сяо Кэ, тронув его за плечо.

— Думал, что делать, если ты не спустишься, — ответил Чэнь Цзыюй, протягивая ей завтрак. — Может, мне стоило ворваться в общежитие и устроить там переполох?

— Не посмел бы, — фыркнула Сяо Кэ, принимая завтрак.

— Конечно, не посмел бы. Вот же ты, — покорно ответил Чэнь Цзыюй.

И вот на рассвете, когда первые лучи солнца только коснулись земли, они вдвоем сбежали. Сяо Кэ оставила Су Хуэй записку: «Я уехала. Не спрашивай, с кем и куда. Не звони, телефон выключен. Вернусь через пару дней».

Су Хуэй, проснувшись и увидев записку, лишь усмехнулась. «С кем же еще?» — подумала она и выбросила бумажку в мусорное ведро.

Сяо Кэ смотрела в окно автобуса, следующего в Фэнхуан, любуясь пейзажами. Чэнь Цзыюй не сводил глаз с ее профиля. Утреннее солнце освещало ее лицо, и на душе у него было удивительно спокойно. Он вдруг подумал, как было бы хорошо, если бы эта дорога никогда не кончалась.

— Дорога длинная, — сказал он. — Может, поспишь? Можешь опереться на мое плечо.

Сяо Кэ посмотрела на Чэнь Цзыюя, ничего не ответила, взяла его под руку и, прижавшись к его плечу, закрыла глаза, наслаждаясь редким покоем. Чэнь Цзыюй расслабился. Это было их время, время тишины и спокойствия. Они оба спрятали свои «колючки». Глядя на Сяо Кэ, он тоже закрыл глаза. Они сидели, прижавшись друг к другу.

Приехав в Фэнхуан, Сяо Кэ и Чэнь Цзыюй нашли забронированный гостевой дом — дом на сваях на берегу реки Тоцзян. Приветливая хозяйка, рассказывая о доме на не совсем правильном путунхуа, проводила их наверх. Крутая узкая деревянная лестница скрипела под ногами. В воздухе витал запах старого дерева и масла, от которого на душе становилось легко. На втором этаже они открыли окно. С реки подул свежий ветер, несущий запахи обычной жизни: прачка стучала вальком по белью, переговариваясь с соседками, лодочник зазывал туристов, мальчик в ярко-синей льняной рубашке пробежал мимо магазинчиков на набережной.

— Спасибо, — тихо сказала Сяо Кэ, повернувшись к Чэнь Цзыюю.

Он мягко улыбнулся и потрепал ее по волосам.

Они провели в Фэнхуане три дня, не присоединяясь ни к каким экскурсиям, просто гуляя по узким улочкам, мощенным плитами из голубого камня. Они катались на лодке по реке, играли в шахматы в старой чайной, попивая крепкий чай. У них не было фотоаппарата, и они не делали снимков. В одном из маленьких магазинчиков Сяо Кэ купила свободное льняное платье. Красная длинная юбка и синяя блузка, яркий батик и простые стежки — все это создавало простой, но выразительный национальный колорит. Возможно, по сравнению с современной городской модой этот наряд выглядел несколько простовато, но Сяо Кэ, кружась в своем новом платье по мостовой, была счастлива, словно бабочка, порхающая в танце. Чэнь Цзыюй и сам не замечал, как тепло он улыбается. Этот образ Сяо Кэ навсегда запечатлелся в его памяти, и потом еще много ночей он видел во сне девушку, кружащуюся в длинном платье.

От автора:

Извините, сегодня день рождения у старшего члена семьи, а черновики закончились, поэтому выкладываю главу немного позже. Прошу прощения. Часть четвертой главы не была опубликована, я внес некоторые изменения. Если после прочтения этой главы вам покажется, что сюжет не стыкуется, можете перечитать четвертую главу.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Весенний свет. Часть 5. Легкая одежда (Часть 2)

Настройки


Сообщение