Глава 14. Остерегайся тех, кто рядом

Изначально я ехал сюда с настроем туриста, но после слов Цайжана Дуоцзи во мне что-то изменилось. Появилось сильное желание. Бескрайние снежные вершины, казалось, обладали непреодолимой магической силой, притягивая меня, маня исследовать их, проникнуть в их тайны.

На самом деле, я не до конца верил словам Цайжана Дуоцзи, но это не мешало жажде исследований разгораться во мне, и я уже не мог ее контролировать.

Не верил Цайжану Дуоцзи не только я. Юаньсяо хмыкнул: — Брат Цайжан, а твоя история вообще правдоподобна? Может, ты в детстве принял сон за реальность?

Цайжан Дуоцзи горько усмехнулся, покачал головой и промолчал.

Чтобы разрядить обстановку, я сказал: — Брат Цайжан, твоя история слишком невероятная, она выходит за рамки понимания Юаньсяо, ему сложно сразу ее принять. – Я подошел и похлопал Цайжана Дуоцзи по плечу. – Пойдем дальше, брат. Вдруг мы встретим того огромного монстра, о котором ты говорил, и твои слова подтвердятся!

Цайжан Дуоцзи пристально посмотрел на меня, закатил глаза и сказал: — Боже, что я сделал не так? Почему мне встречаются такие люди?

Дальше на машине ехать было нельзя, поэтому мы взвалили на плечи рюкзаки и продолжили путь пешком. Поначалу мы восхищались величественными видами вокруг и часто останавливались, чтобы сделать фотографии.

Погода в горах действительно отличалась от равнинной. Во многих местах уже лежал толстый слой снега, который соединялся со снежными вершинами. Вершины уходили прямо в небо, и казалось, что снег и небо сливаются воедино.

Но со временем, по мере нашего продвижения, первоначальный восторг сменился усталостью и холодом. С увеличением высоты и по мере того, как мы углублялись в горы, я начал ощущать стеснение в груди и слабость. Нехватка кислорода на большой высоте усиливала усталость.

Постепенно все замолчали и, тяжело дыша, понуро шли вперед. Только Цайжан Дуоцзи, казалось, не чувствовал усталости и время от времени рассказывал нам о правилах выживания в снежных горах, но у нас уже не было сил ему отвечать.

Мы продолжали идти под руководством Цайжана Дуоцзи, но погода становилась все хуже. Ветер усиливался, и нам было трудно держать глаза открытыми. Постепенно пошел снег. Нам пришлось надеть защитные очки. Сильный ветер швырял снежинки прямо в лицо, и неприкрытые участки кожи кололо, как иголками.

Мы нашли скалу и спрятались под ней, чтобы переждать непогоду. Я выпил немного горячей воды, и мне стало немного лучше.

Отдыхая, я невольно вспоминал слова Цайжана Дуоцзи. Слишком много было невероятного: его брат чудом спасся, но сошел с ума! Военные, которые поднимались в горы! Огромная черная тень!

Внезапно меня осенило: все это кажется знакомым! Второй дядя!

Я вспомнил, что пару дней назад второй дядя рассказывал мне историю: Ма Цзюнь сошел с ума во время секретной операции в армии! И тоже на Северо-Западе, тоже в горах! Неужели?..

Я вспомнил, что отправлял второму дяде сообщение, и не знал, ответил ли он. Я поспешно достал телефон, но он оказался выключен.

— Черт! Забыл включить после зарядки! – выругался я про себя и нажал кнопку включения.

Несколько секунд, пока включался телефон, показались мне вечностью.

Когда на экране появился знакомый рабочий стол, я мысленно молился о чуде, надеясь, что не пропустил сообщение от второго дяди.

Внезапно раздался знакомый сигнал сообщения, и я обрадовался. Но, к моему удивлению, сигнал оборвался на полуслове.

Я посмотрел на экран: в углу, где отображался уровень сигнала, стоял красный крестик, означавший отсутствие сети. Но меня порадовало то, что рядом со значком сообщений появилась единица, означавшая непрочитанное сообщение.

Я немедленно открыл сообщение, и строчка текста бросилась мне в глаза, но от нее меня пробрал холод.

В сообщении второго дяди было написано: "Эта вещь опасна! Не предпринимай необдуманных действий! Остерегайся тех, кто рядом с..." Сообщение обрывалось на полуслове, вторая половина не пришла!

Я замер. Рядом с кем?

Неужели с теми, кто рядом со мной? Я невольно посмотрел на остальных.

С самого начала, когда я получил то письмо, я чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, какое отношение это имеет ко мне, постороннему человеку! Мне вдруг показалось, что все что-то замышляют, будто хотят мне навредить, хотя я и не мог понять, зачем им это.

Пока я предавался мрачным мыслям, Юаньсяо, находившийся неподалеку, посмотрел на небо: — Слишком сильный снегопад, это опасно! Может, спустимся вниз, а когда погода улучшится, вернемся?

Кун Сюэ повернулась к Юаньсяо и холодно сказала: — Тан Юаньдин, как ты можешь такое говорить? Когда еще погода улучшится! Если мы не найдем моего отца в такую погоду, то шансов на его спасение почти не останется! Если не хочешь искать, можешь уходить прямо сейчас!

Юаньсяо хмыкнул и встал: — Уйду, так уйду. Чжо Жуань пришел со мной, и он уйдет со мной! – С этими словами Юаньсяо махнул мне рукой. – Жуань, пошли! Спускаемся вниз, возвращаемся!

Юаньсяо я доверял. Мы знакомы много лет и хорошо друг друга знаем. Я верил, что он не причинит мне вреда!

На самом деле, после получения сообщения от второго дяди я уже подумывал о том, чтобы уйти, но не знал, как сказать об этом. И тут Юаньсяо озвучил мои мысли. Мне захотелось его обнять!

Но мне все же было немного неловко. Я обещал помочь, а теперь хотел уйти на полпути. Я посмотрел на Кун Сюэ и не знал, что сказать. Мне было стыдно.

Кун Сюэ открыла рот, чтобы что-то сказать, но в итоге промолчала и лишь сердито махнула нам рукой.

Мы с Юаньсяо поспешно развернулись и пошли. Несмотря на стыд, я был рад. Я уже представлял себе, как вернусь к онлайн-играм и горячему душу.

Но как только мы развернулись, Кун Сюэ сказала: — Цайжан Дуоцзи – мой нанятый проводник, поэтому он останется со мной. Вам придется спускаться самим!

Юаньсяо беспечно ответил: — Без проблем, мы спустимся по следам. Не беспокойся! – С этими словами он потянул меня за собой.

Голос Кун Сюэ продолжал доноситься сзади: — Ветер и снег быстро заметут следы!

Мы с Юаньсяо переглянулись, и в наших сердцах екнуло. Мы одновременно повернулись к Цайжану Дуоцзи, и он кивнул: — Она права. Ветер и снег быстро закроют следы, и все станет сплошной белой пеленой. Если вы не знаете местности, то легко заблудитесь и можете застрять и погибнуть!

— Черт! – Мы снова посмотрели друг на друга, и радость в наших глазах сменилась отчаянием.

— Пойдемте! Лучше идти всем вместе! – Цайжан Дуоцзи подошел и похлопал нас по плечам. – Впереди есть ущелье, там намного лучше, чем здесь, и там можно разбить лагерь. Переждем там непогоду, а потом решим, что делать!

Наш побег не удался, и мы послушно вернулись в группу, и, борясь с ветром, направились к ущелью, о котором говорил Цайжан Дуоцзи. На губах Кун Сюэ появилась легкая улыбка.

Юаньсяо, заметив это, проворчал: — Коварные женщины никогда не выйдут замуж!

Вскоре мы добрались до ущелья, о котором говорил Цайжан Дуоцзи. Вход в ущелье был широким, около ста метров, а склоны гор по обеим сторонам были пологими. Но стены ущелья были высокими, и этого было достаточно, чтобы укрыться от ветра и снега.

Когда мы подходили ко входу в ущелье, я заметил с одной стороны большой череп животного с двумя большими рогами. Похоже, это был череп яка. В такой безлюдной местности нет ничего удивительного в том, чтобы увидеть кости животных, но мое внимание привлек не сам череп, а то, что он был проткнут деревянным колом и прибит к земле. Казалось, кто-то специально поместил его сюда. Интересно, что бы это значило?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Остерегайся тех, кто рядом

Настройки


Сообщение