Глава 13. Занавес медленно поднимается

Прошел месяц. По словам жителей Высшего Леса Столичного Звездного Кластера, наступила поздняя осень. В романах поздняя осень описывалась с холодным ветром, моросящим дождем и высоким прозрачным небом. Однако для жителей района Восточный Лес времена года всегда были нечеткими. Возможно, из-за вечно висящей в атмосфере пыли, которая никогда полностью не рассеивалась, вся планета превратилась в странный парник, и так называемая поздняя осень означала лишь необходимость надеть дополнительный слой одежды.

Сегодня Сюй Лэ был одет в темно-синюю куртку, похожую на униформу, которая придавала его обычному лицу немного юношеской живости. Он сидел за витриной мастерской на бульваре Ароматной Орхидеи, делая вид, что ничем не занят, но на самом деле внимательно наблюдая за происходящим напротив.

Наискосок от четвертого квартала располагалось здание второго полицейского участка провинции Хэси. Мужчина средних лет в плаще с подавленным видом спустился по слегка влажным ступеням и сел в машину. Окружающие его полицейские отдали честь, но в их взглядах читалось сочувствие.

Наблюдая за этой сценой, Сюй Лэ почувствовал облегчение. Он следил за Бао Нунтао уже месяц, и, похоже, заместитель начальника полиции действительно был напуган историей с "федеральными инспектором". Он больше не пытался расследовать события на Колокольной улице и даже не трогал Ли Вэя и его компанию сирот.

Сюй Лэ обладал хладнокровием, не свойственным его возрасту, и врожденной чувствительностью к определенным вещам. Он никогда бы не стал рисковать, пытаясь выяснить, узнал ли его Бао Нунтао, и не стал бы под каким-либо предлогом приближаться к нему. Он также не расслаблялся, несмотря на внешнее спокойствие, и продолжал наблюдать за заместителем начальника, пока ситуация окончательно не прояснилась.

Хотя он, как и хозяин мастерской, был страстным поклонником Цзянь Шуйэр, рисковать ради просмотра телевизора было не в его характере. Если бы не обещание Фэн Юя улучшить оборудование в мастерской, он бы просто вздохнул по поводу ситуации с 23 каналом и купил побольше дисков с Цзянь Шуйэр.

Он боялся. Мысль о противостоянии с администрацией губернатора вселяла в Сюй Лэ непреодолимый страх. Всякий раз, когда он вспоминал тот вечер, когда его заметил Бао Нунтао, у него начинала непроизвольно подергиваться нога – естественная реакция на пережитый ужас.

В ту ночь, если бы не его находчивость, когда он выдал две пуговицы за устройство связи и напугал Бао Нунтао электрошокером, он не знал, как бы все обернулось. Его палец, направленный на камеру наблюдения, казался твердым и дерзким, но на самом деле он был парализован страхом.

— Выдавать себя за федерального агента… — При этой мысли лицо Сюй Лэ помрачнело. Он опустил голову и пробормотал: — Я не люблю притворяться крутым. Я просто хочу быть хорошим человеком.

— Быть хорошим человеком всегда сложнее, чем казаться крутым, — Фэн Юй, только что вернувшийся из центра отдыха, пронесся мимо Сюй Лэ как вихрь и поднялся наверх отдыхать.

Последние два года Сюй Лэ не появлялся в мастерской на бульваре Ароматной Орхидеи, работая только в оборудованном помещении в карьере. Поэтому в глазах Ли Вэя и других сирот он словно исчез из города на два года.

Месяц назад Сюй Лэ выполнил просьбу Фэн Юя, и тот пообещал улучшить систему очистки воздуха в мастерской. Однако, как обычно поленившись, Фэн Юй просто привел Сюй Лэ в мастерскую, официально представив его соседям по четвертому кварталу в качестве своего ученика.

Раз уж хозяин вернулся, Сюй Лэ больше не нужно было присматривать за мастерской. В любом случае, дела шли не так уж бойко. Хотя все жители четвертого квартала знали о мастерстве Фэн Юя и его ученика, никто не мог выдержать темпов работы Фэн Юя, который мог чинить один телевизионный экран три месяца.

Застегнув пуговицы на своей куртке, похожей на школьную форму, Сюй Лэ крикнул что-то наверх и вышел из мастерской, направляясь к остановке трамвая.

Сотни лет назад, после изобретения высокоэнергетических аккумуляторов, трамваи, как с проводами, так и без, избавились от необходимости в контактной сети и стали свободно передвигаться по городу. Конечно, у большинства семей были свои транспортные средства, а богачи с трех планет Высшего Леса уже давно их имели.

Только бедняки или те, кто питал слабость к старине, продолжали ездить на трамваях. Сюй Лэ, обладавший обоими этими качествами, естественно, был постоянным пассажиром. Он прислонился к двери, задумчиво глядя на проносящиеся мимо городские здания, и с сожалением подумал, что больше не услышит характерного звона трамваев, так часто описываемого в литературе.

Конечной остановкой трамвая был университет провинции Хэси в районе Восточный Лес. Выйдя из трамвая, Сюй Лэ не стал задерживаться у входа в университет, а сразу же, обогнув стену учебного заведения и пройдя мимо большого дерева, направился в библиотеку.

Он давно уже не учился в школе, но должен был читать. Во-первых, этого требовал Фэн Юй, а во-вторых, он сам испытывал жажду знаний. Помимо технических руководств и федеральных стандартов, он больше всего любил читать романы. Получив читательский билет в университетской библиотеке, он стал приходить сюда каждый день, словно в этих книгах его ждали бесконечные красавицы и блестящее будущее.

В библиотеке не случилось никаких чудес, и он не встретил прекрасных девушек. Выйдя из библиотеки с охапкой книг, Сюй Лэ, ничуть не расстроенный, направился к выходу из университета, где столкнулся с совершенно неожиданным человеком.

Ли Вэй, которого он не видел целый месяц, стоял прямо перед ним. Глядя на усталое и изможденное лицо главаря сирот, Сюй Лэ почувствовал сухость во рту. Не зная, что произошло, он хрипло спросил: — Не говори мне, что ты решил поступать в университет?

— У меня есть амбиции завоевать всю ночную жизнь провинции Хэси, — голос Ли Вэя тоже был хриплым, но выражение его лица оставалось спокойным, и Сюй Лэ немного расслабился.

— Ту штуку, что ты мне дал… ее забрали люди из второго участка. Но не волнуйся, никто не знает, что это от тебя, — Ли Вэй облизнул пересохшие губы. Прошлая ночь, проведенная в стычке с другой бандой, изрядно его вымотала.

Глаза Сюй Лэ заблестели. Это был не блеск возбуждения, а блеск страха. Нога снова начала непроизвольно подергиваться, а книги в руках показались невероятно тяжелыми.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Занавес медленно поднимается

Настройки


Сообщение