Глава 5. Больно? (Часть 2)

— После пяти. Ты выходишь в такое время, неужели идешь на свидание с какой-нибудь девушкой?

— Ты у меня провидица! Угадываешь как пророк!

Угадала?!

Ань Цзин замерла, не успев снять пиджак: — Семья Ци? Или семья Юй?

На банкете в честь дня рождения Юй Чжэнцина барышня из семьи Сюй не присутствовала, и Ань Цзин не видела, чтобы Ань Си общался с другими девушками, поэтому предположила так.

Ань Си, улыбаясь, помог сестре повесить пиджак: — Вчера договорился с Ци Жуюэ сходить в кино, ее родители тоже не против. Не волнуйся, я посмотрю фильм, поужинаю и вернусь, не буду ночевать вне дома.

— Она тебе нравится? — Ань Цзин, как всегда, задала вопрос прямо.

— После одной встречи сложно сказать, нравится или нет, просто мне показалось, что она очень интересная, живая и милая, с ней легко общаться.

— Барышня из семьи Юй доставляет тебе психологический дискомфорт? — задавая этот вопрос, Ань Цзин спросила и себя.

Ее ответ был: нет, не доставляет.

Ань Си уклонился от ее вопроса и, в свою очередь, спросил: — Сестра, ты же не будешь навязывать мне брак по расчету, как в старые времена? В этом вопросе я могу сам принимать решения?

Ань Цзин не хотела быть старомодной: — Иди, иди, и возвращайся пораньше.

— Спасибо, сестра! Я знал, что ты у меня самая лучшая!

После ухода Ань Си, Ань Цзин немного постояла у двери, затем снова надела пиджак и сама села за руль своей машины.

В сгущающихся сумерках она приехала в штаб одной из трех крупнейших банд Шанхая, банды Лу, и забрала самого молодого главаря банды, тридцатипятилетнего Сюй Вэйцяна.

За ней следовало целых пять машин с охраной Сюй Вэйцяна.

— Сюй Вэйцян, ты каждый раз выезжаешь с такой помпой, неужели у тебя совсем нет личной свободы? — Иногда Ань Цзин завидовала Сюй Вэйцяну, а иногда ей было его жаль.

Главари банд повелевают ветром и дождем, выглядят очень внушительно, но на самом деле живут в постоянной опасности.

На этом пути много врагов, и много тех, кто хочет захватить его место, поэтому ему приходится постоянно опасаться явных и скрытых угроз, и он не может ни на минуту расслабиться.

Сюй Вэйцян горько усмехнулся: — Я похож на человека, у которого есть свобода?

— Тьфу! Чего бояться смерти уважаемому главарю банды? Чем раньше умрешь, тем быстрее переродишься, а через восемнадцать лет снова станешь героем.

— Госпожа Цзин, почему от тебя так трудно услышать доброе слово! У нас с тобой семь или восемь лет крепкой дружбы, и я все еще не заслужил от тебя пары добрых слов? Ладно, ладно, я великодушен и не буду придираться к женщине, — Сюй Вэйцян ухмыльнулся. — Какая программа на сегодня?

— Обычная программа, помогу тебе снять напряжение. Все расходы за мой счет, тебе остается только жить, есть, пить и развлекаться. Больше ни о чем не спрашивай.

Снять напряжение = хорошее вино + красивые женщины

Сюй Вэйцян, все так же улыбаясь, небрежно положил руку на тыльную сторону ладони Ань Цзин, лежащей на руле: — Не заставляй каждый раз их снимать мне напряжение, сделай милость, сними мне его сама, и банда Лу, и моя жизнь будут твоими.

Ань Цзин сохраняла спокойствие: — Боюсь, если ты захочешь лечь со мной в постель, то не увидишь следующего рассвета. Хочешь попробовать?

— Ты беспощадна! — Сюй Вэйцян разочарованно убрал руку.

Сказать, что он любит Ань Цзин, но не может добиться ее, было бы преувеличением. Но, положа руку на сердце, она ему действительно нравилась.

На самом деле, он прекрасно понимал, что поддерживать с Ань Цзин нынешние отношения «союзников» — самый подходящий вариант.

Нельзя переступать черту.

Если переступить, то они равны по силе, но идут разными путями, и невозможно будет долго поддерживать отношения «любовников» или «возлюбленных».

Поэтому он просто болтал попусту, иногда позволял себе небольшие «вольности», развлекался, и это не имело большого значения.

Сяньлемэнь.

Один из шести самых известных танцевальных залов в сеттльменте, а также место, которое Ань Цзин и Сюй Вэйцян чаще всего посещали за последние два года, когда «проводили время вместе».

Причин было две. Во-первых, Сяньлемэнь находился ближе всего к границе сеттльмента, и в случае чего было удобно бежать.

Во-вторых, Ань Цзин больше всего нравилось слушать песни, которые были только здесь.

Эти песни исполняла не главная артистка, а обычная певица, ничем не примечательная, которая в обычные дни даже не осмеливалась показываться на публике в своем истинном обличье.

Ань Цзин спросила: — Господин Юй, певица Хун Ин сегодня здесь?

Хун Ин не была главной артисткой, и не из тех девушек, которых можно было увести с собой, но почему-то пользовалась наибольшим расположением двух влиятельных людей.

Даже владелец заведения считал, что Хун Ин – самая счастливая в танцевальном зале Сяньлэ.

Господин Юй подобострастно кивнул: — Госпожа Цзин и господин Цян пришли очень вовремя. Певица Хун Ин несколько дней не выступала, а сегодня, как раз, будет. Проходите в отдельную комнату.

Сюй Вэйцян усмехнулся: — Мне вот интересно, эту Хун Ин нельзя ни видеть, ни трогать, просто певица, а ты намеренно или нет, но защищаешь ее, зачем? Если ты действительно хочешь помочь мне снять напряжение, то сегодня же выкупи Хун Ин. Только не говори мне, что ты сам хочешь развлечься с женщиной?

Ань Цзин одарила Сюй Вэйцяна убийственным взглядом.

— Ладно, ладно, я молчу. Благородный человек помогает другим в достижении цели, в Шанхае полно женщин, я не буду с тобой соперничать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение