Глава 10. Ты наблюдаешь за экспериментальным материалом, экспериментальный материал разгадывает тебя (Часть 1)

В менее чем через десять минут Цзя Цзюнь вернулся, таща за собой Чжэнь Цзюня в ярости. Войдя, он с грохотом бросил ключи в коробку для хранения с хризантемами.

— Ты не можешь говорить, что тебе нужно, дома?! А?! Что ты орешь на улице, как это непристойно! Ты не видел, что вся улица чуть не умерла от страха из-за тебя, думая, что ты меня мучаешь? Смотри, кто-то уже собирался звонить в полицию!

— Ты же сказал, что если у меня появятся какие-то мысли—

— Я сказал, но ты не можешь быть более гибким?! Разве ты не можешь по возможным последствиям определить, была ли твоя мысль в тот момент правильной или нет?!

— О—я понял.

Чжэнь Цзюнь с понимающим видом принял эту методологию, дал обещание исправиться и тихо ждал, пока Цзя Цзюнь успокоится. Когда он почувствовал, что тот пришел в себя, он своевременно предложил следующий шаг: — Думаю, мы можем переодеться и выйти еще раз. На этот раз я обязательно учту весь опыт и уроки прошлого раза.

Цзя Цзюнь уже собирался резко отказать и высмеять его, но потом подумал, что обещал ему погулять еще утром, а тот ждал целый день. Время, проведенное на улице, оказалось короче, чем время, потраченное на объявление правил у двери. Ему стало неловко.

— Ладно, иди переодевайся.

— Почему мы не можем переодеться вместе? Это было бы эффективнее.

— ... Глядя, как обнаженный мужчина добровольно заворачивает себя в одежду, Цзя Цзюнь не мог выдержать такого сенсорного шока. — В такой ситуации я очень хочу потратить немного времени впустую.

— Хорошо, — Чжэнь Цзюнь, хотя и выглядел несогласным, все же уважал его выбор.

Вскоре они собрались. Как и в прошлый раз, Чжэнь Цзюнь был совершенно спокоен, с видом "незнающий не боится", а Цзя Цзюнь был очень раздражен. В его голове снова разыгрывался загадочный сценарий апокалиптического бегства: он представлял, как Чжэнь Цзюня каким-то образом обнаруживают как нечеловеческое существо, как группа высококлассных головорезов конвоирует его на казнь, используя арматуру и бетон. Ему приходится объехать весь мир, найти всех нечеловеческих существ, объединиться с ними, успешно освободить пленника и бежать на край света, чтобы основать организацию под названием «Ассоциация защиты нечеловеческих организмов». И там он живет, называя братьями растительных и животных духов, и весело общаясь с грибными и предметными духами.

Чжэнь Цзюнь вдруг резко хлопнул его по плечу, отчего Цзя Цзюнь вздрогнул и пришел в себя.

— Что случилось?!

— О чем ты думаешь? Что заставляет тебя одновременно бояться и предвкушать?

— Ха? Боюсь, это правда. Ты сейчас нелегально находишься здесь, и если тебя поймают, я ничего не смогу сделать. Но я не чувствую никакого предвкушения.

— Нет, ты предвкушаешь, — Чжэнь Цзюнь, по сравнению с тем, когда он только появился, значительно улучшил свою способность распознавать человеческие эмоции и чувства.

— Нет времени спорить с тобой, — пробормотал Цзя Цзюнь, открывая дверь. Честно говоря, видя такую уверенность Чжэнь Цзюня, Цзя Цзюнь вдруг почувствовал себя немного неуверенно.

Я предвкушаю? Что я предвкушаю? Отказаться от обычного образа жизни и жить странной, абсурдной жизнью? Нет, нет, нет! Определенно нет! Возможно, только находясь среди большинства, Цзя Цзюнь чувствовал себя в безопасности. Одна мысль о том, чтобы пойти против большинства, уже вызывала у него панику.

Пока Цзя Цзюнь предавался этим беспорядочным мыслям, он вместе с Чжэнь Цзюнем шел на запад по тротуару, собираясь прогуляться по небольшому парку. Вечером этот парк был похож на утренний рынок: там танцевали разные виды площадных танцев, занимались быстрой ходьбой, пели, а еще были люди, которые хлопали кнутами. Это были очень длинные кожаные кнуты, которые с треском ударялись об землю. Цзя Цзюнь до сих пор не понимал, какой в этом принцип оздоровления. Он хотел, чтобы Чжэнь Цзюнь почувствовал шумную атмосферу человеческой жизни, принадлежащую китайскому народу.

Так они спокойно шли рядом в шумном ручейке людей. Уличные фонари над головой и витрины магазинов по бокам слепили глаза.

— Тебе не кажется очень странным? — вдруг ни с того ни с сего спросил Чжэнь Цзюнь.

— М? Я и ты?

— Нет, ты и они, — Чжэнь Цзюнь глазами указал на проходящую мимо толпу.

— Что со мной и с ними?

— Ты не похож на большинство из них.

— Ха! Конечно, не похож. У них же нет лица противоположного пола, — скучно пошутил Цзя Цзюнь.

— Не в этом смысле не похож.

Цзя Цзюнь заметил, что Чжэнь Цзюнь любит говорить по частям, а остальное приходится вытягивать из него вопрос за вопросом. Непонятно, у кого он этому научился.

— Все люди разные, это же общеизвестно?

— И не в этом обычном смысле не похож.

— Ого, неужели я какой-то «сексуальный юноша» из «Лолиты»? — Цзя Цзюнь мог только гадать в этом направлении, имеющем эротический подтекст.

— В некоторой степени можно провести такое сравнение.

— А?! Ты извращенец! Нельзя было позволять тебе смотреть столько всякой ерунды, когда твои взгляды на мир только формировались! — Цзя Цзюнь почувствовал себя, наверное, худшим воспитателем среди всех, кто вел детей по этой улице. Он шел вперед, сожалея о случившемся и топая ногами.

Чжэнь Цзюнь схватил его за руку: — Я не хотел сказать, что ты «сексуальный». Я имел в виду, что ты принадлежишь к той небольшой части людей, которая отличается от большинства, как и она. — Он прищурился и указал на девушку, стоявшую у входа в парфюмерный магазин.

Вечером у Цзя Цзюня зрение было не очень, он мог видеть только смутные очертания.

Он увидел, что девушке лет пятнадцать-шестнадцать. На черной куртке были золотистые декоративные полоски, а на воротнике приколот маленький бледно-фиолетовый цветок.

— Ого, посмотри! Посмотри! Вот это приятное глазу сочетание цветов!!

— Нейтрально—

— Тьфу, похоже, ты совсем не учился, — Цзя Цзюнь вырвался из руки Чжэнь Цзюня и пошел вперед.

— Когда вы перестанете бояться и останется только предвкушение, вот тогда наступит ваше время «великого мудреца, меняющегося как тигр», — голос Чжэнь Цзюня был ровным, без малейшего колебания.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — Цзя Цзюнь даже не повернул головы.

— До сих пор ты никогда не показывал мне свой мир, но я чувствую его присутствие. Он сложнее, чем миры пяти обычных людей вместе взятых, — Чжэнь Цзюнь следовал за ним по пятам.

Цзя Цзюнь вдруг резко обернулся и холодно посмотрел на него. Все его тело было в состоянии повышенной готовности. Между ними мгновенно возникло ощущение дистанции.

— Ты уже изучил мой мир досконально, чего еще ты хочешь?

Для него это было слишком. Сначала его увлечения и история взросления были полностью раскрыты перед Чжэнь Цзюнем, затем его эмоции и чувства стали доступны для его восприятия в любой момент, а теперь дошла очередь до его психологического мира.

Кто на самом деле кого изучал? Он Чжэнь Цзюня, или Чжэнь Цзюнь его?

Стоять перед кем-то без секретов — это так страшно, особенно когда знаешь, что этот человек совершенно не тот, кому стоит открывать душу.

Чжэнь Цзюнь почувствовал сильное отторжение со стороны Цзя Цзюня, поджал губы и спросил: — Я веду себя слишком навязчиво?

— Ты уже начал на меня наступление, — лицо Цзя Цзюня с суровым выражением имело тонкую красоту.

Мимо них бодро прошел пожилой мужчина в форме охранника, держа в руке «поющую машину». Звук был оглушительным: — Как же тебе повезло, ты захватил три города, но ненасытный, ты снова отнял мой Западный город—

«Стратагема пустого города», «Я на городской стене смотрю на горный пейзаж» — это как раз то, что нравилось Цзя Цзюню. Но сейчас это звучало тревожно. Разве Чжэнь Цзюнь не захватил три города и все еще ненасытен?

Цзя Цзюнь повернулся и спокойно сказал: — Я не пользуюсь парфюмом. Поэтому мой внутренний мир — это моя последняя одежда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Ты наблюдаешь за экспериментальным материалом, экспериментальный материал разгадывает тебя (Часть 1)

Настройки


Сообщение