Госпожа Юй снова замахнулась, чтобы ударить, но за ее спиной раздался низкий голос Ань Цзин: — Госпожа Юй и госпожа Юй закончили разговор?
— Я воспитываю свою служанку, прошу госпожу Ань не вмешиваться. Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете обратиться к моей дочери Ланьинь и зятю, они, как хозяева, постараются удовлетворить все ваши пожелания.
Служанку? Дочь?
В обращении — как небо и земля.
— К сожалению, мои потребности они удовлетворить не смогут, — Ань Цзин не отступила, а наоборот, подошла ближе. — Прошу прощения, госпожа Юй, где вы достали тот чай, который прислали мне в прошлый раз? Он очень понравился и моему брату, и мне.
Юй Инься отвернулась, не желая говорить. Почему Ань Цзин должна видеть ее в таком унизительном положении?
Хотя она и понимала, что Ань Цзин, скорее всего, пришла специально, чтобы выручить ее, но в душе не могла с этим смириться.
— Госпожа Юй не хочет говорить? — Ань Цзин хотела прогнать госпожу Юй. — Господин Юй специально велел вам прислать мне чай, неужели вы не хотите расстаться с ним и рассказать, откуда он? Если вы не скажете, то мне придется…
— Госпожа Ань, в главном зале много дел и людей, мне нужно идти, — госпожа Юй не хотела создавать лишних проблем, поэтому решила остановиться, прервала Ань Цзин и надавила на Юй Инься: — Юй Инься, почему ты еще не сказала госпоже Ань, какой чай велел тебе прислать господин?
— Такой большой и торжественный банкет не может обойтись без вашего участия. Занимайтесь делами, а у нас с госпожой Юй всего пара слов.
Ань Цзин считала, что она ей очень мешает.
Перед уходом госпожа Юй свирепо посмотрела на Юй Инься: — Следи за своим языком, говори с госпожой Ань только то, что нужно.
— Больно? — Ань Цзин убрала руку Юй Инься с лица. — Эта женщина часто так с тобой обращается?
В тот момент, когда ее руку убрали, слезы хлынули из глаз.
Юй Инься, с затуманенным слезами взглядом, посмотрела на Ань Цзин и сказала: — Знаете? Уже очень давно никто не спрашивал меня, больно ли мне.
Увидев покраснение и припухлость на ее лице, Ань Цзин испытала какое-то невыразимое чувство: — Прости, в прошлый раз, когда ты повредила ногу, я забыла спросить. Не слишком ли поздно, если я спрошу сейчас?
Нежность Ань Цзин, как глубокий морской водоворот, не оставила Юй Инься ни единого шанса на сопротивление, и она просто утонула в нем.
— Госпожа Цзин, вы жалеете меня?
— Я сочувствую тебе, — Ань Цзин большим пальцем вытерла слезы с лица Юй Инься. — Не плачь. Слезы соленые, в них соль, если они попадут на рану, будет больно.
Юй Инься уткнулась головой в плечо Ань Цзин: — Вы догадались, что мое падение перед вашей машиной в тот день было спланировано, верно?
Ань Цзин нежно погладила ее по спине: — Я знаю только, что ты действительно поранилась.
Сердце Юй Инься окончательно запуталось.
*Готова поведать свои чувства цитре. Но мало кто меня поймет, и если струна порвется, кто услышит?*
— Струна рвется для близкого друга. Спасибо тебе.
Ань Цзин была сильна в бизнесе, но не сильна в поэзии, поэтому, не поняв намека, спросила: — С пальцами все в порядке? Не порезалась?
Юй Инься покачала головой, оторвалась от плеча Ань Цзин и наклонилась, чтобы поднять сломанную пипу: — Госпожа Цзин – почетный гость, нельзя пренебрегать вами. Пожалуйста, возвращайтесь в банкетный зал.
Ань Цзин достала из кармана пиджака авторучку, потянулась к руке Юй Инься, но затем опустила ее и достала из другого кармана светло-серый носовой платок.
Написала номер телефона, сложила платок: — Это номер телефона моего дома, госпожа Юй может звонить в любое время.
Юй Инься сжала платок в руке и молчала, Ань Цзин снова спросила: — Этот инструмент важен для тебя?
— Если важен, ты поможешь мне починить его? Госпожа Цзин, я не достойна вашего сочувствия. В этом мире нет ничего, что было бы для меня важно, ведь даже я сама ничего не стою.
Юй Инься развернулась и ушла.
Ань Цзин не видела, как после того, как она отвернулась, слезы хлынули из ее глаз. Но она почувствовала горечь и невысказанную боль Юй Инься.
После окончания банкета Ань Си и барышня из семьи Ци, смеясь, попрощались, а Юй Чжэнцин, с сигаретой в руке, заговорил с Ань Цзин.
— Как вам мое предыдущее предложение, госпожа Ань?
— Какое предложение? У меня в последнее время проблемы с памятью, — Ань Цзин делала вид, что не понимает, хотя на самом деле все знала.
— Табачная компания «Ань» по-прежнему придерживается лозунга «Китайцы курят китайские сигареты», мы же просто изменим упаковку, выставим товар под другим брендом и лозунгом в моем универмаге, повысим цену на 20% и будем продавать только иностранцам.
— «Ань» не ведет дела с иностранцами. Это принципиально. Иностранных табачных компаний неисчислимое множество, боюсь, они и свои-то сигареты не успевают выкуривать, так что «Ань» не будет соваться в это болото.
— Госпожа Ань, вы слишком упрямы, смотрите, как бы не навлечь на себя беду. Напоследок, из лучших побуждений, хочу напомнить вам: большое дерево привлекает ветер.
Какие еще лучшие побуждения, Ань Цзин услышала в его словах неприкрытую угрозу.
Сколько бурь пережила семья Ань.
Ань Цзин не думала, что Юй Чжэнцин способен легко менять ситуацию, поэтому отказала ему в довольно жесткой форме.
На следующий день после отказа Юй Чжэнцину на втором заводе табачной компании «Ань» произошел пожар, к счастью, его вовремя потушили, и никто из рабочих не пострадал.
Обошлось без жертв.
Ань Цзин лично прибыла на второй завод: — Причина происшествия установлена?
Директор Хэ замялся: — Проверили, всех опросили, подозрительных лиц не обнаружено. Скорее всего, это неисправность, вызванная устаревшим оборудованием. Госпожа Цзин, все слышали, что новая табачная компания под названием «Инхуа» импортировала из-за границы новейшее оборудование…
Ань Цзин встала со стула: — Успокойте рабочих, и еще, в течение трех дней проведите полную проверку оборудования на первом, втором и третьем заводах и предоставьте мне отчет об оценке.
Директор Хэ обрадовался и поспешно ответил: — Хорошо, хорошо, я немедленно сообщу, гарантирую, что отчет будет готов в срок.
Новое оборудование хоть и дорогое, требует больших затрат, но оно более эффективно и безопасно.
Ань Цзин тоже думала об этом, иначе бы не дала такой многозначительный ответ сразу после намека директора Хэ, чтобы стабилизировать ситуацию.
Разобравшись с делами на заводе, Ань Цзин только вернулась домой, как Ань Си собрался уходить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|