Глава 11. Как закалялась первая машина

Аппетитный кусок говядины, пропитанный кровью, шкворчал на сковороде. Приправленный перцем и другими специями, он начал источать насыщенный аромат. Серебряный нож легко скользил по слегка поджаристой поверхности, в отличие от того, как "рукоятка" пронзила череп дикого быка, брызнув кровью. Хотя из куска мяса тоже сочилась кровь, гораздо больше было аппетитного сока.

Обычные жители Федерации, годами питавшиеся синтетической пищей, были совершенно неспособны устоять перед такой натуральной едой, не говоря уже о владельце мастерской и юноше Сюй Лэ, которые были настоящими мясоедами.

После прекрасного ужина Сюй Лэ убрал посуду, спрятал оставшуюся говядину и субпродукты в огромный морозильник в мастерской рядом с карьером и обнаружил, что у него выдалась редкая свободная минутка. Он постоял немного в комнате, раздумывая, чем заняться, затем достал из ящика бутылку красного вина и два бокала, вышел на улицу и поднялся по ржавой металлической лестнице на травянистый склон над карьером.

Фэн Юй уже давно сидел здесь, наблюдая, как последние лучи света исчезают с небосклона, уступая место всепоглощающей тьме. Взяв у юноши бокал вина, он сделал глоток и с усмешкой спросил: — Решил подкупить меня моим же вином? Что хочешь спросить?

Сюй Лэ подошел к нему с бутылкой и посмотрел в ту же сторону, куда смотрел Фэн Юй — на темную равнину. Ночь уже сгустилась, и было трудно представить, каким захватывающим было заходящее солнце всего несколько минут назад. Он знал, что владелец мастерской многое от него скрывает, но не собирался выпытывать. Он был с Фэн Юем, чтобы учиться механике, а не слушать трогательные истории.

К тому же, у каждого есть свои секреты, которые он не хочет раскрывать.

— На самом деле… я не глупый, — неожиданно произнес Сюй Лэ. Он не пытался изобразить смущение или нерешительность, просто по привычке делал паузу перед важными словами, выделяя их интонацией. С тех пор, как десять лет назад его родители и сестра погибли в результате аварии на шахте, жизнь Сюй Лэ потеряла смысл, и он выражал свои эмоции довольно неуклюже.

В темноте глаза юноши сузились, он выглядел серьезным. На самом деле, он уже давно кое о чем догадывался. За два года, проведенные с Фэн Юем, он научился не только механике, но и странной стойке, а также некоторым упражнениям, которые казались ему очень необычными…

Сюй Лэ был честным и прямодушным, но это не означало, что он глуп. Он просто думал, что эта стойка и упражнения — какая-то военная подготовка, поэтому делал вид, что ничего не замечает. Может быть, они помогут ему стать сильнее? Если хозяин мастерской хотел его чему-то научить, почему бы и нет?

Однако сегодня, убив дикого быка, он почувствовал необъяснимый холодок. Фэн Юй был всего лишь дезертиром-механиком, так почему же то, чему он учил Сюй Лэ, обладало такой силой? Неужели это были секретные боевые техники, о которых ходили легенды?

— Я никогда не считал тебя глупым. Наоборот, я думаю, ты гений, — спокойно ответил Фэн Юй, отрывая бокал от губ. В уголках его глаз, покрытых морщинами, мелькнула странная улыбка.

— Я не гений. Я просто не понимаю, зачем вы меня этому учите, — с некоторым отчаянием Сюй Лэ посмотрел Фэн Юю в глаза, — на экзаменах в Министерство обороны не проверяют боевые навыки. Я не хочу тратить на это время.

Голос Сюй Лэ задрожал, словно он испытывал какую-то невыносимую боль. Фэн Юй даже не взглянул на него и спокойно сказал: — Раз уж ты спрашиваешь, значит, тебе это действительно не нравится… Мне просто непонятно, откуда такое отвращение.

Голос Сюй Лэ продолжал дрожать, его прерывало тяжелое дыхание: — Сейчас шестьдесят третий год тридцать седьмой эпохи… Человеческая цивилизация достигла таких высот, а вы заставляете меня заниматься этим. Какой в этом смысл? Даже самый сильный человек не может противостоять меху, не может выйти в космос и сражаться с боевым кораблем!

— Я понимаю, ты хочешь стать механиком, способным чинить мехи и боевые корабли, поэтому тебе кажется, что эти холодные металлические машины гораздо мощнее человека, — холодно ответил Фэн Юй, — но не забывай, что каким бы развитым ни стало человечество, оно все равно остается биологическим видом. Ты все еще находишься в этом теле. И это тело — твое последнее средство защиты, твоя первая машина, которую ты должен знать как свои пять пальцев и уметь контролировать.

— А мехи, боевые корабли — это всего лишь внешние инструменты, — Фэн Юй медленно закрыл глаза, — человек не может всю жизнь прятаться в мехе. Тебе нужно есть, спать, ходить в туалет, заниматься любовью, испытывать оргазм, принимать душ… Человек проводит десятую часть своей жизни без одежды, а сколько времени он проводит без меха?

Сюй Лэ опешил. Ему казалось, что в словах хозяина мастерской нет логики, но в то же время в этой странной логике было что-то такое, что он не мог опровергнуть.

Фэн Юй допил вино и вдруг рассмеялся: — К тому же, в Федерации сейчас дефицит энергии. Космические корабли могут в любой момент превратиться в космический мусор.

— Мехам не нужны кристаллические рудники. Современных высокоэнергетических батарей достаточно для передвижения по земле, — возразил Сюй Лэ. Он понимал, что хозяин мастерской просто пытается его убедить, — и потом… какая защита, какое последнее средство? Я же не собираюсь воевать с дикарями Империи в Западном Лесу! Я просто хочу стать механиком, зарабатывать деньги, заниматься любимым делом. Зачем мне все это?

— Не будем обсуждать твое будущее. Я думаю, ты все равно не сдашь экзамены в Министерство обороны и будешь всю жизнь работать на меня бесплатно, — рассмеялся Фэн Юй, но затем его смех стих.

— Подумай о людях на трех планетах Высшего Леса, подумай о древних семьях, о Семи Великих Домах. Почему они так уважают старикашку и его учеников? Потому что старик невероятно силен.

Высший Лес — это название района Столичного Звездного Кластера, который состоял из трех жилых планет и был самым развитым, богатым и безопасным местом во всей Федерации. Семь Великих Домов были для юноши Сюй Лэ, живущего в далеком Восточном Лесу, чем-то недосягаемым. А старикашка, о котором говорил Фэн Юй…

— Мамочки! Ты назвал Военного Бога стариканом… — голос Сюй Лэ дрожал от страха или, может быть, от боли.

— Ладно, можешь больше не стоять в стойке. Сделай еще раз гимнастику, — Фэн Юй проигнорировал потрясение Сюй Лэ и, глядя на юношу, который уже полчаса стоял в стойке всадника, подумал, что, хотя тот и не любит эти упражнения, он выполняет их с невероятным усердием. Какой еще подросток смог бы два года подряд, день за днем, стоять в стойке всадника?

— Следи за дыханием, расслабься, — Фэн Юй встал и, глядя на Сюй Лэ, который рухнул на землю, спокойно, но строго произнес, — ты должен прочувствовать и запомнить, как дрожат твои мышцы, а не пытаться забыть об этом.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Как закалялась первая машина

Настройки


Сообщение