Глава 2 (Часть 2)

Управляющий Цянь быстро встал.

К тому, кого он искал, нельзя было подходить с таким отношением.

Он пригляделся и увидел, как в комнату вошла молодая женщина с облачными черными волосами, собранными в прическу. Ее кожа была белоснежной и сияющей, а глаза, как вода, хотя она была одета как замужняя женщина, выглядела даже более нежной, чем девушка.

Только одним взглядом он понял: глаза этой женщины были точно такими же, как у всех из аристократической семьи Ци в столице!

Управляющий Цянь расплылся в улыбке и подошел ближе: — Вы, должно быть, госпожа Вэнь?

Вэнь Ицин слегка кивнула.

Цянь Гуаньши сказал: — Я приехал из столицы. Наш господин и госпожа, когда-то проезжая через Юньчэн, останавливались в загородном доме семьи Вэнь на несколько дней и завязали хорошие отношения.

На этом месте няня Чэнь вдруг вставила свои пять копеек: — Это та самая госпожа Ци, которая была с животом, когда родила вместе с нашей госпожой?

— Верно, верно! Это именно она, госпожа Ци! — подтвердил управляющий.

Вэнь Ицин была озадачена: — Какая госпожа Ци?

Няня рассказала ей всю историю.

Это было более двадцати лет назад, в невыносимую жару, когда супруги Вэнь остановились в загородном доме, и в ту ночь начался сильный дождь. Пара пришла к ним с просьбой о ночлеге, и увидев, что у той женщины тоже большой живот, супруги Вэнь, будучи добрыми людьми, разрешили им остаться.

И как раз в ту же ночь обе женщины родили одновременно. К счастью, в загородном доме был повитуха, и все прошло без осложнений, каждая родила девочку.

Когда на утро дождь прекратился, та пара ушла, и больше не было никаких новостей.

Теперь, спустя столько лет, управляющий сам пришел к ним.

На этом моменте управляющий снова стал терпеливым, он сделал глоток чая и начал рассказывать: — Предки семьи Ци сражались вместе с предками императора, завоевали много славы и получили титул Верного и Доблестного Бо, что делает их одной из уважаемых семей в столице!

Вэнь Ицин сделала глоток чая, и няня Чэнь тоже глубоко вздохнула.

Семья Вэнь была всего лишь торговцами в Юньчэн, и они видели лишь местных чиновников, никогда не встречали таких знатных людей!

Неудивительно, что этот человек так высокомерен; даже собака перед домом семьи Ци должна лаять громче, чем у простых людей.

Вэнь Ицин спокойно спросила: — Прошло более двадцати лет, но есть ли в этом что-то неправильное?

Улыбка на лице управляющего исчезла.

Далее разговор зашел о позоре семьи Ци.

Несколько месяцев назад семья Ци уволила старых слуг, среди которых была одна, что всегда служила госпоже Ци. Когда супруги Чжунъюн Бо отправились в путешествие, она также была с ними.

Но никто не знал, что она замышляла недоброе. В ту ночь, когда все было в беспорядке, она тайком поменяла двух новорожденных девочек местами, и только спустя более двадцати лет правда всплыла на поверхность.

Все в семье Ци были в шоке, а госпожа Ци, будучи пожилой, потеряла сознание на месте.

Няня Чэнь расширила глаза и взглянула на Вэнь Ицин, не веря своим ушам: — Ты хочешь сказать, что наша госпожа… дочь графа?

— Верно.

— Это, это, это…

Вэнь Ицин снова подняла чашку с чаем и сделала маленький глоток.

Прожив более двадцати лет, она узнала, что ее родители не являются ее настоящими родителями.

Ее чувства были сложными, и она на мгновение потеряла дар речи.

Но это не было без следов. Она с детства не была похожа на супругов Вэнь, и поэтому слышала много слухов. К счастью, супруги Вэнь были очень близки, их чувства были крепкими, и даже если слухи распространились, они быстро затихали, и семья продолжала жить мирно.

Но не думала, что спустя столько лет слухи окажутся правдой.

Управляющий продолжил: — Наша госпожа считает, что кровь семьи Ци не должна пропадать, поэтому специально послала меня забрать дочь семьи Вэнь в столицу.

Госпожа Вэнь, пойдете со мной в столицу?

Вэнь Ицин не ответила, она опустила голову, длинные ресницы слегка опустились, будто о чем-то задумалась.

Управляющий не мог понять ее намерений: — Госпожа Вэнь?

Она медленно выпила чашку чая, и когда управляющий уже не мог терпеть, она тихо спросила: — А как же та Ци, с которой я поменялась?

— Что?

— Та Ци, которая была перепутана со мной, настоящая дочь моих родителей?

Управляющий ответил: — Она, конечно, осталась в столице.

— Она не вернется?

— Госпожа Вэнь, вы шутите. Четвертая дочь выросла рядом с госпожой, она как родная, даже если она не родная дочь, ее растили как родную более двадцати лет, и госпожа ее очень любит, как же она может позволить ей вернуться и страдать.

Управляющий немного замялся и добавил: — Госпожа Вэнь, не переживайте, госпожа всегда помнит о вас, она хочет восполнить все, что вы недополучили, и это не хуже, чем для четвертой дочери!

Он говорил так, но на самом деле у управляющего были свои планы.

На самом деле, четвертая дочь семьи Ци, та, что была перепутана с семьей Вэнь, уже давно вышла замуж за графа и стала графиней!

Он смотрел на прекрасное лицо госпожи Вэнь, которое было очень похоже на госпожу Ци, и в душе сожалел.

Почему эта ситуация была раскрыта так поздно? Если бы это произошло несколько лет назад, когда она была еще невинной девушкой, все еще было бы возможно.

Теперь обе стороны уже создали свои семьи, и у них уже есть дети, которые подросли. Графиня и дочь купца, кто важнее, и это всем понятно.

— Тогда пусть будет так.

Управляющий Цянь расширил глаза, не сразу поняв: — Что?

— Пусть будет так, — сказала Вэнь Ицин. — Если не вернуть, тогда и не нужно признавать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение