Глава 14. Всемогущий режим активирован (Часть 3)

Войдя в дверь, они увидели, что плита криво, но устойчиво стоит у входа, заблокированная диваном и маленьким круглым деревянным столиком.

Цзя Цзюнь попробовал толкнуть ее, словно старую свиноматку.

— Ох, это же полный провал…

Увидев это, он почувствовал головную боль и начал тщательно разбирать шаги по перемещению:

(1) Во-первых, нужно высоко! высоко! поднять диван,

затем в воз! ду! хе! перевернуть его,

пере! нести! через плиту,

мед! лен! но! поставить у двери;

— Эх, невозможно, если только они сами не захотят высоко подпрыгнуть, перевернуться в воздухе и легко приземлиться.

(2) Затем! Приложив силу, как для борьбы с классовыми врагами, резко отодвинуть крепко сделанную, просто изготовленную плиту на расстояние дивана, стараясь при этом не издавать резких звуков, чтобы не нарушать спокойную, мирную, гармоничную, пожилую жизнь дедушек и бабушек внизу;

— Эх, невозможно, если только она сама не захочет переместиться.

(3) И потом! Повторить первый шаг со вторым диваном и маленьким круглым деревянным столиком.

— Эх, невозможно, причина та же, что в шаге один.

(4) Вот так! Шаг за шагом с трудом проталкивать плиту на её предназначенное место — к окну, чтобы устранить органический дефект отсутствия вытяжки.

— Эх, невозможно, причина та же, что в шаге два.

(5) Далее следует утомительная мелкая домашняя работа, количество пунктов не определено, но примерно включает эксперименты по перестановке мебели, эксперименты по оптимальному расположению посуды и бытовой техники, эксперименты по удобству использования различных предметов и меры по их улучшению, многостороннюю и очень тщательную оценку потенциальных недостатков и предложение практичных, экономичных, осуществимых улучшений, и так далее, черт возьми.

— Эх, невозможно, если только они сами не захотят привести себя в порядок.

Цзя Цзюнь психологически сразу же потерпел поражение перед этим огромным проектом. Какой смысл в подробном и осуществимом плане, если его невозможно выполнить!

В конце концов, это просто невозможно!

Возможно, потребуется «потомкам быть бесконечными»…

— Эх, лучше пойду попрошу Чжао Цянь Сунь Ли одолжить мне маленький подъемный кран из лаборатории, которая считает своим долгом вести большое строительство.

Чжэнь Цзюнь в недоумении смотрел на него: — Почему?

Цзя Цзюнь с очевидным выражением лица развел руками, указывая на мебель, которую нужно было переместить: — Они не «легкие», и я не «с легкостью поднимаю тяжести». Катастрофическое сочетание.

— Ох, — Чжэнь Цзюнь понимающе кивнул, широким шагом подошел и высоко! высоко! поднял шафраново-желтый диван! И согласно первому шагу очень легко! легко! перенес его к двери.

Указав на него подбородком, он дал понять Цзя Цзюню: — Ничего, ты отдыхай, это мелочи.

Выражение лица Цзя Цзюня можно было описать как полное изумление, смешанное с легким восхищением «Природа собрала в нем все чудеса». Он причмокивал губами, качал головой и сел на диван. Так, с довольно забавным и даже немного искаженным до красоты выражением лица, он смотрел, как Чжэнь Цзюнь спокойно выполняет вышеупомянутые работы по обустройству дома по более точному и подробному плану. Чжэнь Цзюнь даже с полным спокойствием протянул ему стакан воды!

— Тц-тц-тц, действительно, молодой гриб (красивый) и выдающийся!

Пока Цзя Цзюнь «тон-тон-тон-тон-тон» пил воду, Чжэнь Цзюнь уже перешел к последнему шагу, начав разбирать множество мелких, разрозненных вещей, от которых кружилась голова. И! Самое крутое, что он делал это, одновременно готовя! еду! и убираясь!

Цзя Цзюнь совершенно не знал, как описать свое нынешнее состояние. В конце концов, он был всего лишь обычным человеком, чья рабочая память составляла всего 4 модуля, и которому нужно было выучить слова тысячи раз, чтобы их запомнить… Внезапно он почувствовал себя поддельным (Цзя) высшим животным, а Чжэнь Цзюнь — настоящим высшим животным.

Он тихонько пробормотал про себя: «Посмотри, посмотри, как важно правильно выбирать имена. Посмотри на эти дурацкие имена из неудачного веб-романа «Будучи Сыном», каждое из которых вычурное и нелепое! Точно как моё имя. Смотри! Мы оба одинаково неудачны! Как было бы хорошо, если бы моя фамилия была Шан. Или, на худой конец, я мог бы ‘овладеть’ кем угодно…»

— Ох! — Плюх!

Цзя Цзюнь, погруженный в бесконечные беспорядочные мысли, вдруг увидел, как Чжэнь Цзюнь, уперев руки в боки, вздохнул в небо: «Ох! —», а затем, наклонившись, «плюхнул! —».

— Черт возьми!!! Ты что-то выплюнул в кастрюлю?!

Он вскочил с дивана, весь дрожа, чувствуя себя так, будто проглотил живого вьюна.

Чжэнь Цзюнь обернулся и невинно ответил: — Споры.

— А?! Какие споры?!

— Мои споры.

— Чушь! Не твои споры, так мои, что ли?! Какие споры?

— Похожие на споры линчжи.

— О… споры линчжи… Это так питательно…

Он на мгновение опешил, не зная, что сказать, но все еще не вышел из этого неприятного состояния. Через некоторое время он выдавил из себя: — У кого ты научился так себя вести? Еще и научился плеваться, плеваться вязкой мокротой.

— У Го Дэгана, — ответил Чжэнь Цзюнь, выливая что-то из маленькой стеклянной миски в кастрюлю. Вода зашипела, разбрызгивая масло, но он оставался неподвижным, с видом бесстрашной стойкости.

— Ой, у меня на компьютере, наверное, только он один так плюется вязкой мокротой. Как ты мог это так хорошо запомнить?

Цзя Цзюнь с грустью закрыл лицо руками, очень сожалея о провале своего «воспитания».

— Потому что он произвел на меня сильное впечатление, — Чжэнь Цзюнь покачал головой, как ни в чем не бывало.

...

Цзя Цзюнь не успел провести с ним идеологическую работу. — Ой! — А! Что это так давит?

Он вытащил из-за спины книгу толщиной в три пальца, открыл ее и воскликнул: — Ой-ой-ой! Математика, математика, математика! Слишком ядовито, слишком ядовито, слишком ядовито! Убери, убери, убери!

Чжэнь Цзюнь, держа в одной руке лопатку, с улыбкой взял ее и, вытянув руку, поставил на самую верхнюю полку.

— Это что? Программирование? — спросил Цзя Цзюнь, потирая глаза.

Чжэнь Цзюнь ответил сквозь шипение продуктов в кастрюле.

— Зачем ты это учишь?

— В обычное время — чтобы прокормить себя, в экстренное — чтобы вершить справедливость.

— Ого, как приятно слышать, что ты цитируешь Старину И. Я очень рад, что ты смог унаследовать это мое прекрасное качество — нравиться как интеллигентам, так и простым людям.

Цзя Цзюнь сказал это сухо, прижав руку к сердцу.

— Он тоже произвел на меня сильное впечатление.

— Наверное, третьим, кто произвел на тебя сильное впечатление, стала Учитель Цан, — тихо пробормотал Цзя Цзюнь.

Разве уши Чжэнь Цзюня могли быть обычными? Это были уши с функцией размножения!

Очень острые. Он поправил: — Не Учитель Цан, а «Николай Болконский».

— Кто-кто? — Цзя Цзюнь никогда особо не умел запоминать имена «боевой нации», за все эти годы запомнил только Горького.

— Отец Андрея.

— Ох-ох! Это тот старик из «Войны и мира», который говорил: «Работа, упражнения, достаточный сон, вот и все, что нужно мужчине»? Ой… Не очень хорошо помню, но примерно так, да?

— Да.

— Хахаха, старик и правда очень интересный.

Чжэнь Цзюнь достал две блестящие большие круглые тарелки, выложил на них рис, который до этого был в миске, перевернув ее, посыпал сверху несколькими зернышками кунжута, а затем выложил большую ложку густого карри с кусочками курицы на другую сторону тарелки.

Цзя Цзюнь, почувствовав запах, быстро придвинул диван, аккуратно положил руки на стол, широко раскрыл глаза и с большим послушанием стал ждать ужина.

Чжэнь Цзюнь сначала подал еду Цзя Цзюню, а потом пошел накладывать себе.

Однако Цзя Цзюнь очень вежливо и с огромным нетерпением ждал, чтобы поесть вместе. Ах, это просто невыносимо, скорее же! — Он вот-вот умрет от голода и жадности! — Ах!

Чжэнь Цзюнь, держа тарелку, лизнул каплю карри с правой руки. Как только он сел, Цзя Цзюнь тут же принялся есть, гремя посудой. Ах, какое счастье, когда удовлетворены базовые потребности для выживания! — Ах!

Цзя Цзюнь еще и половины не съел, как услышал сверху ужасный звук:

— Очень странно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Всемогущий режим активирован (Часть 3)

Настройки


Сообщение