Глава 1. Письмо (Часть 2)

Но ты отпустила меня и стала срывать с меня одежду, оставляя кровавые поцелуи на моей груди.

Мне было больно.

Но я все равно крепко обнимала тебя, позволяя тебе, словно разъяренному зверю, излить свою ненависть.

Твои зубы впились в мою грудь. Спустя какое-то время я услышала твой голос: — Юй Инься, я хочу вскрыть твою грудную клетку и посмотреть, есть ли у тебя сердце…

Я хотела сказать, что у меня есть сердце, и в нем живешь ты, мой герой.

Но ты не хотела слышать мой голос. Я понимала это и молчала.

— Юй Инься, я спасла тебе жизнь, и теперь хочу, чтобы ты всю жизнь страдала… — сказала ты.

Ань Цзин, ты так жестока. Но я сама была жестока первой.

В конце концов ты уснула, положив голову мне на грудь. Ты так и не спросила у меня объяснений, да и что я могла объяснить?

Я виновата. Мне нечего сказать в свое оправдание.

Танцевальный зал «Сяньлэ» стал началом всего. Ты, глава компании «Ань», попала в нашу ловушку.

Юй Инься — плохой человек. В этой игре она не жертва и не заслуживает прощения.

Пока ты спала, я могла коснуться тебя. Твои волосы стали короче, а лицо — худее.

Мое сердце бешено колотилось. Я вспомнила нашу первую ночь.

Близость с тобой была частью плана, но когда я полюбила тебя, это стало так сложно осуществить.

Ты относилась ко мне, как к сокровищу, не хотела причинять мне боль и не торопила события. А я боялась, что больше не будет такой возможности. Даже если бы ты возненавидела меня, узнав правду.

Я была бесстыдной и эгоистичной. Я просто хотела быть с тобой.

Я знала, как вести себя с мужчинами и женщинами.

Ты сказала, что не знаешь. Я поверила. Моя первая ночь, твоя первая ночь. Соединение двух чистых тел и душ.

В ту ночь я не сомкнула глаз. Твое дыхание касалось моего лица.

В тусклом свете ночника, так близко к тебе, я могла видеть твое лицо.

Твои брови, твои глаза, твой нос, твои губы… Я целовала их бесчисленное количество раз, и каждый поцелуй я храню в своем сердце.

Слезы намочили подушку.

В ту ночь в подвале все было так же.

Ты прижалась лицом к моей груди и уснула под стук моего сердца. Как бы мне хотелось, чтобы ты услышала, как оно бьется для тебя.

Моя одежда была разорвана, мне было немного холодно, но твое тело и твои руки согревали меня. В этом холоде и тепле я вспоминала нашу первую ночь, твои прикосновения.

Наверное, этого больше не повторится.

Я осторожно поправила одеяло и нежно погладила тебя по спине, как ты делала это раньше со мной.

Мне не следовало засыпать. Когда я открыла глаза, был уже следующий вечер.

Я была не в подвале с тобой, а в новом доме Хун И, в сеттльменте.

Ань Цзин, ты бросила меня?

Я обхватила колени руками и громко заплакала. За двадцать лет я не чувствовала такого отчаяния.

Ты забрала мое сердце и мою жизнь. Если тебя нет рядом, я бы предпочла умереть вчера в твоих объятиях, чем жить и никогда больше тебя не видеть.

Я стала лихорадочно искать что-то на кровати и на себе.

Хун И услышала шум и вошла в комнату. Я упала с кровати и схватила ее за руку: — Где платок? Мой платок, серый, с номером…

Хун И присела рядом, обняла меня и покачала головой.

Ничего не осталось. Ни Сиси, ни шпильки, ни платка, ни платья. Ничего, что напоминало бы о тебе.

Я оттолкнула Хун И и распахнула воротник. Следы, оставленные тобой прошлой ночью, все еще были видны. Это тело — единственное, что связывало меня с тобой.

Мне было страшно.

Раны когда-нибудь заживут.

После этого дня я словно стала живым трупом, не выходя из дома.

Каждый день Хун И приносила мне газету. Я хотела увидеть там сообщение о смерти Юй Чжэнцина.

Много дней спустя я вспомнила, что забыла сказать тебе, что Юй Чжэнцин мне не отец. Ты могла бы убить его. Или я могла бы.

Ань Цзин, я знаю, что ты должна сделать что-то очень важное. Я не буду тебе мешать. Я буду хранить наши воспоминания и ждать тебя. Месяц, два, год, два… Когда ты вернешься, я буду ждать.

Ань Цзин, ты обязательно должна вернуться. Я не успела подарить тебе всю свою любовь, не успела сказать все нежные слова, не успела сделать все, что хотела…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение