Глава 10. Кровавые сумерки

Осторожность Сюй Лэ имела свои причины. В предыдущих вылазках он убедился, что его электрошокер способен обезвредить человека, но не всегда гарантирует подобный эффект на сильном диком быке.

Сегодняшний случай подтвердил его опасения. Когда он приблизился к темно-коричневой туше быка, тот, казалось бы, обессиленный, вдруг фыркнул, взметнув копытами землю. Собрав последние силы, словно подброшенный неведомой мощью, он бросился на Сюй Лэ.

Зрачки Сюй Лэ сузились, лицо побледнело. Он застыл на месте, сжимая в руке электрошокер, из которого выдвинулся острый клинок, напоминающий армейский штык-нож.

В мгновение ока страх юноши, под действием адреналина, преобразовался в мощный импульс. В самый опасный момент он резко увернулся. Порыв ветра обдал его лицо. Расширенными глазами он следил за каждым движением быка, а затем вонзил в него металлический клинок, который все это время сжимал в правой руке.

У Сюй Лэ был острый глаз, что объясняло его невероятную скорость в ремонте электроники. В дополнение к этому таланту, его рука была тверда, поэтому тонкий металлический стержень вонзился точно в цель.

В следующее мгновение мощный рывок быка вырвал клинок из руки Сюй Лэ, оставив его торчать в шкуре животного, на глубине примерно пяти сантиметров… вместе с несколькими каплями крови.

С глухим звуком бык, которого не смог остановить даже электрошокер, пронесся мимо Сюй Лэ и с еще большей силой рухнул на склон холма, подняв облако пыли и травы.

Сюй Лэ, держа в руке рукоять шокера, ошеломленно смотрел на упавшего быка. Прошло довольно много времени, прежде чем дрожь в его ногах прекратилась, а на щеки вернулся здоровый румянец. В тот момент он действительно испугался, не ожидая, что бык, несмотря на действие электрошокера, сохранит такую силу и ярость.

Долгое время он молчал, затем, все еще немного потрясенный, подошел к быку и убедился, что тот мертв. Только после этого он осторожно вытащил клинок из затылка животного.

Острие клинка разрушило центральный нервный узел быка, и тот уже не мог подняться. Сюй Лэ машинально взглянул на капли крови на кончике клинка, которые слабо мерцали в сгущающихся сумерках. Он не чувствовал ни малейшего возбуждения после пережитого страха, ни торжества, лишь испуг и желание поскорее уйти.

— Когда ты наконец сделаешь эту штуку, чтобы работала два раза? — крикнул он, обернувшись к Фэн Юю, владельцу мастерской, стоявшему по ту сторону электронного ограждения. В его голосе звучали жалоба и гнев.

"Штуку" он называл свой электрошокер с выдвижным клинком. Это оружие было искусно сделано, но после одной зарядки могло выдать только один разряд, и совсем не шло в сравнение с настоящим армейским оружием. Кроме удобной изогнутой рукояти, Сюй Лэ не видел в нем ничего особенного.

Поэтому он называл его просто "штукой".

Если бы электрошокер мог выдать два разряда, ему не пришлось бы так рисковать. Неудивительно, что Сюй Лэ был так раздражен на Фэн Юя, своего наставника в ремонте электроники и создателя этой "штуки".

Фэн Юй, сидевший у электронного ограждения, знал о недостатке "штуки". Выходная мощность разряда была намеренно увеличена на двадцать процентов, что позволяло использовать ее только один раз. Он мог легко исправить этот дефект, но не говорил об этом Сюй Лэ и не делал этого — это было специально разработанное оружие самообороны для юноши.

Уже много лет Фэн Юй считал, что чрезмерная зависимость человека от машин — это плохо, так как это ограничивает его способность познавать себя и вселенную. Он пока не собирался обсуждать эти теории с Сюй Лэ, поэтому, услышав гневный вопрос юноши, лишь усмехнулся и, достав пачку сигарет, закурил.

Сюй Лэ, опустив голову, повернулся к туше быка.

Наблюдая за юношей, занятым разделкой туши в сгущающихся сумерках, Фэн Юй почувствовал, как что-то екнуло у него в груди. Он был довольно черствым человеком, иначе не сбежал бы в такую глушь, как район Восточный Лес. Но теплые лучи заходящего солнца, смешиваясь с наступающей темнотой, юноша, освещенный багровым светом, разделывающий тушу, время от времени вытирая окровавленные руки о одежду…

Эта кровавая сцена была наполнена своеобразной красотой жизни. Все живое в мире существует между жизнью и смертью. Фэн Юй, затянувшись сигаретой, смотрел на юношу, ловко орудующего ножом, и вспоминал сцены из классической литературы: крестьяне, собирающие урожай осенью, обменивая жизни растений на свое существование; мужчины и женщины у костра, с удовольствием поедающие мясо животных.

Улыбка тронула губы Фэн Юя. Эта трогательная улыбка в сочетании с его седыми волосами словно выдавала его истинный возраст, добавляя ему вид умудренного опытом человека.

Он всегда считал Сюй Лэ интересным юношей, потому что тот, казалось, был полностью поглощен своими двумя мечтами и не замечал других своих способностей.

Например, как он только что справился с быком? Кто, кроме специально обученных военных, смог бы убить быка одним лишь клинком? Почему в последние годы на черном рынке так редко появлялась говядина?

Фэн Юй вспомнил вопрос Сюй Лэ, и улыбка на его лице стала шире. В условиях строгого контроля Федерации над оружием, какой торговец с черного рынка рискнул бы жизнью, охотясь на быков?

Этот юноша… в некоторых вещах был действительно наивен. Неужели он не заметил, что, заманивая быка, они с Фэн Юем бежали быстрее разъяренного животного? Неужели он не понимал, что убить быка голыми руками — это куда более впечатляющий подвиг, чем починить телевизор?

— Черт возьми, черт возьми… — бормотал Сюй Лэ, разделывая тушу. Наконец, не выдержав, он выпрямился, упер руки в бока и крикнул бессовестному курильщику, — без костей еще сто килограммов! Если будешь бездельничать, когда мы поужинаем?

Таланты Сюй Лэ не слишком впечатляли Фэн Юя, повидавшего на своем веку немало настоящих гениев. Но хладнокровие юноши, проявленное во время схватки с быком, дрожащие от страха ноги, бледное лицо, но при этом удивительное спокойствие — вот что он ценил больше всего.

В то же время, это спокойствие казалось ему самым скучным в юноше. Поэтому, услышав ругательства Сюй Лэ, он обрадовался, улыбнулся и, встав, отряхнул штаны.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Кровавые сумерки

Настройки


Сообщение