Когда мы поделились этой идеей с Цайжаном Дуоцзи, он замотал головой, как китайский болванчик: — Нет, нет! Нам нельзя на северный склон Гангзе Вудже! – Так тибетцы называют пик Единства. – Здесь не равнина, здесь холодает уже в сентябре, а сейчас ноябрь. В это время года на Гангзе Вудже погода ужасная, особенно на северной стороне. Идти туда сейчас – чистое самоубийство! – При этих словах в глазах Цайжана Дуоцзи появился оттенок благоговения и страха. – К тому же, это священное место, там обитает божественный дракон. Если потревожить его покой, он разгневается.
Юаньсяо, услышав это, отмахнулся: — Послушай, брат Цайжан, сейчас новое общество. После образования КНР животным запрещено становиться духами. Все это сказки, суеверия, не верь в это!
— Нет! Нет! – Цайжан Дуоцзи выглядел очень взволнованным. – Не говори так! Я тебе вот что скажу! Однажды як случайно забрел на священную территорию, а когда его нашли, от него осталась только половина. Другую половину как будто кто-то откусил одним укусом! Все в крови! Я сам это видел. Скажите, что может откусить половину яка одним укусом?!
Видя испуганное выражение лица Цайжана Дуоцзи, мы поняли, что он точно не притворяется. Нас тоже охватило беспокойство. Мы переглянулись, и в глазах друг друга увидели страх.
— И что, никто из вас не ходил туда посмотреть? – спросил я Цайжана Дуоцзи.
Услышав этот вопрос, Цайжан Дуоцзи опустил голову и, дрожа, достал сигарету. Он сунул ее в рот и уже собирался прикурить, но вдруг поднял голову, огляделся и, вспомнив, что находится в лесу, поспешно убрал сигарету. Было видно, что Цайжан Дуоцзи очень взволнован и изо всех сил пытается сдержать эмоции. Помолчав, он сказал: — Действительно, люди собирались туда идти, мой брат тоже участвовал. Но почти все они не вернулись. Только моему брату удалось спастись, и то он вернулся полуживой!
— То, что твой брат смог вернуться живым, – это уже большое счастье в такой беде, – утешил я его. – А он не рассказывал тебе, что там?
— Он никогда не сможет рассказать! – Цайжан Дуоцзи с болью закрыл глаза. – Мой брат сошел с ума!
— Вот как... – Услышав это, мы засомневались.
Сошел с ума? Не знаю почему, но я вспомнил тот случай, о котором рассказывал мне второй дядя. Вспомнил того человека по имени Ма Цзюнь, который тоже сошел с ума. Тоже на Северо-Западе, тоже в горах. Неужели между этими событиями есть какая-то связь?
Помолчав немного, я сказал: — Как насчет того, чтобы сначала отправиться к месту, где произошла та лавина? Возможно, у Деда Куна там погибли товарищи по оружию, и он отправился туда один, чтобы почтить их память. В таком случае, нам не нужно будет идти на пик Единства. Что скажете?
Ши Тао кивнул: — Чжо Жуань прав. Сначала отправимся к месту происшествия. А нужно ли нам идти на пик Единства, решим потом. К счастью, то место не так далеко от пика Единства.
Цайжан Дуоцзи все еще сомневался: — Место, где произошла та лавина, тоже необычное. Но ладно, я отведу вас туда! Но вы должны слушаться меня.
Мы сели в машину и продолжили путь. Следующий участок пути был очень трудным, машину сильно трясло. Несколько раз нам приходилось выходить и толкать ее. Я, Юаньсяо и Кун Сюэ, сидевшие на втором ряду, тяжело дышали, изо всех сил стараясь подавить тошноту.
Примерно через полдня машина остановилась. Цайжан Дуоцзи жестом велел нам выходить.
Мы немного отдышались и вылезли из машины. Свежий, прохладный воздух сразу же ударил в лицо, и стало намного легче. Мы находились на высоте более 4000 метров, но не чувствовали никакого дискомфорта.
Впереди простирались холмы. Цайжан Дуоцзи указал на одну из вершин: — Вот туда вам нужно. – Затем он указал на гору рядом с той вершиной, которая уходила прямо в небо, величественная и священная: — А там – Гангзе Вудже, то есть пик Единства, как вы его называете.
Юаньсяо посмотрел в ту сторону: — Черт! Как туда идти? Там же нет дороги!
Цайжан Дуоцзи покачал головой: — Дорога-то есть. Раньше туда даже грузовики заезжали!
Юаньсяо был поражен, как и мы: — Грузовики? Да ладно!
Цайжан Дуоцзи серьезно ответил: — Правда. Это была временная дорога, проложенная военными. Но прошло много лет, дорога пришла в негодность, машины там точно не проедут. Но люди пройти смогут.
— Но зачем военным понадобилось прокладывать дорогу в то место? – Нам было любопытно.
Цайжан Дуоцзи запнулся, выражение его лица стало мрачным. Помолчав немного, он устремил взгляд вглубь гор: — Много лет назад там сошла лавина, и, говорят, погибли люди. После этого в горы вошло много военных, они разбили лагерь, и каждый день туда-сюда ездили грузовики, перевозили людей и снаряжение.
Услышав про лавину, мы не подали виду, но поняли, что это совпадает с имеющейся у нас информацией. Но мы хотели узнать больше.
Поэтому я спросил: — Но ведь в этом нет ничего особенного. Пропали люди, поисковые работы – это нормально.
— Нет, не так. Если бы искали пропавших, то шли бы вниз по склону, по направлению схода лавины. Но эти военные, наоборот, поднимались вверх, выше снеговой линии. Очевидно, они не искали пропавших, у них была другая цель. И это продолжалось почти десять лет. Разве поиски могут длиться десять лет? И... – голос Цайжана Дуоцзи задрожал. – И, в конце концов, я тоже видел *это*!
— *Это*? Что *это*? – поспешно спросили мы.
— Нечто ужасное! – Цайжан Дуоцзи запнулся, затем продолжил: — Когда мне было лет десять, мой дед часто ходил в горы на охоту и собирал лекарственные травы. Я часто ходил с ним, иногда мы даже ночевали в горах. Однажды вечером, когда мы уже собирались ложиться спать, мы услышали вдалеке громкий взрыв. Судя по звуку, он произошел недалеко от лагеря военных. Мы с дедом поспешили на возвышенность, чтобы посмотреть, что случилось. Лагерь был ярко освещен, мы слышали крики военных, множество прожекторов светили на вершину горы. Мы посмотрели туда, куда светили прожекторы, и увидели на вершине снежной горы огромную черную тень. Она была настолько большой, что даже такое количество прожекторов не могло полностью ее осветить. Внезапно эта тень прыгнула, и тут же раздались ঘনные выстрелы. – Несмотря на то, что прошло много лет, в глазах Цайжана Дуоцзи, вспоминавшего об этом, все еще читался страх. – Я был в шоке и посмотрел на деда. Он нахмурился и тоже с ужасом смотрел на вершину горы. Вдруг дед упал на колени, поклонился в сторону горы, а потом схватил меня за руку, и мы всю ночь бежали вниз с горы. На следующий день в деревне было собрание. Староста сказал, что вчерашний взрыв – это военные взорвали снежный покров, чтобы предотвратить повторный сход лавины, и чтобы все успокоились. Но я-то знал, что это не так.
Услышав рассказ Цайжана Дуоцзи, мы поняли, что за всем этим кроется какая-то тайна. Я догадался, что несколько десятилетий назад здесь произошло нечто ужасное, и причиной, скорее всего, была та лавина. И Дед Кун, вероятно, был одним из участников тех событий. Возможно, он действовал по приказу, а возможно, случайно оказался втянут в это.
Цайжан Дуоцзи пристально смотрел на бесконечные горы Циляньшань и на величественные снежные вершины, возвышающиеся в чистом голубом небе, такие таинственные. Помолчав, он тихо сказал: — Здесь огромные безлюдные территории. Вы даже представить себе не можете, что там есть. Это не то место, куда может ступить нога человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|