Поскольку прямого рейса из Пекина в Линься нет, нам пришлось сначала лететь в аэропорт Чжунчуань в Ланьчжоу, а затем ехать на машине более семидесяти километров до Линься. Как только мы вышли из аэропорта, к нам направился мужчина в черном костюме. Он был высокого роста и крепкого телосложения. Юаньсяо тоже заметил мужчину в черном и при виде его слегка опешил.
Мужчина в черном подошел к нам: — Молодой господин Тан, с прибытием!
— Брат Тао, ты один? Разве дядя Кун не говорил, что тоже приедет? – кивнув, спросил Юаньсяо.
Брат Тао открыл было рот, и на его лице отразилось очень странное выражение: — Молодой господин Тан, давайте сначала сядем в машину, тут произошел небольшой инцидент, поедем домой. По дороге все расскажу. – Брат Тао повернулся ко мне: — Это, должно быть, господин Чжо Жуань.
Я удивился, откуда брат Тао знает мое имя. Я посмотрел на Юаньсяо, тот пожал плечами: — Ничего удивительного, я сказал им, что приеду с другом.
Брат Тао протянул руку: — Здравствуйте, господин Чжо! Меня зовут Ши Тао, я помощник деда Куна.
Я тоже поспешил протянуть руку и пожал ее: — Брат Тао, не стоит церемоний, зовите меня просто Чжо Жуань! – Брат Тао с улыбкой кивнул.
Как только мы тронулись в путь, Юаньсяо нетерпеливо спросил: — Брат Тао, ты сказал, что произошел инцидент, что случилось?
Брат Тао немного помолчал и тихо сказал: — С дедом Куном что-то случилось!
— С дядей Куном?! – Юаньсяо был поражен. – Что с ним?
— Дед Кун собирался ехать со мной, но утром мы обнаружили, что он пропал. Прямо из своей комнаты, бесследно исчез.
— Что? Как такое возможно? – Юаньсяо не мог поверить своим ушам, да и я тоже. – Может, дядя Кун ушел раньше?
Брат Тао покачал головой: — Нет, в вилле деда Куна в Линься, кроме спальни и ванной, везде круглосуточное наблюдение. Мы проверили все записи за ту ночь и обнаружили, что дед Кун вошел в спальню вечером, и больше оттуда не выходил.
Ничего себе! Исчезновение в тайной комнате! Это что, детектив Конан или "Рассказы Ляо Чжая"? – Я тихо сказал Юаньсяо: — Юаньсяо, черт тебя дери, ты не говорил, что тут будет уголовное дело!
— Какое еще уголовное, еще ничего не известно! Может, дядя Кун, не утративший детской непосредственности, решил поиграть со всеми в прятки!
— ...
Из-за этого происшествия все были озабочены и мало разговаривали. Я повернулся к окну машины. Климат Линься отличается и от сухости Лёссового плато в Шэньси, и от экстремальных климатических особенностей Цинхай-Тибетского нагорья. Он относится к умеренному полузасушливому климату и под влиянием горных хребтов, таких как Циляньшань, имеет уникальные климатические и ландшафтные особенности. Но в тот момент я был не в настроении любоваться ими. От внезапно появившейся странной фотографии до загадочного исчезновения дяди Куна – все это вызывало у меня смутное беспокойство по поводу поездки в Линься.
Вилла, в которой жил дядя Кун, располагалась в пригороде Линься. Было видно, что дядя Кун имеет здесь большое влияние – вилла была построена с размахом. Машина въехала в внушительные ворота. Выйдя из машины, я с удивлением обнаружил, что архитектурный стиль виллы был выдержан в стиле барокко. Хотя моя специальность – древнее гражданское строительство Китая, я немного разбирался и в архитектурных стилях эпохи Возрождения и неоклассицизма.
Увидев, что я с восхищением смотрю на виллу, брат Тао сказал: — Не ожидал, что ты разбираешься в архитектуре. Раньше здесь был небольшой особняк, построенный миссионерами в эпоху Цин, а потом он перешел к деду Куну, который отреставрировал его по первоначальному образцу. – Я кивнул, вот оно что, понятно.
Юаньсяо сказал: — У тебя прямо профессиональная болезнь, не можешь пройти мимо старого здания. В университете ты так усердно не учился. Иди сюда, помоги другу!
Ладно, ладно. Я подошел и помог Юаньсяо вытащить наш багаж.
Было видно, что Ши Тао пользуется здесь большим авторитетом. Он небрежно подозвал двух работников, велел им отнести наш с Юаньсяо багаж в гостевую комнату на втором этаже, и те, закивав, поспешили с нашими вещами наверх. Распорядившись, Ши Тао подошел к Юаньсяо и сказал: — Старшая госпожа в гостиной на первом этаже, я провожу вас. Идемте. – С этими словами он повернулся и вошел в виллу.
Услышав эти слова, я заметил, что Юаньсяо вдруг сделал очень смущенное выражение лица, хотел что-то сказать, но, беспомощно вздохнув, пробормотал: — Чего боялся, то и случилось.
Увидев выражение лица Юаньсяо, я с улыбкой спросил: — Что такое? Судя по твоему лицу, у тебя с этой старшей госпожой какие-то дела?
— Что?! – Юаньсяо вытаращил глаза. – У меня с ней дела? Да я буду счастлив, если эта барышня не будет ко мне приставать!
Мы последовали за Ши Тао в гостиную на первом этаже. Там стояло несколько человек, старых и молодых, мужчин и женщин, но я сразу понял, кто из них так называемая старшая госпожа.
Посреди гостиной стояло несколько слуг, опустив головы, и выслушивали выговор. А отчитывала их девушка, высокая, очень красивая, с тонкими чертами лица. Но с ее внешностью резко контрастировала аура настоящей атаманши: — Бездельники! Как можно было упустить живого человека! Немедленно ищите! Хоть всю виллу переверните, но найдите! Если через час не будет результата, я с вас шкуру спущу!
Я мысленно присвистнул. Теперь я понимал, почему Юаньсяо так говорил. Я посмотрел на его обреченное выражение лица и тихо сказал: — Знаешь, я, пожалуй, подожду тебя снаружи!
— Нет! Ты не друг! – Юаньсяо мертвой хваткой вцепился в мою одежду, и оторвать его было невозможно.
Услышав шум, старшая госпожа обернулась и, увидев нас, громко сказала: — Ах, Тан Юаньдин! Наконец-то ты приехал, я тебя полдня жду! – Но следующие ее слова нас поразили: — Говори! Куда делся мой отец!
Мы с Юаньсяо в один голос воскликнули: — Что?!
Я с удивлением посмотрел на Юаньсяо, думая, что он что-то скрывает. Юаньсяо замахал руками: — Послушай, Кун Сюэ, не говори ерунды! Я только что приехал, и только что узнал об исчезновении дяди Куна, откуда мне знать, где он!
— А как ты это объяснишь! – С этими словами Кун Сюэ достала телефон. – Ты последний, с кем связывался мой отец, и есть запись твоего звонка. Говори! – Кун Сюэ пристально смотрела в глаза Юаньсяо. – О чем вы говорили? Куда делся мой отец?
Юаньсяо, съежившись под взглядом Кун Сюэ, отвел глаза: — Я правда не знаю. Мне позвонил дядя Кун, но звонок прозвучал всего один раз и оборвался, я не успел ответить. Поэтому я перезвонил, посмотри внимательно, мой звонок вообще не прошел. – От такого допроса при всех Юаньсяо немного разозлился. – Кун Сюэ, я тебе говорю, я тебя терплю, но не перегибай палку! – Я хорошо знал Юаньсяо: хотя он казался человеком покладистым, но если его разозлить, он мог показать характер.
Кун Сюэ, не ожидавшая такого отпора от Юаньсяо, на мгновение лишилась дара речи: — Ты!
Стоявший рядом Ши Тао поспешил разрядить обстановку: — Сюэ, я понимаю твои чувства, но пока ничего не ясно, не стоит так волноваться. Садись, давайте все обсудим. – Остальные в гостиной тоже стали уговаривать Кун Сюэ, а некоторые подошли к нам и пригласили присесть. Я предположил, что это родственники семьи Кун.
Честно говоря, тогда я не совсем понимал, почему эти люди так старательно оберегают Юаньсяо и меня, заботятся о нашем самолюбии, словно боятся нас обидеть. Лишь позже, вспоминая об этом, я понял, что они заботились не обо мне, и, если быть точным, не о Юаньсяо, а о том, кто стоял за ним – о семье Тан!
(Нет комментариев)
|
|
|
|